Чтение онлайн

на главную

Жанры

Бессердечный Босс
Шрифт:

— Стоп, стоп, стоп! — Он начинает смеяться, наклоняется вперед и сужает глаза, чтобы рассмотреть нечто, что привлекло его внимание.

Я начинаю громко клацать по ноутбуку, надеясь тем самым доставить сообщение в его тупую башку: «Перестань меня отвлекать».

— Срань господня! Либо это самый горячий чувак, которого я когда-либо видел, либо это вовсе не чувак.

Я хмурюсь, оказавшись меж двух огней. Если я встану взглянуть на мужика, о котором он говорит, то отвлекусь. А если не посмотрю, то умру от любопытства.

Вздохнув,

неохотно поднимаюсь и подхожу к окну.

— Вон там. Видишь?

Смотрю на море новичков, ни один из которых не заслуживает внимания.

— Там, в синей бейсболке. — Хадсон тычет пальцем. — Подожди, пока он повернется.

Я замечаю парня, но он развернулся в противоположную сторону, осматривая толпу позади него. Даже сейчас я могу сказать, что он - дохляк, ибо вдвое меньше остальных. А одежда на четыре размера больше не помогает его ситуации.

Я бы не удивился, узнав, что это ребенок, пытающийся выдать себя за совершеннолетнего. В прошлом такое случалось ни раз, но, по крайней мере, те парни были похожи на восемнадцатилеток. Судя по всему, этот пацан даже не достиг половой зрелости.

Парень, наконец, поворачивается, когда очередь сдвигается вперед, а его приятель подталкивает его. Тот поднимает голову так, что козырек его бейсболки больше не скрывает лицо, и в этот момент у меня сводит живот.

Мне знакомы эти глаза.

Мне знакомы эти губы.

Мне знакомо это лицо.

Мне. Знакомо. Это. Лицо.

От шока я замираю. Но затем адреналин врывается в вены. Давление подскакивает. Сердце начинает бешено колотиться. Я едва могу в это поверить. Не думал, что увижу эту цыпочку снова, но вот она здесь: в очереди на работу в мою компанию... притворяется парнем. О, все слишком хорошо.

— Понимаешь теперь, о чем я? — спрашивает Хадсон. — Черта с два это чувак!

Мозг усиленно работает, пытаясь прикинуть, что я хочу сделать с этим подарком судьбы. Верно, подарком. Целый месяц с момента нашей встречи я не мог выбросить эту девушку из головы. Неспособность забыть ее лишь расковыривала рану, которую она нанесла моему самолюбию. Понятия не имею, почему она оказалась такой незабываемой. Конечно, существует вероятность, что тот обжигающий поцелуй в уборной оставил след в памяти, но, скорее всего, просто моя гордость нуждалась в неком успокоении.

— Только взгляни на эти губы, — продолжает бормотать Хадсон. — Нет, я отказываюсь верить, что это парень, потому что если это так... — Он принимается чесать затылок. — Ну, наверное, тогда я по парням. Кто знает?

Оставив его реплику без ответа, я с силой подталкиваю Хадсона к двери трейлера.

— Я хочу, чтобы ты проследил, чтобы этого парня наняли.

Он путается в ногах, не поспевая за моим темпом.

— Зачем? — Он поворачивается ко мне. — Что ты недоговариваешь?

Я открываю дверь и собираюсь пинком помочь ему выйти, но он спрыгивает с первых ступенек, успевая избежать моего «мягкого» толчка, что к лучшему. Совсем не хочу сделать кому-то больно. Сильно.

— Иди.

Он поднимает руки в знак поражения.

— Окей! Окей!

Хадсон идет, а я снова подбегаю к окну

и наблюдаю за девушкой в синей бейсболке, которая уже сидит за столом кадровика. Хадсон бросается к нему и что-то шепчет тому на ухо. Ну, всё, она нанята.

Понимаю, что поступаю неправильно. Мне стоит притащить ее в полицейский участок и сообщить о преступлении; пусть с ней разбираются стражи правопорядка (я уверен, что она разыскивается за множество других беззаконий), но что-то в этом кажется неправильным. Возможно, я хочу сам решить свои проблемы. Возможно, меня забавляет идея немного поиграть с ней и преподать урок. Возможно, моя гордость, наконец, нашла путь к возмездию.

Я ощущаю себя страшным серым волком, который готовит ловушку.

Мне почти жаль ее. Почти.

• Глава 7 •

Тейлор

Ты забыл упомянуть о бараках, когда рассказывал мне об этой работе!

Джереми отклоняется от моего удара в плечо, спокойно продолжая движение по шоссе.

— Да я сам не знал, но как по мне, то это звучит весело.

— Весело?!

Он избегает еще одного удара.

Теперь Джереми держит меня на расстоянии вытянутой руки, чтобы я до него не доставала. Я не могу дотянуться до него щуплыми ручонками, поэтому бью по воздуху.

— Ага, хочу сказать, что это удобно. Работа находится в полутора часах езды от Оук Дейла, а твой трейлер вообще на другом конце города. Поездка туда-сюда слишком затратная как в деньгах, так и во времени. К тому же, они дают выбор: либо остаешься в бараках, либо ездишь на работу каждый день.

— Что ж, ты - мой водитель и таковым останешься.

Он широко улыбается.

— Значит, проблема решена. О чем тут беспокоиться?

О, даже не знаю... обо всём?!

Из рассказа Джереми я выяснила, что «Локвуд Констракшн» предстоит построить роскошный курорт на старой территории лагеря в сосновом лесу. Новый гостиничный комплекс будет располагаться на местах бывших конюшен, полосе препятствий и конференц-зала, потому что те с видом на озеро. Бараки, в которых остановятся рабочие, в итоге превратятся в роскошные люксы, но эта фаза строительства произойдет много позже. Таким образом, компания предоставляет команде возможность жить здесь во время работы.

— Ты, как никто другой, не должен хотеть торчать там сутки напролет. Когда ты будешь видеться с Хлоей?

Этот аргумент казался убедительным, но Джереми беспечно пожимает плечами.

— По выходным. Я и до этого работал допоздна на мельнице, так что не часто виделся с ней в течение недели. Ничего не изменится, кроме зарплаты... Или ты забыла об этом?

Я скрещиваю руки на груди и пялюсь в окно. Разумеется, не забыла. Я, само собой, не считаю хорошей идеей разбить лагерь посреди леса с толпой неприветливых строителей, но предлагаемые деньги слишком хороши, чтобы вот так просто уйти. Да и Джереми будет выполнять роль буфера между мной и парнями.

Поделиться:
Популярные книги

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Набирая силу

Каменистый Артем
2. Альфа-ноль
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.29
рейтинг книги
Набирая силу

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена