Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Уверен, что так не будет. Точнее — не будет точно так же. У него фантазия…

— Знаю, знаю — все чертоги Повелителю Амалиросу испортил, а потом заново отделал. Мне Отец рассказывал.

— Нет, не знаешь. Даэрос два раза одинаково шутить не будет. Так что на голову не рассчитывай.

— Нэрнис, я тебе могу сказать самое главное: роды процесс долгий. И наша задача — не пытаться помочь, а быстро донести женщину к тем, кто поможет. Приготовим заранее плащи, и как только твой брат пошутит, сразу и понесем в проход. Бегом. Проблема решена?

— Отчасти. Но для уверенности, что будет, кому нести женщину, отбери у воинов оружие, чтобы руки были свободны. Особенно луки отбери. А то пока

они стрелы израсходуют, разберутся что к чему и придут в себя, этот долгий процесс рождения может вступить в финальную фазу.

Лэриас с сомнением покачал головой. Но сомнения у него вызывал не процесс, который вдруг ускорится, а способность Ар Ктэля пошутить так, чтобы личные охранники Озерного Владыки утратили всякую выдержку.

Доргел явился неожиданно рано и в одиночестве, если не считать общества еще одной кобылки, груженной двумя тюками. Купец пребывал в растрепанных чувствах.

— Можно ехать дальше, если вы спешите. — Этим заявлением он и собирался ограничиться.

Нэрнис заподозрил семейную ссору, которая по недоразумению может плохо кончиться.

— Доргел, я вынужден сказать, что Вы в этом случае больше никогда не увидите свою жену. И ребенка.

Купец вытащил из тюка подушку и предъявил её Аль Арвилю, так, как предъявляют результат свершившейся мести. То есть — как голову врага.

— А нет у меня жены! И ребенка не будет. Вот! — Он потряс подушкой, и та разродилась парой перьев. — Вот что это было, а не ребенок! — Посмотрев на удивленных эльфов, Доргел решил все-таки объяснить, как он умудрился перепутать небеременную жену с беременной. — Ну, не трогал я её, как живот стал расти, понятно? Отдельно спал. Мало ли что… Жена моего друга, Тиза, заподозрила неладное. Спросила, когда ребеночек шевельнулся первый раз. А она ей и ответила, мол, не помнит. Потом Тиза стала присматриваться, а никакого шевеления и нет, хотя должно быть. У неё своих пятеро — уж она-то знает. Ну, и подговорила свою младшую дочку обнять тетеньку, а потом рассказать, каков у неё живот на ощупь. Получилось, что — мягкий. Так, Тиза решила поговорить по-женски. Иногда такое бывает. Бесплодные с животом ходят, а сами уже с какой-нибудь незамужней девкой сговорились, что младенца у неё возьмут. Как поговорила, так от моей жены по утру только вот эту подушку и нашли. Сбежала. По дороге, видно, сбежать побоялась, а Дрешт она хорошо знает. — Доргел засунул подушку обратно в сумку и направился прямиком в конюшню, неизвестно за какой надобностью.

Пока купец бесцельно метался по двору, по пятому разу проверял подпруги у лошадей и пытался занять себя еще чем-нибудь, Светлые спешно собирались продолжить путь.

Нэрнис чувствовал, что с него свалилась не самая маленькая гора, и даже позволил себе шепотом пошутить, пока Доргел не слышит.

— Ну, что Лэриас, будем считать, что роды прошли успешно.

Старший сын Озерного Владыки только головой покачал. Что властелинство с некоторыми делает? Тут человек получил вместо ребенка подушку, а у Аль Арвиля не иначе как праздник души наступил.

— И вообще, он же её любил! — Закончил Ат Каэледрэ вслух. — Это же трагедия! Я читал, что несчастные покинутые мужья даже топились или вешались от горя!

— Да-да. — Нэрнис согласно кивнул. — Вот про эти редкие случаи ты и читал. Про один-два, ладно — три. А про тех, кто топился-вешался от семейной жизни с такими особами, ты не читал. Это потому, что на подобные описания пергамента не напасешься. Купец переживёт. Может, за Пределом найдет себе достойную спутницу жизни и все образуется.

