Бегство за грань реальности. Вперед в прошлое
Шрифт:
Генералы после этих слов президента переглянулись между собой. Никому из них не хотелось отвечать на вопросы, которые не имели прямого отношения к действиям армии, но оставить без ответа слова верховного главнокомандующего они не могли. В конце концов, слово для ответа взял начальник штаба армии.
– В связи со спецификой нашей службы мы можем только присоединиться к мнению адмирала, который дал рекомендацию, как можно скорее отремонтировать Панамский канал, - произнес Джордж Маршалл: - Что касается обороны этого объекта, то мы советуем установить рядом со шлюзами несколько крупнокалиберных батарей для отражения атаки противника с моря и насытить берега канала, особенно в районе шлюзов, зенитной артиллерией. Кроме того на случай воздушного или сухопутного десанта
– Ваше мнение по вопросам обороны объектов мне в целом понятно, - произнес президент Рузвельт: - А что вы думаете о людях, напавших на канал?
– Господин президент, лично я думаю, что это японцы, - произнес генерал Маршалл: - Именно с ними у нас в данный момент времени существуют напряженные отношения. И я опасаюсь, что они воспользуются результатом этой атаки на все сто процентов.
– Господин президент!
– крикнул Франклин Нокс: - А ведь сейчас наш флот на Тихом океане слабее японского. Японцы, пользуясь этим фактом, могут напасть на наши базы на Тихом океане.
Президент хотел было пристыдить министра за его невоздержанность, но не успел это сделать, так как в дверь кабинета очень громко постучали. Рузвельт возмущенно произнес: - Войдите.
Он хотел было обрушиться на человека, помешавшего его совещанию с представителями командования армии и флота, со всем пылом, на который он был способен. Ведь персоналу Белого дома было строго настрого запрещено заходить в Овальный кабинет во время совещания.
Ободренный словами президента, его пресс-секретарь ворвался в кабинет и выкрикнул: - Срочное известие! Японский флот атаковал Перл-Харбор!
При этих словах все присутствующие в зале остолбенели. Пророчество военно-морского министра исполнилось.
Глава 6. Атака Перл-Харбора и его захват.
Приняв на свои борта Евангелионы и их пилотов линкоры "Хьюга" и "Фусо" подняли якоря и направились к месту встречи с остальными силами Императорского флота, которые были выделены адмиралом Ямамото для атаки Перл-Харбора. Путь до острова Итуруп, возле которого должен был собраться первый воздушный флот и приписанные к нему десантные корабли, занял у линкоров целую неделю.
Это время для пилотов стало временем отдыха. Капитан Кабуки специально позаботился о том, чтобы никто из моряков не беспокоил зря подростков. Молодые капитаны чувствовали все это время себя как на курорте.
Добравшись до места встречи, линкорам пришлось находиться в бездействии еще два дня. Столько времени потребовалось для того, чтобы в этой точке собрались самые крупные авианосцы Страны Восходящего Солнца, линкоры и прочая мелочь, прикрывающая их, и транспортные корабли с десантом. Последних тоже было не мало. Перевезти войска, предназначенные для оккупации острова Оаху, частью которого является американская военная база, и тяжелое вооружение, представленное танками и артиллерийскими орудиями, на паре-тройке кораблей практически невозможно. Поэтому для перевозки все этого набора потребовалось два десятка судов, которые тоже потребовали прикрытия. Суда прикрытия гармонично вписались в состав сформированной у Итурупа эскадры.
Линкоры с Евангелионами на борту встретили свое прикрытие и двинулись вперед раньше остальных кораблей этой невиданной в здешних водах армады. Из-за тяжелой нагрузки они не могли развивать полную скорость и шли так быстро как могли.
