Чтение онлайн

на главную

Жанры

Бессердечный Босс
Шрифт:

Слева от столиков установлен причудливый био-туалет с зеркалом и раковиной внутри. Мужчина в униформе в дверях впускает по одному человеку, после чего забирает их образцы мочи.

Мне нужно пережить только это. Ничего не должно привлечь ко мне излишнее внимание. Они не заставляют совершать доблестные великие подвиги или доказывать мастерство владения молотком. Никаких: «Эй ты! Ну-ка переверни эту шину размером с человека одной рукой!»

Ничто не привлечет внимания к моему полу, если только сильный порыв ветра не сорвет с меня бейсболку и не развеет волосы.

Одна

мысль об этом заставляет меня опустить козырек чуть ниже и плотнее прижать кепку к голове. Еще немного, и я вообще ничего не буду видеть.

По мере продвижения очереди страх сковывает желудок. Ощущение, что я делаю что-то не так, хотя нигде в объявлении не указано, что женщины не могут претендовать на эту работу. Только как бы достаточно сильно намекается. Когда в последний раз на стройке бродили дамы в касках? Ах, верно, никогда!

Для ясности, я не притворяюсь мужчиной. Я просто пытаюсь слиться с толпой, как хамелеон. Угу, не обращайте на меня внимания, я - обычный американский строитель с лицом в форме сердечка, маленьким носиком и пухлыми губами.

— Следующий! — выкрикивает один из представителей компании.

Очередь продвигается, и мы оказываемся всего в паре шагов от столов. У меня начинают дрожать руки, что замечает Джереми.

— Ты в порядке? — спрашивает он, понизив голос.

Я киваю, но... это не совсем так. Мурашки пробегают по позвоночнику, и я клянусь, что за мной наблюдают. Ни хрена себе, Шерлок. Потому что ты похожа на идиота! Я смотрю через плечо, но не вижу ничего необычного: только группки скучающих в очереди парней. Некоторые болтают между собой. Некоторые пялятся в телефоны. Один парень свирепо пожирает булочку с корицей. Он симпатизирует мне больше всех. Если меня наймут, надеюсь, мы будем работать вместе.

Джереми подталкивает меня вперед, когда очередь снова движется. Я поворачиваюсь обратно, и мое внимание привлекает трейлер за столами, где, по-видимому, персонал «Локвуд Констракшн» наблюдает за утренними событиями.

Вот почему я чувствую, что за мной наблюдают... Вероятно, все мы это чувствуем.

Не успеваю я опомниться, как оказываюсь в первых рядах и направляюсь к сотруднику по подбору персонала, которого, похоже, задрал этот день. Я его не виню. Сегодня через него «прошло» несколько десятков мужчин, поэтому он даже не сразу на меня смотрит, просто спрашивает удостоверение и заявление для приема на работу, продолжая печатать на своем ноутбуке.

— Имя?

— Тейлор Ларсон.

Он сверяет имя с документами, а затем продолжает печатать, заполняя дату рождения и адрес, уточняя у меня текущее место работы, поскольку у меня отвратительный подчерк. Затем смотрит на удостоверение за какой-то другой информацией и останавливается. Его пальцы зависают над клавиатурой, потому что он, без сомнения, наконец, обращает внимание на мою фотографию. Неужели так важно было распустить тогда волосы? Ни один человек на Земле не принял бы меня на снимке за парня.

Кадровик впивается в меня глазами, а затем сужает их, изучая мое лицо. Я совершенно неподвижно сижу и жду. Надеюсь. Готовлюсь раскрыть свой обман. Я знаю, что он собирается сказать что-то вроде: «Эм, леди? Вали-ка ты

отсюда и перестань тратить мое время», но тут кто-то подходит к нему сзади. Это невысокий, коренастый парень с густой бородой в майке с логотипом «Локвуд Констракшн». Он наклоняется и что-то шепчет кадровику на ухо. Мужчина за столом быстро кивает и без колебаний тянется за моим заявлением. Затем бородатый парень разворачивается на пятках и поднимается по лестнице к трейлеру, чтобы снова скрыться внутри.

— Что это было? — интересуюсь я более параноидально, чем когда-либо. Никто ничего не нашептывал о других претендентах, по крайней мере, я такого не наблюдала.

— Ничего, о чем вам следовало бы переживать, — отрубает он.

Я смеюсь.

— Ну, что ж... звучит немного зловеще.

Увы, ничего забавного в этом он не видит.

— Вы понимаете, что будете единственной женщиной в команде? — уточняет он, ставя напротив моего заявления зеленую галочку, а затем толкает бумаги мне обратно вместе с баночкой для анализов. — Единственной женщиной в бараках. Надеюсь, вам действительно нужна эта работа.

Я хмурюсь, не понимая, что он имеет в виду.

— Что значит «бараки»?

Он поднимает руку, смотрит через мое плечо на очередь людей позади меня и кричит:

— Следующий!

Мужчина делает это так громко, что я понимаю суть. Если у меня есть вопросы - это мои проблемы.

• Глава 6 •

Итан

— Да там целое столпотворение! — заявляет Хадсон, стоя у окна и осматривая парковку. Он постукивает пальцем по оконному стеклу, словно ведет подсчет. Это чертовски раздражает. — Вау, больше сотни, хотя, кажется, я кого-то пропустил.

Господи боже, если он попытается начать считать заново, я сломаю ему палец.

Не зная о кинжалах, которыми я в него метаю, Хадсон продолжает болтать о создавшемся ажиотаже, а я продолжаю игнорировать его. Сегодня утром я неплохо поработал. За столом в трейлере я разгребаю завалы, и Хадсон должен делать то же самое, поскольку он - помощник руководителя в этом проекте. В голове вертится около пяти задач, которые он должен прямо сейчас выполнять, и там точно нет торчания у окна без дела.

— Ты позвонил и уточнил, действителен ли страховой полис на строительные риски?

— Ага, еще вчера, — отвечает он легко и непринужденно.

— А как насчет мусорных контейнеров? Мы приступаем к работе во вторник.

— Их доставят в понедельник. Я сам лично проконтролирую, чтобы всё установили в нужных местах.

— Экскаваторы?

— Уже здесь.

Я прищуриваюсь. Он поворачивается и улыбается.

Хадсон только-только с университетской скамьи, и раздражает столько же, сколько и помогает. Мы ещё даже не опубликовали объявление о вакансиях, когда он явился в контору «Локвуд Констракшн» и попросил переговорить с кем-нибудь из главных. Конечно, этого не произошло (мы же занятые ребята), потому он пришел на следующий день... И на следующий. В конце концов, мне не осталось ничего иного, кроме как взять его на стажировку, после которой он остался на полную ставку.

Поделиться:
Популярные книги

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Набирая силу

Каменистый Артем
2. Альфа-ноль
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.29
рейтинг книги
Набирая силу

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена