Бесконечная любовь
Шрифт:
Он говорит это почти успокаивающе, как будто пытаясь загладить вину передо мной за то, что нам придется угнать еще одну машину. Еще одну. Но, честно говоря, в этот момент, после того, как я увидела, как один из братьев Ивана погибает у меня на глазах, угон машины кажется менее ужасным, чем поначалу.
Я киваю, все еще не доверяя себе, чтобы заговорить, все еще слишком уставшая, чтобы думать, что сказать. Когда закат гаснет и небо начинает темнеть, Иван съезжает с шоссе, следуя по боковой дороге к другому маленькому городку.
Он останавливается на стоянке подержанных
В первый раз, когда он это сделал, я была напугана и шокирована. Теперь я просто чувствую себя оцепеневшей, наблюдая, как он умело меняет номера на Форде Бронко и Хонде Цивик, двигаясь в резком темпе и оглядываясь через плечо, высматривая кого-нибудь еще.
Теперь я тоже знаю эту рутину. Я сажусь на водительское сиденье Субару, в которой мы ехали, пока Иван заводит «Бронко», думая о списке преступлений, которые Брэдли с радостью перечислит мне, если нас поймают. Угон автомобиля. Соучастие в убийстве. Соучастие в угоне автомобиля. Опять угон автомобиля. Начнет угрожать, заставляя меня говорить и делать, то что он хочет, чтобы избежать тюремного срока, то, на что я понятия не имею, как отреагирую, потому что до недавнего времени мне и в самых смелых мечтах не приходило, что мне придется беспокоиться обо всем этом.
Я следую за Иваном из города, пока мы не проезжаем последний светофор, и дорога снова не темнеет. Он везет меня по нескольким боковым дорогам, в район, где нет ничего, кроме пустующей собственности, и сворачивает с дороги, проезжая через поле до рощи деревьев.
Когда я останавливаюсь прямо за ним, каждый мускул протестует против подпрыгивания машины на протяжении всего пути, он выходит из «Бронко» и идет к водительской стороне машины, которую я веду. Он открывает дверь, жестом приглашая меня выскользнуть.
— Я собираюсь протереть ее. — Говорит он. — Избавлюсь от любых отпечатков пальцев. Затем мы снова отправимся в путь.
Я устало киваю, выпрыгиваю из машины и неловко иду к другой. Я закрываю глаза, ожидая возвращения Ивана, и прежде чем я это осознаю, я крепко засыпаю.
27
ШАРЛОТТА
Мы прибываем в Вегас около одиннадцати утра, за три дня до Хэллоуина. Мы провели еще одну ночь в самом отдаленном мотеле, который смогли найти, а Иван спал у двери на случай неприятностей. Но на этот раз проблем не было. Ночь прошла без происшествий, и хотя я плохо спала, мне все же удалось немного поспать.
Я снова уснула после завтрака, задремав, когда Иван свернул на шоссе, которое должно было привести нас в Вегас. Моя толстовка с капюшоном была брошена на заднее сиденье, день был достаточно теплым, чтобы
Через некоторое время меня разбудил яркий солнечный свет, прямо за городом. Я смотрю в окно, и мои глаза расширяются, когда я вижу окружающий нас пейзаж.
Красная грязь — пустыня и скалы тянутся по обе стороны дороги. Я прислоняюсь лбом к стеклу окна, глядя на него, и слышу, как Иван рядом со мной хихикает.
— Великолепно, не правда ли? — В голосе Ивана есть что-то мягкое, что заставляет меня думать, что он говорит не только о пейзаже.
— Я никогда ничего подобного раньше не видела. — Я никогда не видела пустыню, кроме как в кино. Я всегда представляла ее пыльной и плоской, но, хотя там есть приличное количество ровного пространства, красноватые скальные образования и вид, простирающийся до горизонта, удивительно красивы. — Это намного лучше, чем я думала. — Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него. — Ты ведь уже был здесь раньше, да?
— В Вегасе? Много раз. — Иван вращает руками на руле, хрустя шеей. — Дела, удовольствия, как хочешь. Я знаком с городом. И это хорошо.
Я стараюсь не думать об искре ревности, которую зажигает во мне то, как он говорит «удовольствие». Мне должно быть все равно, с кем он был, какие удовольствия он искал в других поездках. Это не должно иметь для меня никакого значения. Но я все равно чувствую острый укол.
Я поворачиваюсь к окну, пытаясь снова переключить внимание на вид, чтобы подавить бурлящие эмоции. Пустыня простирается на мили вокруг нас, бесконечная и более завораживающая, чем я могла себе представить, но мои мысли продолжают возвращаться к тому, какие удовольствия Иван мог искать в Вегасе раньше.
Что также заставляет меня задуматься, что он будет искать после того, как я уйду. Независимо от того, насколько он был одержим мной, независимо от всего, что он мне говорил, Иван не святой. Он найдет другую женщину. Он забудет обо мне. И мысль о нем в постели с кем-то другим, его руках и губах, скользящих по чьей-то коже, вызывает у меня тошноту.
Я прочищаю горло, заставляя себя отвлечься от этого и переключиться на другую, более важную тему.
— Итак, какой план, когда мы прибудем? — Мой голос звучит напряженно, даже для моих собственных ушей, но я надеюсь, что Иван этого не заметит.
Иван бросает взгляд на меня.
— Мы заселимся в отель. В «Уинн» первоклассная охрана, этажи, где останавливаются миллиардеры, куда можно попасть только по ключ-карте. У Брэдли должен быть ордер, чтобы получить какие-либо записи с камер, а Лев должен будет обратиться за серьезными услугами, если он захочет добраться до нас. И даже если у Брэдли будет ордер, и даже если Лев будет демонстрировать свое влияние, я заплачу кому-нибудь, чтобы он следил за нами. Нас предупредят, если кто-то придет. Деньги решают все в Вегасе, а у меня их предостаточно.