Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бесславные дни
Шрифт:

– Ага. Я как-то об этом не подумал, - согласился Диллон. Он тоже обдумывал мысль о возможном повышении.
– Всё равно переживать уже поздно. К тому же, эта проблема сейчас не самая важная. Может, на базе, у нас будет ещё шанс.
– "Если ещё доберемся до базы", - добавил он про себя.

На палубу вышел Винс Монахэн.

– Пошли, доиграем. Вы меня крепко разорили, парни. И я нацелен вернуть свои бабки назад.

– Ты только к япошкам так не относись, - сказал ему Лес. Они спустились вниз и вернулись к своим делам. Их место осталось свободно - рядовым строго-настрого

запрещалось его занимать. Диллон достал колоду.

– Моя очередь сдавать.

Джо Кросетти и Орсон Шарп слушали по радио тревожные новости, сидя в своей комнате.

– Авианосцы "Саратога" и "Йорктаун" определенно уничтожены, - печальным, даже, похоронным голосом говорил Лоуэлл Томас.
– "Хорнет" сильно поврежден ударами японской авиации. Также уничтожены два крейсера и один эсминец. Наши доблестные летчики нанесли существенный урон флоту противника. Как минимум, два японских авианосца сильно повреждены, как и несколько других кораблей.

Это, конечно, хорошо, но не так хорошо, как хотелось бы. Американские авианосцы должны были разгромить японцев, а затем разнести стоявшие на Гавайях наземные самолеты. Когда американская эскадра выходила из портов западного побережья, план выглядел выполнимым. К сожалению, у японцев были свои планы.

Томас продолжал:

– Командующий оперативной группой адмирал Честер Нимиц сделал следующее заявление: "Наше продвижение к Гавайям успехом не увенчалось, поэтому я отозвал все корабли. Решение о нападении именно здесь и именно сейчас было мною принято, исходя из самых свежих разведданных. Авиация и флот храбро выполняли свой долг. Если кто и виноват в провале, так только я".

Следом пошла веселая реклама крема для бритья.

– Ну, по-другому поступить было нельзя, - сказал Орсон Шарп.

– Ага, - мрачно согласился Джо.
– Жаль, что ему пришлось так поступить. Что, бля, там пошло не так?
– Ему иногда казалось забавным ругаться в присутствии Шарпа, потому что тот старательно избегал любых ругательств. И сегодня он ничего не мог с собой поделать.
– Мы, бля, должны были их просто порвать.

– Видимо, мы снова их недооценили, - сказал Шарп.
– Мы не думали, что они нападут на Гавайи, а они напали. Они выгнали нас оттуда, затем с Филиппин и из южных морей. На их стороне была внезапность и численное превосходство. В других условиях мы бы их победили.

– Ну, точно, - ответил на это Джо, хотя сам уверен не был. Американский авианосный флот встретился с японским в равных составах и японцы победили. Это не просто пугало. Это было унизительно.

– Кажется, мы отправили детей выполнять мужскую работу, - спокойно сказал Шарп.
– Хотели по-быстрому рассчитаться с япошками за то, что они устроили нам. Попытались и ничего не вышло. Надо пробовать ещё. Мы обязаны пробовать ещё. Надеюсь только, в следующий раз мы поступим обдуманно, а не быстро.

Джо взглянул на соседа по комнате.

– Хочешь, чтобы во время следующей войны, Томас или Х. Ф. Кальтенборн сообщил по радио: "Сегодня адмирал Шарп сделал следующее заявление..."?

– Нет, если только в этом заявлении не будет объяснено, почему

у нас ничего не получилось, - ответил Орсон.

Он практически никогда ни из-за чего не переживал. Но в своих карьерных стремлениях он явно нацеливался на самый верх. Собственные амбиции Джо не распространялись дальше управления истребителем и уничтожения "Зеро". То, как Шарп оценивал общую картину и как её объяснял, говорило о том, что думал он о том же самом.

Вернулся Лоуэлл Томас и принялся рассказывать о продвижении немцев на юге России и о ходе боев у Аламейна. За ним лежала Александрия и река Нил.

– Приближающееся празднование 4 июля обещает стать самым грандиозным с 1863 года, когда армии генералов Мида и Роберта Ли встретились у крошечного городка Геттисберг, что в Пенсильвании.

– Геттисберг, - повторил Джо. Для всех, кроме самых древних стариков, это было всего лишь название из учебника истории. Когда армия в сером и армия в синем били друг по другу из мушкетов и пушек, семья Джо находилась по другую сторону Атлантики. Сегодня их вооружение выглядело смехотворно. А, вот, ярость, с которой каждая из сторон это оружия применяла, таковой не казалась.

– Будем делать то, что положено, - сказал Шарп.
– Если для победы потребуется чуть больше времени, чем мы предполагали - так тому и быть. Когда северяне шли на Булл Ран, они тоже думали, что много времени у них не уйдёт. Тогда у них не получилось, но они всё равно победили.

– У тебя очень позитивный взгляд на вещи, ты в курсе?
– сказал ему Джо.

Орсон пожал плечами.

– Поверь, я бы тоже хотел, чтобы всё закончилось побыстрее. Но если придется потрудиться, значит, придется потрудиться. Вот и всё.

Джо пристально посмотрел на него.

– Тебе кто-нибудь говорил, что ты слишком умный?

– В смысле, кроме тебя?
– переспросил Шарп. Джо рассмеялся и кивнул.
– Да, говорили несколько раз. Только мне кажется, что те, кто это говорил, сами не слишком-то умны.

Говорил он предельно серьезно. От этого Джо рассмеялся ещё громче.

– Япошкам ничто не поможет, когда против них выйдешь ты, - сказал он.

Теперь рассмеялся Орсон. Он понимал, что Джо шутил. Но, доля истины в его словах была. Сколько пилотов уже погибло, пытаясь отбить Гавайи? Слишком много, в этом Джо не сомневался. Первый набор погиб почти полностью. Если США попытаются ещё раз - нет, когда США попытаются ещё раз, - в бой пойдут такие же новички, как и он сам.

"Такие же, как я", - подумал про себя Джо.

Впервые в жизни Кензо Такахаси 4 июля не был праздничным днём. На улице было не так многолюдно по причине субботы. Но петард никто не взрывал. О вечернем запуске фейерверков тоже не объявляли. Никакие адмиралы и генералы не выступали с унылыми речами о стране свободных и родине храбрых.

Вместо этого "Стар Бюллетин" и "Адвертайзер" вышли с заголовками: "ВЕЛИЧАЙШАЯ ПОБЕДА ЯПОНИИ!" и "ЯПОНИЯ СПАСАЕТ ГАВАЙИ!". Обе газеты вышли более толстыми, чем оккупационные власти позволяли прежде. Японцы хотели растрезвонить об этом как можно громче. Японоязычные издания просто сходили с ума.

Поделиться:
Популярные книги

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Аномальный наследник. Том 3

Тарс Элиан
2. Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
7.74
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 3

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Отмороженный 10.0

Гарцевич Евгений Александрович
10. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 10.0

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2