— Но сейчас-то ему больно! — Лэриас проследил взглядом за Доргелом, который уже нарезал круги по двору.

— Отвлечем. Вот, въедем в лес и отвлечем.

Купец отвлекся от своих переживаний даже раньше, чем отряд въехал в лес. Сначала ему вручили спящую дочь, а потом он услышал первые стонущие звуки и осознал, куда его заманили эльфы. И продолжали заманивать. Нэрнис и Лэриас наперебой объясняли ему, что путь через лес не опасен. Аль Арвиль заверил купца, что сам не раз проезжал через эти места, но Доргел выказывал такую подозрительность, что Темные могли бы у него поучиться. Своими "каверзными" вопросами он пытался вывести Светлых на чистую воду. Нэрнис не выдержал и высказал прямо то, на что купец намекал своими расспросами:

— Доргел, мы не собираемся Вас ограбить и бросить! Это понятно?

— Понятно. Тогда зачем нам туда?

Этот вопрос он задал уже несколько раз, но ни один из ответов его не успокоил.

— Едем в то место, о котором я рассказывал. Нам что, спасать Вас насильно? Вы бы лучше подумали, а не специально ли Ваша беглая жена охотилась на вдовцов с дочерьми, а?

Лэриас ответил вместо купца.

— Вот и я об этом думал. Не исключено, что она поселилась в Дреште ради кого-то другого, а тут подвернулся купец из Вальтраса сразу с двумя девочками. Интересно, как она собиралась выкручиваться дальше?

Доргел и так был раздавлен коварством, а тут получалось, что он еще и полный дурень к тому же.

— Так зачем ей тогда прикидываться брюхатой?

Нэрнис от такого определения сморщился, но ответил.

— А вот за этим самым. Она прекрасно Вас изучила. Вы же не стали выдавать её страже. Наверное, надеялась, что через месяц-другой уйдет из дома и не с пустыми руками.

— Уже давно могла бы уйти, пока мы с сыном в Орден и обратно ездили!

— Я не имею в виду воровство. — Аль Арвиль действительно полагал, что Оплодотворительницы могли и такими методами получать девочек на воспитание. — Воровку стали бы ловить. Скорее всего, она ждала обещанной платы. И не исключено, что недавно дождалась. Она что-нибудь с собой из вещей или денег взяла?

— Ничего. — Доргел прикрыл плащом дочь и вздохнул. — Ушла в чем была.

— Вот, видите! У Вас нет ничего для предъявления судейским, кроме беглой жены, с которой Вы рассорились. Что там поняла эта Тиза — не в счет. Никто беглянку искать особенно не станет. Это не воровку ловить. И не переживайте так. Наверняка у неё есть друзья в Дреште. И, возможно, среди Оплодотворительниц. Даже наверняка. Так что давайте поторопимся. И разбудите детей. Им надо заранее объяснить, что в лесу будут громкие звуки и разные фигуры из тумана. А то проснутся неожиданно, а на них морок надвигается. Не самый красивый.

Отряд прибавил в скорости и въехал в лес.

Жры стоял под раскидистым буком и разглядывал новый амулет. Эту вещь дал ему не кто-нибудь, а сам Великий Открывающий. Предполагалось встретить шестерых Светлых, которые, по словам этого Открывающего, были "злые как две Таильмэ". Даэрос заверил Жры, что как минимум пятеро из них постараются его сразу же убить. Как будут убивать, помощник Властелина не сказал. Он пока сам не знал. Зато заверил, что временно выданный амулет гораздо лучше сульсовых побрякушек. Ничего лишнего Жры надеть не дали — ни топорища на шею, ни веревки на пояс. Командующий был обряжен в парадный доспех и вооружен для пущей грозности булавой и копьем, помимо меча. Жаль, нигде не было лужи, чтобы полюбоваться на себя во всей красе. Оставалось только поверить Сульсу, что вид получился грозный и достойный. Художника Даэрос уже увел к коридору заканчивать приготовления к встрече. Что требуется делать, Жры очень хорошо запомнил. Как только Светлые подъедут — выпятить грудь и улыбаться, чтобы они ни делали.

Поделиться:
Популярные книги

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион