Бесплодные земли (др. перевод)
Шрифт:
«Спокойно, стрелок… спокойно!» – прозвучал у него в голове голос Корта, не то чтобы насмешливый, но ехидный. Роланд решительно отгородился от всех эмоций. Сделать это оказалось не так уж и трудно, особенно если вспомнить, что Эдди иной раз впадает в ребячество и начинает дурить, может быть, сам того не желая. Просто такой у него характер, сформированный отчасти ка, и тут уже ничего не поделаешь. К тому же Роланд прекрасно знал, что Эдди способен не только на идиотские выходки. Теперь, всякий раз, когда он начинал думать иначе, – совершая при этом ошибку, –
Эдди, пребывающий, к счастью, в блаженном неведении относительно всех этих сложных Роландовых размышлений, неожиданно объявил:
– Зеленое, весит сто тон и обитает на дне морском – это что?
– Я знаю! – воскликнул Джейк. – Моби Сопля, большой и зеленый кит.
– Идиотизм, – буркнул Роланд себе под нос.
– Да… но поэтому и смешно, – сказал Эдди. – Между прочим, если хочешь знать, шутки тоже развивают ум и приучают мыслить неординарно. Видишь ли… – Увидев, какое лицо у Роланда, он рассмеялся и поднял руки. – Ладно, замяли. Сдаюсь. Ты все равно не поймешь. Даже за тысячу лет. Давай лучше посмотрим книжку. Я даже попробую отнестись к ней серьезно… но при условии, что сначала мы поедим.
– Не зевай, – выдал Роланд и улыбнулся.
– Чего?
– Это значит, что мы с тобой договорились.
Джейк царапнул кресалом по кремню. Вспыхнула искра, и на этот раз хворост все-таки загорелся. Джейк, довольный, откинулся назад и, поглаживая Ыша по шерстке, принялся наблюдать, как разгорается пламя. Он ужасно собой гордился. Он сумел развести костер… и отгадал загадку Роланда.
– Я тоже знаю одну загадку, – сказал Джейк за ужином, когда они поглощали очередную порцию «стрелецких голубцов».
– Такую же глупую? – спросил Роланд.
– Нет. Настоящую.
– Тогда загадывай.
– О'кей. Нету ног, но на месте она не стоит; ложе есть, но не спит; не котел, но бурлит, не гроза, но гремит; нету рта, но она никогда не молчит.
– Да, хорошая загадка, – согласился Роланд. – Только старая. Это река.
Джейк слегка приуныл.
– Вас действительно трудно чем-нибудь озадачить.
Роланд бросил Ышу последний кусок своего «голубца». Ушастик жадно накинулся на угощение.
– Меня-то что! Со мной справиться – «дел на плевок», как сказал бы наш Эдди. Вот видел бы ты Алана! Он собирал загадки, как какая-нибудь девица собирает коллекцию вееров.
– Это «плевое дело», старый ты пень, – поправил его Эдди.
– Спасибо. Вот тебе тоже загадка: Что сначала лежит, а потом встает. Сначала белое, а потом краснеет. Чем больше становиться, соком налившись, тем милее оно старушкам?
Эдди разразился безумным хохотом.
– Член! – выкрикнул он сквозь смех. – Фу, Роланд, как грубо! Но мне нравится! Нра-а-а-вится!
Роланд
– А вот и нет. Не угадал. Хорошая загадка – она, бывает, похожа на головоломку из слов, как та, про реку, которую загадал нам Джейк. Но иногда она больше похожа на ловкий трюк, как у фокусника в балагане. Ты ищешь в одном направлении, а ответ-то совсем в другом.
– Двойная загадка. – Джейк пояснил, что имеет в виду, пересказав им загадку про льва и Самсона и толкование Эрона Дипноу.
– Это не земляника? – спросила Сюзанна и тут же ответила на свой вопрос: – Ну да, земляника. Это как та, про костер, загадка. В ней тоже скрыта метафора. Стоит только понять, в чем метафора, и загадку решить несложно.
– Я просил об интимном свидании, облачая свое предложение в метафоры, но она удалилась, влепив мне по роже, – грустно продекламировал Эдди. Никто, однако, не обратил на него внимания.
– Если, скажем, заменить «встает» на «растет», – продолжала Сюзанна, – а «лежит» на «лежит в земле», тогда все уже просто. Сначала белая, несозревшая… потом краснеет. Наливается соком, становится больше. И старушкам она тоже нравится. Все, наверное, любят ягоды. – Она была явно довольна собой.
Роланд кивнул.
– Вообще-то, ответ – виника, но тоже ягода. Так что все правильно.
Эдди взял книжку с загадками и принялся перелистывать страницы.
– А вот смотри, Роланд, еще загадка: Когда человек – дерево?
– Это что, очередной пример твоего идиотизма? – нахмурился Роланд. – Мое терпение, знаешь ли, не…
– Нет, я обещал тебе быть серьезным, и я абсолютно серьезен… во всяком случае, я пытаюсь. Это загадка из книжки, а я просто знаю ответ. Слышал когда-то в детстве.
Джейк, который тоже знал ответ, заговорщицки подмигнул Эдди. Эдди моргнул в ответ и с изумлением увидел, что Ыш тоже пытается подмигнуть. Он то таращился, то закрывал оба глаза, пока, наконец, ему не надоело.
Роланд с Сюзанной тем временем думали над загадкой.
– Что-то, наверное, связанное с удивлением, – пробормотал Роланд. – Говорят же еще «стоит столбом»… остолбенел… когда человек остолбенел… гмм…
– Гмм, – Ыш в точности повторил задумчивую интонацию стрелка. Эдди опять подмигнул Джейку. Мальчик прикрыл рот рукой, пряча улыбку.
– Может, когда человек удивлен? – неуверенно спросил Роланд.
– Не-а.
– Когда он тупой, – неожиданно и решительно проговорила Сюзанна. – Когда он тупой, как бревно.
– Опять мимо. – Эдди теперь улыбался уже не таясь.
Джейк, между тем, удивлялся, как далеко они оба ушли от правильного ответа. Наверное, в словах и вправду заключено какое-то волшебство. Не сказать, чтобы что-то совсем уже выдающееся: никаких тебе ковров-самолетов или испаряющихся слонов, – но какое-то волшебство все же было. Неожиданно то, чем они сейчас тут занимались – просто играли в загадки вечером у костра, – предстало перед ним в новом свете. Джейк решил, что все это похоже на жмурки, только вместо темной повязки были слова.