Белый ворон Одина
Шрифт:
Онунд Хнуфа издал невнятное ворчание, каким предварял любое свое высказывание.
— Я вам и без всяких птах скажу, что нам предстоит страшная зима, — пробурчал он. — Зеленое вино в этом году замерзло на месяц раньше обычного.
Иона Асанес склонился ко мне, и я почувствовал на своей щеке его теплое дыхание.
— Кто такой белый ворон? — шепотом спросил он.
Я стал ему объяснять, что белый ворон — наряду с шумом кошачьих шагов, женской бородой, корнями гор, медвежьими жилами, рыбьим дыханием и птичьей слюной — представляет
Хитрые карлики-цверги спрятали их в лишь им известном тайнике и извлекли всего однажды — когда нужно было изготовить Глейпнир, волшебную цепь для страшного волка Фенрира, грозившего сожрать вся и всех на этом свете. Чтобы навечно сковать волка этой цепью, богам пришлось пойти на хитрость. Один из них, а именно бог Тюр, вложил свою руку Фенриру в пасть в знак отсутствия злых намерений. Волк поверил в то, что боги вскорости освободят его, и позволил посадить себя на привязь. Когда же обнаружил обман, то в ярости откусил Тюру руку. Вот таким образом — ценой собственной руки — отважный Тюр спас наш мир от гибели.
Так вот, получив заказ от богов, карлики извлекли из тайника все свои сокровища и использовали их при изготовлении Глейпнира. Единственной вещью, которую они оставили нетронутой, было перо белого ворона, третьего питомца Одина.
Время от времени Одноглазый бог отсылает своих птиц в наш мир. Однако если Мысль и Память, Хугин и Мунин, всегда возвращаются к хозяину и нашептывают ему на ухо свои секреты, то белый ворон никогда так не поступает. Свободный, летает он над землей и стряхивает на людей свои белые перья — в мире тогда воцаряются особо холодные зимы, и все живое цепенеет от страха. Ибо послание белого ворона служит предупреждением о грядущей Фимбульвинтер, трехлетней зиме с жуткими морозами, за которой непосредственно последует Рагнарек — конец света и всего сущего.
— Так что, Воронья Кость обещает нам скорый конец света? — немедленно начал допытываться Иона.
Финн рассмеялся своим коротким и злым смехом.
— Нет, Козленок, — успокоил он встревоженного побратима. — Воронья Кость просто говорит, что птицытак думают. Но ты посмотри на этих пичуг, которые только и умеют, что ворковать и распевать свои песенки. Какая мудрость может уместиться в их крошечных головках? Так что я бы на твоем месте не придавал значения мыслям птиц.
— Птицы способны думать не только о песенках, — возразил Олав, и я снова вспомнил давно умершего Сигвата.
Я заново, будто воочию, увидел, как он сидит посреди степи и рассматривает старое серебряное блюдо, которое мы извлекли из земли. Мы тогда раскапывали могильник Аттилы, и это была наша первая находка. Все восприняли ее как обещание несметных сокровищ, а Сигват долго вертел в руках сплющенный кусок серебра с сохранившимся орнаментом. Помнится, он еще сказал, что там изображены мечты птиц.
— Вот уж
Гирт бросил на него хмурый взгляд, но не нашелся, что ответить. Этот парень по имени Гирт Альбрехтсон ростом не уступал Ботольву и имел живот поболее, чем у Скапти Полутролля. Но только живот его был твердым, словно туго набитый мешок. Помню, когда он впервые приблизился своей неуклюжей, развалистой походкой — дело было в Киеве, — нам всем пришло в голову сравнение с огромным ярмарочным медведем. Парень желал вступить в нашу команду и утверждал, будто по рождению дан. Финн тогда поднял его на смех.
— Всем известно, что Гирт — английское имя, — заявил Финн. — Что касается твоего папочки, то он наверняка был саксом. В тебе нет ничего от дана.
— Моя мама была из данов, — пророкотал в ответ великан.
— Ну, не знаю, — ощерился Финн. — Возможно, у нее была лошадь… или, скажем, быстроходный фейринг, чтобы объезжать своих дружков. Я сказал, что не вижу в тебе дана, но уж в ней-то какой-нибудь дан точно побывал.
Все рассмеялись, а Гирт недоуменно нахмурился. Затем он пару раз моргнул и сказал:
— Я тебя знаю. Ты — Финн, Который Ничего Не Боится. Так вот… если ты еще раз плохо отзовешься о моей маме, то будешь бояться меня. Потому что я… я упаду на тебя.
Под всеобщий хохот Финн поднял руки в умиротворяющем жесте и признал, что да, коли на него свалится такая гора, это будет страшно. Затем он пожал Гирту руку и торжественно произнес:
— Отныне мы будем тебя звать Стейнбродир. Добро пожаловать на борт, Стейнбродир!
И Гирт, криво улыбаясь своему новому прозвищу — Брат-Скала, — прошествовал в самую гущу нашей компании. Там он и остался — дружелюбный увалень, на котором Финн оттачивал свое чувство юмора. Вот как сейчас.
— Невежественный чужеземец, — повторил он. — Чья матушка настолько была занята своими чудесными похождениями, что не нашла времени рассказать сыну историю о белом вороне.
Гирт никак не отреагировал на подначивания Финна, поскольку не умел думать о двух историях сразу. А сейчас все его мысли были заняты белым вороном.
— Правда, разок мне довелось видеть белую ворону, — припомнил Гирт. — Черные собратья налетели на нее и клевали, пока не прогнали прочь.
— Еще бы… Никто ведь не любит, чтоб ему напоминали об его промахах, — влез в разговор Рыжий Ньяль и, как обычно, добавил: — Так моя бабка говаривала.
— Нет, — упрямо мотнул головой Гирт. — Никогда не слыхал о белом вороне.
— Так-то оно так, но ведь зеленое вино замерзло, — напомнил Иона.
Тем самым он безжалостно выдернул меня из воспоминаний, в которых я сидел посреди степи рядом со Сигватом, и снова вернул к новгородской зиме и недовольному взгляду Финна. И правда, замерзшее вино — знак, от которого так просто не отмахнешься.