Без Предела
Шрифт:
Аэрлис завершил очередной махательный жест хищным хватательным движением, и первый корабль выбросился на песок. Капитан, которого гнало к берегу невесть откуда взявшимся штормом, и сам был не против такого исхода. Судя по маневру, он даже на нем настаивал. А прочему бы собственно нет? Видимость на закате была прекрасной, бухта — удобной, песок — не скалы, а на берегу маячили только две фигуры и многочисленные стопки циновок.
— Эти? — Веилас обернулся к ближайшей кипе плетеных водорослей. Внутри завозилось, зашуршало, и одна из боковых циновок сдвинулась. В импровизированном окне показалась чумазая морда орка, которая чуть не высунулась наружу. Местному жителю дали посмотреть и отодвинули
— Ны тот.
— Не тот, так не тот. — Веилас предупреждающе кхекнул, и Аэрлис сделал вид, что отгоняет назойливую муху.
Повинуясь жесту Властелина, корабль отвалил от берега, получив удар водой и ветром в носовую часть.
Сходить с корабля никто пока не спешил. Приказа не было. Капитан стоял к берегу спиной, наблюдая, как в эту же бухту несутся, как щепки по волнам, еще два корабля и шесть рыбачьих лодок. Опытный мореход недоумевал, откуда взялось такое сильное течение, что влекло их корабль со спущенными парусами, быстрее, чем при самом мощном ветре и полной парусности. Теперь недоумение возросло многократно — не самые остроносые лодки шли на равных с кораблями. В следующий момент недоумение сменилось паникой. Его родной корабль зажил собственной жизнью и отправился в открытое море кормой вперед. И в этом старое верное судно было не одиноко. Один из захваченных течением кораблей шел навстречу тем же образом. Наверное, был поврежден руль. Однако на скорость судна это никак не повлияло. Оно прошло быстрым ходом по левому борту, и капитан проследил его дальнейший путь. Путь закончился там, откуда их только что смыло — в бухте.
Веилас получил подтверждающее "ык" от сотника и расслабился. А море получило возможность завершить его работу, что с радостью и исполнило. Отлив, на который не было даже намека при такой волне, вступил в свои права, и вода отхлынула, унося невостребованные корабли и лодки. На обнажившемся песке завалился на бок корабль с Каменного острова. Пока мореходы скатывались к борту, цеплялись за снасти и орали, Светлый слегка помог отливу, добавив к нему попутный ветер. Оба ненужных корабля и лодки спешно разворачивались, стремясь избежать встречи с коварным берегом и вырваться из колдовского течения. Пираты с Каменного уже топали по сырому песку, размахивая оружием и воинственно горлопаня, а на кораблях-счастливцах ставили паруса, стремясь поймать ветер. Пираты наступали толпой, вопя для храбрости и пытаясь прощупать противника на испуг. Двое, стоящих на берегу были не орками и выглядели слишком смело.
Веилас оставил ветра и море в покое, сосредоточившись на людях. Одеты и разрисованы они были, как и обещалось — странно. Тесные короткие штаны и такие же тесные куртки почти без рукавов, наверное, были серыми, но багровый закат придал им кровавый оттенок. Открытые части тела морских разбойников, а их было больше, чем прикрытых, пестрели рисунками. Татуировки украшали не только руки, ноги и животы пиратов, но и гладко выбритые лица и черепа. В целом, команда корабля смотрелась устрашающе. Предводитель, не иначе — сам капитан, размахивал внушительным тесаком, в котором можно было угадать изрядно сточенный меч. Остальные были вооружены поплоше. Один так и вовсе оказался владельцем корабельного багра, которым он собирался драться на берегу.
Из глинобитной хижины старейшины — самого большого дома в поселке — нехотя вышла команда "защитников". Вооружённые жердями, которыми щедро поделились гвардейцы, они представляли жалкое зрелище. Хорошо, что дом стоял далеко, и то, как защитники рвутся в бой, пираты не видели. Два орка из Гвардии, лишенные доспехов, чтобы не громыхали подозрительно-железно, вытолкали их из хижины и гнали вниз к морю.
