Чтение онлайн

на главную

Жанры

Берег и море
Шрифт:

— Я не могу разговаривать, пока мы с тобой так тесно прижимается к друг другу, но всё ещё находимся в одежде, — отвечает пират.

Я не вижу его лица, но хорошо представляю довольное выражение, волной изгибающее его губы.

— Сейчас я брошу тебя прямо тут, и дальше будешь добираться ползком, — недовольно выдыхаю я.

У меня почти не осталось сил. Обычно, я выносливее, но магия забрала всю энергию.

— Пару минут, — произносит Киллиан уже без прежнего веселья. — Пару бесконечно долгих минут.

Я

поджимаю губы и ногтями цепляюсь за кожаный плащ Киллиана, изо всех сил стараясь сохранить его вертикальное положение. И мне удаётся это, но лишь до тех пор, пока мы не выходим из леса и не оказываемся в городе. Я вскрикиваю, руки слабеют, и Крюк мешком падает мне под ноги. Он кряхтит и возмущённо ругается на меня, но я его не слушаю. Мой взгляд мечется от полуразрушенного здания аптеки к трещинам на дороге, от перевёрнутых машин к выбитым окнам и фонарям, лежащим на земле. Я вижу потерянные лица людей, вижу страх в глазах у некоторых, а у кого-то даже гнев.

Мэри Маргарет и Дэвид помогают кому-то подняться на ноги. Кто-то из гномов склоняется над своим братом, лежащим в кирпичных обломках. Эмма бежит к родителям, держа Генри за руку. Слава Богу, что хотя бы он не пострадал!

— Ты не поможешь? — просит Киллиан.

Это меньшее, что я сейчас могу сделать — помочь хоть кому-то.

— Это моя вина, — произношу я.

— Я же сказал, всё в порядке, Миллс! — восклицает Киллиан, как-будто бы до других ему совсем нет дела.

— Не в порядке, — я качаю головой. Киллиан над ухом отплёвывается и бурчит что-то про мои волосы и его лицо. — Это всё — моя вина.

Комментарий к 3

http://vk.com/ughnastiel

========== 4 ==========

Я помогаю Киллиану добраться до больницы, но там и без нас слишком много народа. Доктор Вэйл мечется от одного пациента к другому. Ему помогают добровольцы, в их числе Мэри Маргарет, мать-настоятельница и Эмма. К нам с Киллианом никто не подходит. Они видят нас, видят, в каком состоянии находится пират, висящий на моей шее, но обходят стороной.

— Эй! — зову я. — Кто-нибудь может помочь? Пожалуйста?

Мы словно невидимки. Я понимаю, что всё дело в Киллиане, но не собираюсь бросать его.

— Кажется, в городе тебя не особо любят, — бурчит он мне в ухо.

Я толкаю его локтем в бок. Крюк кряхтит, обозначая своё недовольство.

— Это из-за тебя всё, — отвечаю я. — Никто не хочет помогать союзнику Коры.

— Ага, или её внучке.

Я усаживаю Киллиана на скамейку и плюхаюсь рядом. Мужчина дышит тяжело, словно на нём вспахивали целое поле. Я мало что смыслю в ранах и ушибах, но всё же понимаю — что-то не так.

— Ты в порядке, Киллиан? — я трогаю его лоб. Кожа обжигает мою ладонь. У мужчины явные признаки лихорадки. — Господи, да ты же горячий!

— Я знаю. Ты тоже ничего, — Киллиан откидывает голову назад, упирается

затылком в стену и закрывает глаза. — Мы можем сходить куда-нибудь, только потом … Сегодня я что-то не в форме.

— Ладно, — я подрываюсь с места. — Сиди тут, я позову кого-нибудь на помощь.

Я не успеваю и шагу ступить, как Киллиан хватает меня за запястье. Его хватка совсем слабая, но настойчивая.

— Не … уходи, — просит он, приоткрывая глаза.

— Всё будет нормально, — я вырываю свою руку обратно, но он так смотрит на меня, что я уже не могу никуда уйти. И тогда присаживаюсь перед ним на корточки и осторожно касаюсь раненой ноги. Крюк охает. — Прости! Прости … Я просто посмотрю, хорошо?

Киллиан не отвечает, лишь тянется к фляге, висящей за поясом, открывает её зубами и делает глоток. Я подхватываю ткань разорванных штанов на его голени и максимально бережно отлепляю её от кожи. Ткань насквозь пропитана кровью, поэтому получается не с первого раза: и Киллиан успевает несколько раз выругаться и пригрозить мне одной из морских пыток, когда я наконец вижу очаг поражения.

Его нога сломана, и кость, разрывающая плоть, смотрит прямо на меня. Я накрываю рот ладонью, сдерживая рвотный позыв.

— Тебе срочно нужна медицинская помощь, — произношу я. — Там может быть заражение.

— Звучит заманчиво, — протягивает Киллиан и кашляет вместо того, чтобы усмехнуться в своей обычной манере.

Я выпрямляюсь и верчусь на месте в поисках хотя бы одного человека, который сможет мне помочь. Свон! Она как раз отдаёт кого-то медсестре.

– Эй! Эмма! — кричу я и машу руками, чтобы было заметнее.

К счастью, Свон сразу меня замечает. Она подбегает и беглым взглядом осматривает меня.

— В порядке?

— Я - да, — отвечаю и киваю на Киллиана. — А вот этому товарищу крайне необходима помощь.

Эмма хмурится, когда понимает, о ком я говорю, но всё-таки помогает мне поднять Крюка на ноги и дотащить до свободного доктора.

— Девочки, девочки, — бормочет Крюк, пока мы укладываем его на кушетку, — не все сразу! Меня хватит на всех.

Эмма выгибает бровь и вопросительно оглядывается на меня. Я, освободив руки от ноши в кожаном прикиде, кручу пальцем у виска.

— У него открытый перелом. Скорее всего, бред на фоне заражения, — отвечаю я.

Мы выходим из палаты, оставляя пирата на медработников. Свон просит меня помочь разрулить ситуацию на улице, и я соглашаюсь. Как только мы выходим из больницы, в груди начинает неприятно щемить, а живот скручивает в узел. Масштабы трагедии действительно поражают. Я не уничтожила Сторибрук, но превратила его в город после бомбёжки.

— Что произошло? — спрашиваю я на ходу.

— В смысле? Ты что, не заметила тот огромный смерч, пришедший с молниями и громом? — грустно усмехается Эмма.

Поделиться:
Популярные книги

Морозная гряда. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.91
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Бесноватый Цесаревич

Яманов Александр
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Бесноватый Цесаревич

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Гром над Империей. Часть 4

Машуков Тимур
8. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 4

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Отмороженный 10.0

Гарцевич Евгений Александрович
10. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 10.0

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6