Бесовская таратайка
Шрифт:
– Ну хоть цвета какого? – спросил я, почему-то уверенный, что бабуля назовет черный, или, на худой конец, красный цвет.
– Зеленого, – удивила меня Филиппова: – Вся зеленая, от низа до верху.
– Ладно, хозяюшка, – сказал я, вставая: – Спасибо за помощь. Вот поймаем мы эту таратайку, так еще прокатимся с вами на ней.
– Не шути так, – не приняла она моего бодрого тона: – Ты бы лучше в церковь сходил. Глядишь – пригодится.
КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ.
Часть вторая. БЕСОВСКАЯ ТАРАТАЙКА
22
Было уже совсем поздно, когда я вернулся наконец в гостиницу. В холле было пусто, только какой-то мужчина, видимо командировочный, в сером плаще и шляпе, с небольшим чемоданом у ног, дремал в углу, сидя в кресле. Молоденькая девушка-администратор скучала за стойкой, читая книгу.
Я пошел к лестнице, ведущей на второй этаж, заранее доставая из кармана пропуск для швейцара, но в это время мне навстречу, перепрыгивая через несколько ступенек, сбежал Рожков.
– Ну наконец-то! Где тебя черти носили? – возбужденно спросил он, и, махнув рукой, мол давай за мной, сказал: – Пошли.
– Подожди, – запротестовал я: – Что случилось?
– В машине объясню, – ответил Рожков, нетерпеливо пританцовывая на месте: – Давай быстрее. Тебя по всему городу ищут.
У подъезда нас ждала темно-синяя “Волга”. Как только мы в нее сели, водитель тут же тронулся с места, резко набирая скорость.
– Скажи наконец, что случилось? – потребовал я.
– Побег из КПЗ, – стал возбужденно рассказывать Рожков: – Три уголовника… Один охранник убит, двое ранено… Табельное оружие отобрали: автомат и два пистолета. Час назад их обнаружили в каком-то притоне, так они открыли стрельбу, ранили еще одного милиционера, а сами прорвались через оцепление и попытались скрыться. Слава Богу, оторваться от преследования не смогли. Но за то успели захватить какой-то склад на окраине города. Главарь у них по кличке “Жиган” – матерый волчара. Им по пути семья встретилась, так он мужа в упор из автомата расстрелял, а жену и двух детей с собой взял. Вроде как заложниками.
Сейчас банда окружена. Им предложили сдаться, так они кричат, что если к ним кто-нибудь сунется, они детей с матерью на куски разорвут…
– Это же местные прошляпили, вот пусть сами и расхлебывают, – ничего не понял я: – Мы-то здесь при чем?
– В том-то и дело, что переговоры они хотят вести только с тобой.
– Чего?!
– Ну да. “С вами – “дворнягами” не желаем дела иметь!” – кричат: ”Подавайте сюда “важняка” из Москвы, да поскорее!”
– Подожди… Откуда они вообще про меня знают? – в конец было запутался я, но тут меня осенило: – Капля?!
– Угадал. Один из этой троицы твой Капля.
– Господи! А он-то зачем в это дело впутался?! Его же не сегодня – завтра, выпустить должны были!
– Вот приедем – у него и спросишь, – усмехнулся Рожков.
23 часа ровно.
Склад, в котором засели бандиты, как оказалось, находился в помещении старой церкви, расположенной посреди пустыря, с трех сторон огороженного заборами частных домов. Со стороны улицы стояла церковная ограда, ворота которой были распахнуты настежь.
Слегка моросивший дождь разогнал начавший до этого сгущаться туман, и церковь, со всех сторон освещенная мощными зенитными прожекторами,
Когда мы с Рожковым вышли из машины, там уже все было плотно оцеплено, а из двух больших, с крытыми брезентом тентами, грузовиков выпрыгивали и тут же строились в шеренгу солдаты в касках и с автоматами.
Слева, прикрытые со стороны склада высоким забором, стояло несколько легковых автомашин, возле которых тесной группой расположилось городское начальство: от начальника горотдела милиции, до первого зама Туманяна. Там, среди людей в форме и в гражданской одежде, я заметил черное осеннее пальто Сухова и направился к нему. Обогнавший меня Рожков предъявил удостоверение милиционеру в оцеплении, тот отдал честь и посторонился.
– Явился наконец, – сказал мне Сухов и спросил у Рожкова: – Где его нашел?
– На входе в гостиницу, – самодовольно ответил Рожков.
– Вот, товарищи, это и есть тот самый Кожемяка, – представил меня командор группе руководства.
– Голубчик, куда же вы запропастились? – тут же запричитал один из них, с погонами полковника милиции, хватая меня за локоть.
– Подождите, товарищ Макаров, – мягко отодвинул его в сторону Сухов: – Мне нужно сказать своему сотруднику буквально несколько слов.
Мы отошли.
– По глазам вижу – есть новости, – сказал командор.
Я молча кивнул.
– Рассказывай. Только давай по существу. Без лирики.
Я кратко пересказал ему свой разговор с Филипповой.
– Как думаешь, ей можно верить? – спросил Сухов по окончанию моего рассказа.
– С головой у нее точно не все в порядке, – ответил я: – Но, с другой стороны, ее рассказ о школьнице… Такое не придумаешь. Ведь и дата, и место – практически совпадают с теми, что указаны в материалах о пропаже Тамары Леоновой. Опять же нож, который девочка якобы попыталась достать из портфеля… Он становиться в один ряд с топориком Лемеха и пистолетом Гордеевой. Да и рассказ Филипповой про отрезанную голову, при всей его фантастичности, не противоречит ни одному из выводов, сделанных экспертами на месте происшествия…
– А тот – задержанный, дал хоть какие-то показания? – спросил Сухов.
– Он до сих пор без сознания. Его отвезли в пятую городскую больницу. Врачи опасаются, что он впал в кому.
– Ладно, – сказал командор, устало потирая лоб: – Это все еще надо обмозговать.
– Кто это? – спросил я, кивком указывая на изнывающего от нетерпения полковника милиции по фамилии Макаров.
– Местный начальник милиции общественной безопасности, заместитель начальника городского отдела внутренних дел, – ответил Сухов.
– И чего он от меня хочет?
– Хочет, чтобы ты вел с бандитами переговоры.
– Тоже мне – нашли специалиста по заложникам, – возмутился я: – Как он себе это представляет?
– Не кипятись. Надо помочь людям.
– Да я не об этом. О чем я с ними буду разговаривать? Я же не имею опыта в таких делах. А вдруг “напортачу”?
– Не бойся. Тебя подробно проинструктируют, – похлопал меня по плечу Сухов.
– Вы закончили? – не выдержав, громко спросил Макаров.
Командор вопросительно посмотрел на меня, и я со вздохом кивнул. Все это время молчавший Рожков, пожал мне руку и сказал: