Берег и море
Шрифт:
— Мисс Миллс, что будете заказывать? — меня спасает Руби. Она буквально вырастает между нами.
— Я не есть пришла, а поговорить с дочерью, — голос Реджины холоден, несмотря на явную жалость в глазах.
— Не думаю, что дочь вас хочет видеть, мисс Миллс, — отмечаю я, разворачиваясь всем корпусом.
На Реджине красивое чёрное приталенное платье с бежевым поясом и туфли в тон. У неё прекрасное чувство стиля. Несмотря на то, что я её ненавижу, смею заметить — выглядит она прекрасно.
— Луиза …
— Меня. Зовут. Лу. — с каждым
— Хорошо, — на удивление мягко произносит Реджина. — Лу — если тебе так привычнее. Мы можем просто поговорить? Я не требую бросаться мне на шею и называть мамой — разговор, не больше.
— Я … — кашляю, словно у меня бронхит, не меньше. Слова застревают в горле. — Хочу поговорить с Корой.
Я не уверена, правильно ли поступаю, но если это её заклинание стерло мою память и вернуло её обратно, то она наверняка знает больше, чем я или Реджина.
— Лу …
— Только с Корой, — обрываю я. — По крайней мере, сейчас.
Реджина прикусывает ровно накрашенную красной помадой нижнюю губу. Её взгляд не двигается ни на йоту: сконцентрирован лишь на моем лице.
— Пожалуйста …
— Что-нибудь ещё, мисс Миллс? — безразлично спрашиваю я.
Реджина отрицательно качает головой и выходит прочь из кафе. В дверном проёме она сталкивается с Генри и Эммой. Мальчишка быстро обнимает Реджину и что-то спрашивает у неё, но мэр едва ли может ответить: словно в трансе, она рассеяно пожимает плечами и исчезает на улице.
— Лу! — Генри идёт ко мне. В его руках книга сказок, как и всегда, но теперь она не кажется мне глупой. — Ты только посмотри!
Мальчик с громким шлепком роняет книгу на прилавок передо мной. Сам забирается на высокий табурет, пролистывает книгу до последней страницы и тычет пальцем в картинку с девушкой, в руках которой лук, а за спиной — колчан длинных стрел с тёмно-синими перьями.
— Это ты! — восторженно сообщает Генри.
Я вскидываю брови.
— С чего ты решил?
— Эти страницы появились сегодня утром — раньше их не было. И я понял, почему: ты ведь не из Зачарованного леса! Из другого мира, да?
Я пожимаю плечами.
— Я думала, что наш мир вообще единственный. Кто бы мог подумать, что их несколько.
— Реджина — Злая Королева, она из Зачарованного леса, как и остальные: Белоснежка, Прекрасный Принц, Румпельштильцхен, Белль, сверчок Джимини, Красная Шапочка и миссис Лукас, Голубая Фея, Джеппетто, гномы: Ворчун, Чихун, Соня, Простачок, Весельчак, Скромник, Умник, Тихоня …
— Генри, Генри! — я хватаюсь за голову. — Помедленнее! Я не успеваю соображать …
— Тут даже есть тот Капитан Крюк, который прибыл вместе с Корой. Тоже появился сегодня утром! Кстати, знаешь, откуда он? Из Нэверлэнда! А Кора последнее время провела в Стране Чудес. Она — Королева Червей.
— Да уж, звучит круто. Так что-там написано про меня?
— То, откуда ты, и через что прошла. История прерывается там, где ты …
Генри замолкает. И я знаю, почему.
— Там, где я убила тех людей, верно?
— Ага, — тихо произносит Генри.
Я смотрю на картинку в его книге. У девушки в льняном грязном платье длинные чёрные волосы и хмурый взгляд. Я знаю, куда именно она идёт, и почему её лицо такое злое.
— Ты можешь изменить историю, Лу, — шепчет Генри.
Этот мальчишка всегда был ко мне слишком добр. Как брат с сестрой.
— Нет, Генри, — я качаю головой. — Те люди мертвы. И их убила я.
Генри перелистывает страницу. Следующая за ней девственно чиста.
— Я верю в то, что ты хорошая, — говорит Генри. Он захлопывает книгу и толкает её в мою сторону. — Возьми. Поверь мне, тебе понравится.
Я хочу ответить ему, что дочь Злой Королевы априори не может быть протагонистом, но в этот момент в кафе заходят Крюк и Кора. Она не успевает сказать и слова, как я подхожу к ней и прямо в лоб требую разговора.
— Ну разумеется, — отвечает она и кивает в сторону двери, из которой только что появилась. — Прогуляемся?
Я снимаю передник и кидаю его на прилавок. Треплю Генри по голове и говорю, чтобы он оставил книгу Руби. Миссис Лукас что-то возмущенно бормочет себе под нос, но, кажется, не со зла: она выглядит обеспокоенной. Мне компания Коры и Крюка тоже не очень нравится, но делать нечего: если я хочу узнать правду, придётся довериться женщине, которая уже однажды стерла мне память. Я киваю Руби и выхожу вслед за Корой и Крюком.
— А этот любитель чёрной подводки для глаз тоже будет с нами разговаривать? — спрашиваю я, когда мы оказываемся на улице.
Киллиан скалит зубы и проводит крюком по подбородку. Это должно было, по-видимому, меня испугать, но я лишь закатываю глаза.
— Он временно вместо моей охраны, — произносит Кора. — Здесь магия другого типа …
— И что это значит?
— В Зачарованном лесу …
— Я не из Зачарованного леса, — тут же перебиваю я. — Чьими-то стараниями.
Мы пересекаем центр Сторибрука и направляемся к лесу. Странное место для разговора, если честно. Но я ничего не говорю, и даже когда Кора и Крюк окружают меня, делая центром живой цепи, я лишь скрещиваю руки на груди в попытке согреться.
— Ты ведь из Придейна*, верно? — спрашивает Кора, не поворачивая головы.
— Как вы узнали? — Под ногами хрустят сухие ветки. Не помню, когда последний раз в Сторибруке был дождь. — Это вы меня туда отправили?
Кора резко останавливается, отчего я чуть не врезаюсь в её спину. Сегодня на ней обычная одежда, похожая на ту, которую носит мисс Миллс: строгий костюм-двойка, с торчащим из-за ворота белым краем рубашки, и чёрные туфли на невысоком каблуке. Её медно-каштановые волосы волнами спадают на плечи. Даже так она напоминает королеву, не меньше.