Когда орки добежали до Веиласа, Аэрлиса и циновок, Светлый успел заметить удивление на лицах пиратов. Наверное, намерение орков оказать сопротивление жердями, было для них такой же неожиданностью, как и приливная волна во время отлива. А может быть, их изумило само количество длинных жердей — двадцать штук по числу защитников, невиданное богатство. Веилас сообщил разговорчивому брикету циновок:
— Мы отходим.
— Ык! — Донеслось изнутри.
Подгонявшие орков гвардейцы возглавили доблестное отступление, а Веилас с Аэрлисом стали замыкающими. Сзади раздался вопль "Аррр", слаженно исторгнутый многочисленными глотками — пираты пошли в атаку на бегущего противника. По их мнению, два странных гостя на берегу оказались такими же трусами, как и прибрежные орки. Эти гости были настолько вызывающе одеты, что дележ их нарядов пираты затеяли набегу, сразу же, как только отгремел их боевой клич. Капитан претендовал на плащ Аэрлиса. На штаны Веиласа имелось как минимум три претендента. Светлый раздумывал, а не сообщить ли этим разрисованным людям, что у приличных эльфов имеется еще и нижнее бельё? А то они со своим спором как-то медленно бежали к циновкам.
На середине склона Светлый и Тёмный развернулись лицом к будущим торговцам, а отряд защитников бодро поспешил выше и дальше. Пираты обежали циновки и устремились к самой вожделенной добыче — безоружной и богатой. Позади них с грохотом и лязгом выскакивали из своих укрытий орки из Личной Гвардии Властелина.
— Вот, Аэр, а ты говорил, что орки тихо сидеть не могут.
— Не могут, Вельо. Так что мы правильно уложили их ногами к морю. А за то, что они выполнили приказ и не поворачивались сбоку на бок, им следует объявить благодарность.
Грохочущая и верещащая орочья сотня стала для разбойников полной неожиданностью. Позади оказался вдвое превышающий их силы отряд, а из кривобоких мазанок вываливались всё новые и новые, закованные в вороненое железо воины. Как бы ни были напуганы пираты, но они подчинились приказу капитана и заняли круговую оборону. Вряд ли они рассчитывали отбиться — разве что подольше посмотреть на самое большое количество железа, какое им встречалось в жизни.
Веилас и Аэрлис возвращались к берегу, рассматривая отчаянных разбойников. Люди возвышались над орками выше, чем на голову, и им тоже ничего не мешало поглядывать в сторону вероломной добычи в богатых тряпках. Первым не вынес противостояния капитан и заорал: "Ходи сюда, твари!". Но орки с места не трогались. Они угрожающе выставили вперед мечи и ждали приказа Властелина.
Неожиданное нападение ничего не изменило. Капитан выхватил багор у стоявшего рядом пирата и атаковал. В результате его стремительного броска и загребущего удара багром, оружие впилось в плечо орка. Орк заверещал, но храброму разбойнику, отступившему назад, не удалось утащить добычу следом. Орки вцепились в собрата по боевому несчастью и потянули назад. Вороненый доспех повел себя ожидаемо. По крайней мере, для эльфов. Багор распорол тонкий металл, и капитан рухнул на спину под ноги своих товарищей. Орки радостно загомонили. Сотник глянул на плечо бойца и, не долго думая, вылечил "рану" — загнул искореженное железо обратно. Слегка поцарапанный орк занял свое место в строю под одобрительное урчание сородичей.
Веилас оставил Аэрлиса и подошел почти вплотную к оркам. "Властелин" остался стоять на песчаном склоне в гордой позе. Его фигура на фоне заката выглядела чернее некуда и очень величественно.
— Бросайте оружие, иначе вами займётся Великий и Ужасный Повелитель Ночи и Творец Кошмаров, Создатель Предела и Покоритель Мира — Всесильный Чёрный Властелин. Сдавшимся он обещает жизнь. Ну?!
Такого быстрого и массового исполнения требования Веилас не ожидал. Наверное, его "ну", оказалось достаточно грозным. Бухту потряс лязг железа. Орки дружно побросали мечи. Главный пират хищно оскалился, готовясь к бою с разоруженным противником в тонком железе.