Бесконечная дорога к солнцу
Шрифт:
— Твой мужик реально в депрессии, — Хантер подвинулся ко мне и передал бутылку воды. Мы взяли перерыв на пять минут, поскольку наши секции в основном были под контролем. — Поверить не могу, что ты всю ночь его избегал. Что-то случилось? Я ожидал, что ты залезешь к нему на колени.
Я не рассказал своим друзьям про резкий отпор доктора Палмера не так давно. Часть меня все еще пыталась разобраться, что его спровоцировало.
— Работы много.
Хантер положил ладонь на мой лоб.
— Ты заболел?
Я рассмеялся и оттолкнул его.
—
— Ты слишком напираешь на Мэверика и на меня, но это никогда не мешало тебе раздражать нас.
— Я же не пытаюсь затащить вас в постель.
— Слава богу за маленькие радости жизни.
Мы оба усмехнулись. Я отпил воды и окинул взглядом людное помещение.
— Ладно. Я пойду. Пожелай мне удачи. А где Мэв?
Хантер осмотрелся по сторонам и показал пальцем. Наш приятель прислонялся к бару и ждал заказ. Я поспешил туда и втиснулся рядом, пихнув его бедром.
— Привет, секси.
Мэверик широко улыбнулся, качая головой.
— Итак, начинается. И что же тебе могло понадобиться, Скай?
— Дай мне принести ему пиво.
— Такой предсказуемый, — Мэверик смерил меня взглядом, затем передал бутылку Будвайзера. — Я все гадал, как долго ты вытерпишь. Должен сказать, я поражаюсь твоей сегодняшней выдержке.
— А то! Я заслужил медаль. Или отменную задницу. У тебя есть для меня какая-нибудь инфа?
— Например?
— Не знаю. Что угодно. Почему он выглядит так, будто его любимый котик умер?
— Знаю, ты ослеплен желанием, так что может и не заметил, но этот парень всегда так выглядит. Если он не хандрит, значит, он рычит. Если честно, он мало что говорил. Просто сидит и смотрит на толпу, как будто потерялся в своих мыслях, — Мэверик щелкнул по бутылке пива в моей руке. — И пьет.
— Сколько он уже выпил?
— Надо заглянуть в счет. Не знаю. Шесть или семь? Восемь? Сегодня людно. Я не считал.
— Ладно. Дальше я сам о нем позабочусь.
Мэверик схватил меня за руку прежде, чем я убежал.
— Этот мужик ответственен за наши оценки. Пожалуйста, не зли его.
Я фыркнул и махнул рукой, отбрасывая это нелепое заявление.
Подходя к столику доктора Палмера, я тихонько подпевал играющей песне и танцующими движениями приблизился к нему. Размахнувшись, я с витиеватым жестом поставил перед ним бутылку пива и нацепил свою самую обворожительную улыбку.
— Так, так, так. Не ожидал встретить вас здесь, доктор Палмер, — я сделал акцент на его имени.
Он сбросил оцепенение и на мгновение уставился на меня. Его губы приоткрылись, будто он не ожидал меня увидеть.
— Мистер Доусон.
Я закатил глаза.
— Скай-лар. Попробуйте. Всего разок. Повторяйте за мной. Скай-лар.
— Я не знал, что вы здесь работаете, — выпалил он. — Это была случайность.
Я усмехнулся.
— Вы думали, я работаю в гей-баре дальше по дороге, не так ли?
Он не ответил.
— Логично. Ну типа, гей в гей-баре. Забавно, но я предпочитаю этот клуб. Более разномастная
Он не смотрел. На самом деле, он из кожи вон лез, чтобы смотреть куда-нибудь еще.
Я усмехнулся и отвернулся, опершись локтями на стол и опустившись на один уровень с ним.
— С вами все хорошо? Вы сегодня какой-то отрешенный. Не то чтобы я за вами наблюдал. Ладно, вы меня подловили. Я пялился весь вечер. Но если говорить абсолютно честно, вы здесь самый привлекательный мужчина.
Я не добивался реакции, на которую рассчитывал. Вместо того чтобы выглядеть заинтересованным или раздраженным (чего я на этом этапе и ожидал), он выглядел потрясенным. Бледным. Почти нездоровым. На мгновение он уставился на меня, и исходившая от него печаль заставила меня сделать шаг назад.
Что-то не так. Это первый раз, когда от моего флирта мужчину чуть ли не тошнило, и я не знал, что это говорило обо мне.
— Доктор Палмер. Вы в порядке?
Он оттолкнул непочатую бутылку пива.
— Нет. Думаю, мне пора.
Встав, он на секунду схватился за край столика, обретя равновесие, и выудил телефон из кармана. Он покачнулся в мою сторону, крепко закрыв глаза и сделав глубокий вдох.
Я схватил его за руку, с уверенностью ожидая, что он меня оттолкнет. Он этого не сделал, но прикосновение заставило его снова открыть глаза, и он долгую минуту смотрел на мою руку.
— Могу я вызвать вам такси?
— Я разберусь, — он убрал мою ладонь со своей руки и взглянул мне в лицо. В его глазах виднелось нечто нечитаемое. — Эм... мне надо заплатить за выпивку.
— Мэв брал у вас номер кредитной карты для счета?
— Ага.
— Нет проблем. Я просто проведу платеж. Дайте мне секундочку. Я принесу чек.
— Мне он не нужен. Увидимся на следующей неделе, мистер Доусон.
Он обошел меня и смотрел только в пол, направляясь к дверям и держа руки глубоко в карманах.
Я осмотрелся по сторонам, не зная, что делать. Мысль о том, чтобы отпустить его в таком состоянии, казалась неправильной. Не то чтобы я не верил, что он не возьмет такси, но выражение в его глазах беспокоило меня. Я пошел в заднюю часть клуба, по дороге хлопнув Мэва по плечу.
— Пробей оплату по карте доктора Палмера. Он ушел.
— Мать твою, Скай. Что ты натворил?
Я не задержался, чтобы ответить. Я толкнул дверь «только для персонала», ведущую в задние помещения, и перешел на бег, направляясь к офису своего босса. Дуг по выходным задерживался до закрытия, потому что было людно, и мы чаще всего сталкивались с проблемами. Я постучал по двери и просунул голову внутрь, когда он отозвался.