Бессмертная роза Куина
Шрифт:
— Где Блейк?
— В хорошей компании.
— Сомневаюсь.
Киган хмыкнул и покачал головой.
— И ты думаешь, что твоя компания более уместна? В конце концов, ты тоже убийца. Как и все мы. И ты хладнокровно убил своего создателя… ц-ц-ц. Как плохо. Очень плохо.
При воспоминании об этом событии Роуз подавила холодок, который пробежался по спине.
— Как ты узнал?
Она была очень осторожна и никому не рассказывала о своем прошлом.
— Забавно, какая информация всплывает на поверхность, если довольно долго копать.
— Он заслужил это. Он меня использовал.
Сначала она ему поверила, пока он делал вид, что хочет помочь, но, в конце концов, оказался таким же эгоистом, как и все остальные. Использовал ее, чтобы заманить ничего не подозревающих людей и вампиров в ловушку. Роуз служила приманкой.
— Как неблагодарно с твоей стороны. В конце концов, он помог тебе выжить. Если бы он не предупредил тебя, что Куин отомстит за смерть своего создателя, тебя бы здесь сейчас не было.
Роуз стиснула зубы.
— Мне не нужен урок истории.
Она достаточно хорошо понимала, что означает убийство Уоллеса. Чарльз, вампир, который стал свидетелем этого, был не единственным, кто ей это говорил.
Через несколько лет, когда она присоединилась к клану, то увидела, как произошло убийство из мести: вампир убил свою давнюю любовницу, узнав, что та расправилась с его создателем, женщиной-вампиром, из ревности. Роуз никогда раньше не видела такого жестокого убийства.
— Ну, тогда давай поговорим о настоящем. Я хочу получить свои данные обратно. Прямо сейчас.
Роуз быстро втянула воздух.
— Сначала мне нужно убедиться, что Блейк все еще жив… и все еще человек.
— Отлично.
Киган достал из кармана портативную рацию и нажал кнопку.
— Открывай.
Когда через мгновение она услышала звук из одного из темных фургонов, ее взгляд метнулся туда.
Боковая дверь открылась. Сильные руки, удерживая голову и туловище Блейка, вытолкнули его за пределы фургона. Он казался невредимым, но выглядел испуганным. В то же время ее охватило облегчение: его аура все еще оставалась человеческой.
— Роуз? — прохрипел он.
— Блейк. Просто держись! Я вытащу тебя отсюда. Ты скоро будешь в безопасности.
Прежде чем он успел ответить, его втащили обратно в фургон и захлопнули дверь.
— Надеюсь, ты твердо намерена, сдержать обещание, — сказал Киган.
Роуз повернулась к нему.
— До тех пор пока держишь свое. Я хочу, чтобы его немедленно освободили.
Он громко рассмеялся.
— Роуз, ты забавная. Серьезно. Сначала данные, потом Блейк. Так это работает. Уверена, что видела достаточно фильмов и знаешь, как работает обмен?
Она прищурилась.
— Ну, конечно же. Мне больше ничего не придется объяснять, верно?
Она
— Где информация? — повторил он.
— Я это спрятала.
— Где?
— В Сан-Франциско.
— Хорошо. Мы пойдем вместе. Надеюсь, ты не будешь возражать, но учитывая, что ты скрылась от меня в прошлый раз, я приклеюсь к тебе, как клей, во время второй попытки, да?
Он указал на второй темный фургон.
— Залезай туда.
— Хочу поехать вместе с Блейком, — быстро настаивала она.
— Ни малейшего шанса. Его фургон поедет за нами. Если ты заведешь нас в ловушку, мои люди получат приказ его убить.
Киган явно учится на своих ошибках. Ничего другого она и не ожидала. Теперь она могла только надеяться, что приведя его и его людей к своим союзникам, получит достаточное преимущество, чтобы дать ему отпор.
Когда она вошла в фургон и почувствовала, как закрывается за ней дверь, то закрыла глаза и призвала себя успокоиться. Сейчас ей нужно собраться с мыслями, поскольку даже одно неверное движение приведет в гибели ее и Блейка.
Глава 33
— Она ушла, — заявил Томас с верхнего этажа.
В Куине вспыхнула паника, когда его подозрения подтвердились. Роуз ушла из дома, никому ничего не сказав.
— Черт! Что она задумала? — спросил он вслух.
— Встретиться с Киганом, — продолжил Томас, спустившись вниз.
— Что? Какого хрена она мне не сказала? — выругался Куин яростно. Роуз должна понять, что в одиночку уязвима. Только сражаясь вместе, у них появится шанс победить Кигана.
Когда к нему подошел Томас, то протянул ему телефон.
— Я только что получил уведомление, что с сотового, который я тебе дал, были отправлены сообщения на номер Кигана.
— Как? Я думал, его невозможно отследить, — смущенно сказал Куин.
— Я продублировал номер на свой сотовый, чтобы получать дубликат каждого отправленного или полученного сообщения. На всякий случай. — Он сделал короткую паузу. — Что за Уоллес?
Услышав знакомое имя, Куин почти чуть не отшатнулся.
— Какое отношение мой родитель имеет к Кигану?
— Похоже, Роуз имеет к нему какое-то отношение. — Томас протянул ему телефон. — Прочитай.
Куин дважды пробежался глазами по сообщениям.
— Черт!
Его мозг работал в полную силу, пытаясь сложить все кусочки головоломки. Если Роуз знала Уоллеса, это значило только одно. Куин не хотел доводить мысль до конца, поскольку там бы его ждало чувство вины.
Слишком хорошо он помнил ту ночь, когда поссорился с Уоллисом. Ночь, когда сир ушел. Вспомнил последние слова, которыми они обменялись, как будто это было вчера.
«Хочешь мне помочь? — заявил он Уоллесу. — Тогда помоги! Помоги мне заставить ее снова меня полюбить! Или убирайся с глаз!