Бесконечная любовь
Шрифт:
Я чувствую, что Иван нервничает, когда мы направляемся в магазин. Он вертит головой, постоянно осматривая наше окружение, не привлекая к себе внимания, пока мы идем по роскошному курорту. Его рука парит рядом со мной, так и не коснувшись моей поясницы или не взяв меня за руку, но я чувствую тепло, исходящее от его ладони, каким-то образом даже большее, чем если бы он на самом деле касался меня. Он напряжен, и это заставляет меня тоже напрягаться.
Я замечаю нас, идущих бок о бок, в одной из витрин магазина. Мы выглядим так, будто мы любая пара, вместе отправившаяся за покупками в Вегас или даже на каникулы в честь нашей годовщины, как сказал
— Ты уже поговорил со своим контактом? — Тихо спрашиваю я, когда мы заходим в первый магазин.
— Пока нет. — Голос Ивана такой же тихий. — Когда мы вернемся в номер. — Он говорит громче, оглядывая магазин. — Выбирай, что хочешь. Не забудь также купить купальник, здесь есть великолепный бассейн. И что-нибудь красивое, чтобы надеть, если мы выйдем. Не беспокойся о цене.
Я неплохо устроилась в своей жизни, но не беспокойся о цене — это то, чего мне никогда не приходилось делать раньше. Я чувствую легкое волнение, на мгновение забыв о ситуации, в которой мы находимся. Магазин полон дизайнерской одежды, обуви и аксессуаров, которые заставили бы Зои и Джаз пускать слюни, просто глядя на них, и я знаю, что Иван имел в виду именно это, когда сказал, что я могу выбрать все, что захочу.
Часть меня чувствует себя виноватой за то, что я поддалась его идее. Я планирую уйти от него, и я знаю, что его щедрость заключается не только в том, чтобы обеспечить мне безопасность здесь. Ему не нужно покупать мне модную одежду, чтобы сделать это. Речь идет о попытке искупить все, что он сделал. Я не собираюсь прощать его, поэтому не должна пользоваться тем, что он предлагает.
Но искушение есть, и сейчас я слишком слаба, чтобы его игнорировать.
Я хватаю несколько вещей, пока Иван околачивается возле одной из полок, наполовину наблюдая за мной, наполовину высматривая кого-нибудь подозрительного. Я проскальзываю в одну из примерочных, интуитивно осознавая тот факт, что Иван находится снаружи. Что он, несомненно, думает о том, как я раздеваюсь здесь, примеряя вещи, которые я принесла с собой, так же, как я думала о нем в душе ранее. Горячий толчок напряжения пронзает мой позвоночник, и я дергаю изумрудно-зеленое коктейльное платье с вешалки, пытаясь не задаваться вопросом, что именно он представляет себе прямо сейчас.
Я не могу не думать о том, какой была бы его реакция, если бы он увидел меня в этом прямо сейчас. Я могу представить, как его глаза темнеют от желания, как его пальцы сжимают ладони, пытаясь не коснуться меня. Моменты, которые мы разделили вместе, — это интимность, которая означает, что я узнала о нем мелочи, которые не могу забыть, и я понимаю, что заметила больше, чем когда-либо хотела.
А если я надену его на настоящее свидание с ним? Как те, на которые мы ходили раньше? Фантазия слишком соблазнительна. Со стольким неизвестным передо мной, Иван — это нечто знакомое, к чему я хочу прикоснуться и за что ухватиться. И мне приходится постоянно напоминать себе о том, что он сделал.
Я выхожу из примерочной через несколько минут, сжимая в руках зеленое платье и еще несколько вещей. Взгляд Ивана тут же метнулся ко мне, как магнит, его глаза скользнули по мне напряженно, как будто он представлял все, что я только что примерила. Он увидел полоску зеленой ткани, и я увидела, как сжалось его горло.
— Нашла что-нибудь, что тебе нравится? — Спрашивает он, его голос тихий и хриплый.
Я киваю, не доверяя себе, чтобы заговорить. Иван берет одежду из моих рук, его
— Я отнесу это на кассу. — Говорит он. — Почему бы тебе не выбрать туфли к этому платью? — Легкая улыбка изгибает уголки его губ, и мое сердце против воли трепещет.
Когда я просматриваю отдел обуви, пытаясь сосредоточиться на туфлях на шпильках вместо Ивана, я не могу избавиться от ощущения, что за мной наблюдают. Я нервно оглядываюсь, но не вижу никого подозрительного. Но волосы на затылке встают дыбом. Я беру пару туфель на каблуках телесного цвета, а также пару черных ботинок в тон выбранным джинсам и снова оглядываюсь. Я не вижу никаких признаков кого-либо, похожего на Брэдли или Льва, но мне все равно не по себе. Раньше я хотела выйти, но теперь мне хочется вернуться в комнату.
Я спешу к Ивану, который как раз заканчивает работу на кассе. Его глаза сужаются, когда он видит мое выражение лица.
— Что случилось? — Спрашивает он тихим голосом, оглядываясь по сторонам.
— Я не уверена, — шепчу я в ответ, снова чувствуя, как холодок покалывает мою шею. — Я просто… мне кажется, что кто-то за нами наблюдает.
Челюсть Ивана напрягается. Он кивает один раз, затем небрежно обнимает меня за плечи, притягивая к себе. Его губы касаются моей головы, посылая по моему позвоночнику дрожь другого рода. Для кого-то другого мы, вероятно, выглядим как пара, разделяющая интимный момент. Но я чувствую напряжение в его мышцах.
— Держись рядом, — шепчет он мне на ухо. — Мы уйдем отсюда очень небрежно. Не смотри по сторонам. Просто веди себя естественно. Мы просто ходили за покупками, и возвращаемся в нашу комнату перед ужином.
Мое сердце колотится, когда мы выходим из магазина. Рука Ивана остается крепко обнимающей меня, и как бы мне ни не хотелось позволять ему прикасаться ко мне, как бы сильно это ни вызывало во мне бурю эмоций, с которыми я не готова справиться, я не отстраняюсь. Прямо сейчас он — единственное, что у меня есть в безопасности.
Я не расслабляюсь, пока мы не возвращаемся в комнату. Иван плотно закрывает за нами дверь, бросая на меня взгляд.
— Я собираюсь сделать звонок. — Говорит он, входя в ванную и закрывая за собой дверь, отрезая меня от того, чтобы слышать, что он говорит.
Я опускаюсь на край кровати, внезапно снова чувствуя себя измотанной. Я слышу тихий шепот голоса Ивана из ванной, но не могу разобрать ни слова, и нервно постукиваю ногой по ковру, пытаясь не думать о том, что говорится. Этот контакт — тот, до кого мы пытались добраться, разница между тем, чтобы начать все сначала и быть пойманными, и моя грудь сжимается. Я не хочу оставлять свою старую жизнь позади, но я также не хочу оказаться в руках Брэдли или Льва. Этот контакт — единственный человек, который может гарантировать, что этого не произойдет.
Я пытаюсь отвлечься, распаковывая только что купленную одежду, но мои мысли бешено мечутся. Что, если контакт не поможет нам? Что, если Брэдли или Лев уже нашли нас? Что, если они просто выжидают, готовясь нанести удар? Комната, которая еще совсем недавно казалась такой огромной, внезапно кажется маленькой и клаустрофобной, и я чувствую, что мне хочется мерить ее шагами, и посмотреть в окно, чтобы посмотреть, не наблюдает ли за нами кто-нибудь снаружи.
Кажется, прошла целая вечность, прежде чем Иван наконец вышел из ванной. Выражение его лица непроницаемо, а мой живот скручивает от беспокойства.