Прошло несколько дней. Погода радовала моряков отсутствием характерных для этого времени года штормов. Благодаря этому переход, который в глазах профессионалов выглядел очень рискованным, оказался довольно-таки простым в исполнении. Авианосцы и их прикрытие вышли с места стоянки на день позже, чем носители Евангелионов. Это не помешало им догнать корабли с новым перспективным вооружением за три дня пути до острова с американской военной базой. Авианосцы догнали их, и пошли на одной скорости с линкорами-носителями, не отставая и не обгоняя их. Такие действия были
Такое странное поведение адмирала Ямамото, как военно-морского министра, было вызвано тем, что он являлся кадровым военным и не хотел ждать результата боя на суше. Кроме того, он учитывал вероятность, что ему придется самому вмешаться в ход операции, если что-то пойдет не так, как было запланировано.
Но пока все шло по графику. Линкоры и крейсера прикрытия заняли места в двуустах милях от объекта атаки. Позади этого грозного строя боевых кораблей разворачивались в боевой порядок шесть авианосцев, с борта которых должны были стартовать три сотни бомбардировщиков и торпедоносцев. Их пилоты уже получили подробный инструктаж и хорошо знали, какие цели им можно атаковать, а какие лучше не трогать. Все было готово к первой битве новой войны на Тихом океане. Секундомеры офицеров Императорского флота отсчитывали последние мирные минуты. Осталось три, две, одна...
В точно определенный момент времени дружно заревели моторы сотен самолетов, которые были должны принести смерть на мирно спящую базу американских гайдзинов. Одним из первых на взлет вырулил один из асов флота - капитан Мицуо Футида, который вложил немало сил в реализацию такого варианта атаки. Именно он осуществлял практическое руководство учениями всего состава палубной авиации. Кроме того он собрал сильную команду из асов морской авиации, таких как С. Мурата, Т. Эгуса, С. Итайя и М. Генда. Последний из этой плеяды выдающихся летчиков тоже имел серьезные заслуги в организации этой неожиданной для противника атаки. Именно он предложил подвести авианосцы на такое близкое расстояние к объекту атаки. Кроме того, именно Генда решил проблему со сбрасыванием торпед с самолетов-торпедоносцев. Дело в том, что в это время считалось невозможным применять авиаторпеды при глубине воды менее 25 метров. Сброшенные на мелководье торпеды зарывались в ил и не приносили никакого ущерба кораблям противника. Мэнору Генда посоветовал укрепить на корпусах торпед деревянные стабилизаторы. Это предложение было принято руководством флота, и такие модернизированные торпеды успешно показали себя на мелководье. Это имело очень большое значение для атаки Перл-Харбора, где средняя глубина не превышала десяти метров.
Вслед за Футидой авианосцы покинула первая волна самолетов, которая на 80% состояла из бомбардировщиков и только на 20% из торпедоносцев. Вслед за этой волной в небо готовилась взвиться вторая, которая состояла из истребителей и бомбардировщиков. Всем группам самолетов были четко обозначены задачи и желательный результат их действий.
Пока линкоры и крейсера выстраивали заслон перед авианосцами, палубная авиация которых готовилась нанести свой неотразимый удар, подводные лодки из четвертой и пятой эскадры, входящие в состав сил прикрытия, не теряли времени зря. Они на максимально возможной скорости рвались вперед, навстречу кораблям врага. Согласно плану командующего Объединенным флотом, они должны были атаковать силы эскадры американцев, которая вышла бы из гавани после атаки ее авиацией. Для выполнения этой задачи, все подводные лодки должны были организовать защитную завесу впереди главных сил Императорского флота. И следует отдать им должное. До момента начала атаки на Перл-Харбор они успели уйти вперед на тридцать миль, что не позволило бы выйти линкорам Тихоокеанского флота США на дистанцию уверенной стрельбы.
А пока среди флота происходили описанные выше движения, линкоры с Евангелионами на борту и их группа прикрытия отделились от этой эскадры и направились вперед. Перед ними стояла задача подойти к острову Оаху на максимально возможное расстояние. Причем сделать это не с той стороны острова, на которой расположена военная база, а с противоположной. В этом случае паника, которая возникла бы в момент внезапной атаки и уничтожение авиации на аэродромах не позволила бы отреагировать на высадку Евангелионов на сушу. А после высадки база была бы обречена. Так как справиться с боевыми комплексами из другого времени и мира здесь не смог бы никто.