Бессердечное богатство
Шрифт:
— «Гэтсби» — это классика.
— Ты прав. Гениальное произведение, которое очень тебе подходит. — Я встала на ноги, подставив лицо ветру. — Моя очередь... любимое место путешествия?
— Никогда там не был.
Я ахнула и резко повернулась к нему.
— Ты шутишь!
— Нет, — сказал он, смеясь над моей реакцией.
— Никогда не был?
— Я и раньше ездил в разные места, но обычно между Хэмптоном и городом.
— Это безумие. Я начала путешествовать еще с детства. Мои родители любили путешествовать, хотя я не могла понять,
— Черт возьми! Лос-Анджелес?! Серьезно?! И на сколько?
— На две недели. Три дня мы ехали, останавливаясь по пути. Ее кузина собиралась в Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе и не хотела ехать. Ее родители предложили отправить туда машину, но мы с Эми решили поехать сами.
— Это безумие. Кому захочется ехать на машине три недели?
— На самом деле на этом и основано действие моей книги.
— Которую ты не даешь мне прочесть?
— Я не дам тебе прочесть ни одной из них, — игриво сказала я ему. — Но нет, не та, которую я только что послала Кэролайн. А та, над которым я работала, когда приехала сюда. Я собираюсь вернуться к ней, когда закончу с этим романом.
— А о чем новая книга?
Я посмотрела на него широко раскрытыми невинными глазами.
— Путешествие женщины, любовь и поиск места в жизни.
— Разве об этом... не половина всех книг?
— Именно.
— Понятно. Ты еще не готова рассказать, — признался он. — А что насчет планов на рождество? Что ты делаешь на праздники?
— О, — с удивлением произнесла я. — Полагаю, это будет зависеть от работы. Наверное, вернусь в Чарльстон на праздники к родителям и Мэл. Но на самом деле я об этом еще не думала. А ты?
— Рождество — лучшее время остаться в городе. Но обычно у меня неприятный поздний завтрак с семьей. Потом я встречаюсь с командой своих друзей, обмениваемся подарками. Открываем дорогую бутылку виски и выпиваем ее.
— Если не считать неприятного позднего завтрака, звучит неплохо. Ты обрел свою семью с друзьями, и это очень важно.
— Думаю, это неплохой способ побыть с друзьями. — Он кивнул. — Твой вопрос.
Я прикусила губу и попыталась придумать вопрос. У меня был один вопрос, который скорее всего мне не следовало задавать. Но мне было очень интересно.
— Бывшие? — Спросила я у ветра.
Пенн застыл на месте, что вполне отвечало на мой вопрос.
— Неважно. Получилось неловко. Ты не обязан отвечать на мой вопрос. Мы не пара и не встречаемся.
— Ничего такого достаточно важного, чтобы я упоминал о них, — сказал он и встал, чтобы прижать меня к себе. — И я не хочу, чтобы ты тоже отвечала на этот вопрос.
— Правда?
Он запустил пальцы в мои серебристые волосы и соединил наши губы в чувственном, интимном поцелуе, который заставил мои пальцы сжаться.
— Я не хочу представлять тебя с другими.
Я растаяла в его руках, превратившись
— Ну, — сказал он. — Я все же хочу научить тебя ходить под парусом.
— О Боже, правда?
— Да, тащи сюда свою сладкую задницу, и я покажу тебе, как обращаться с большой палкой.
Я закатила глаза.
— Уверена, что я в этом профессионал.
— Браво, — сказал он и углубился в лекцию по терминологии всех штук и штуковин лодки.
Слава богу, в этом он был очень хорош.
22. Натали
— Если ты еще раз спросишь меня, где правый борт или порт, я сниму шпильку и проткну тебя ею, — предупредила я его.
Пенн усмехнулся, прислонившись к дверному косяку ванной комнаты своего пентхауса в Верхнем Ист-Сайде. Тотл свернулся калачиком на кровати, недовольный тем, что мы не обращали на него внимания, так как готовились к выходу на концерт Хлои Аваны.
— В конце концов ты это выучишь.
— Я и так это знаю! Просто всегда не очень хороша была в тестах, — пожаловалась я. История всей моей жизни, честное слово. Слава богу, университет Гримке больше заботился об оценках, чем о стандартных тестах.
— Знаешь, в следующий раз ты будешь выводить лодку под парусами в море.
— Я уже делала это однажды! Это не поможет.
— Меня по крайней мере учили именно так и это помогло, — рассуждал он.
— Но не для меня. — Я посмотрела на него в зеркало и в последний раз провела выпрямителем по своим длинным волосам. Они упали, как блестящая простыня, почти до задницы. — А ты как думаешь?
— Думаю, мы опоздаем. — Он шагнул вперед и подхватил меня на руки.
— О боже мой! — Воскликнула я, когда он отнес меня в спальню и бросил на кровать рядом с Тотлом, который взволнованно подпрыгнул и лизнул меня в лицо.
— Аристотель, ты испортишь ей макияж, малыш, — с улыбкой сказал Пенн, гладя Тотла по голове.
— У нас нет времени. Мы уже должны поехать. — Я перекинула волосы через плечо.
— Время есть всегда, — рассудительно произнес он.
— Единственное, на что у нас есть время, чтобы ты сказал мне, розовая или красная помада.
— Вопрос с подвохом? — спросил он. — Понятно, что красная.
— Почему понятно?
— Потому что позже, когда ты будешь отсасывать у меня, ты оставишь красный след вокруг моего члена, а я буду думать об этом весь вечер.
Я неожиданно покраснела.
— У тебя такие развратные мысли.
Он крепко поцеловал меня.
— Ты только что попала на вершину айсберга, Нат.
Если это было начало его мыслей на этот вечер, то я была одновременно напугана и взволнована тому, что еще могло произойти позднее.