Безбожный паладин
Шрифт:
— Ганс! Как тебе не стыдно так невежливо говорить своему спасителю, — слышит Эльза до боли знакомый голос и ее словно молнией ударяет. Принцесса! Она ведь даже не подумала про нее, как вернулась в мир живых!
— Селестина! — орет она, за долю секунду оказываясь у ног девушки в когда-то белом, а теперь багровом от ее пролитой крови порванном платье. — Принцесса! Вы живы!!!
— Конечно, я жива! — отвечает ей дочь императора, глядя с легкой улыбкой на нее сверху вниз. — Меня, как и тебя, вытащил с того света этот неизвестный господин. Вы знакомы.
—
— У вас есть еда? — спрашивает героиню кто-то из девушек в странных нарядах, очевидно, сопровождающих Ричарда. — Вам всем нужно что-то поесть, особенно ей, — она показывает на Селестину. Заклинания потребляют не только ману Рича, но и вашу собственную жизненную энергию.
Теперь, услышав слова девушки, Эльза понимает, что ей действительно страшно хочется есть. Ганс и остальные солдаты уже давно жуют лепешки, захваченные в дорогу. Служанка принцессы тоже роется в карете, доставая оттуда булочки и морс.
— Присоединяйся к нам, — приказывает Селестина. — Я-то знаю, что ты страшная гордячка и ничего не взяла с собой.
Так и есть. Стыдно признаваться, но Эльза выехала налегке, надеясь на короткую дорогу. Теперь у нее нет выхода, как бы это ни было неловко признавать.
— Это был приказ. Ешь! — протягивая ей булочку, говорит принцесса. Волей-неволей, преодолевая стыд, Эльза принимает дар, в один присест, проглатывая угощение. Она удивленно смотрит в пустые ладони, будто спрашивая саму себя, куда подевалась булочка? Вздыхая, служанка достает все, что припасла заранее...
Обойдя всех, я вздыхаю, чувствуя душевный подъем. Я так давно не пользовался этим навыком, а вернув к жизни столько людей, понимаю, что не зря выбрал стезю Паладина. Правда пока неясно, на чьей мы стороне и не было ли это ошибкой... Но в стороне я остаться тоже не мог.
Между тем девушки, которых я спас, подкрепились и идут в мою сторону. Сейчас все и выясним. Девушка в белом платье приседает в низком реверансе, а потом кланяется почти до самой земли. Рыцарша и служанка замирают позади.
— Принцесса Селестина, третья дочь великого Императора, графиня Женеманшпасижур, от всего сердца благодарит высшего паладина, пожертвовавшего своей жизненной силой ради спасения ее никчемной жизни и жизней ее друзей и стражи, — звучит ее красивый высокий голосок. Она поднимает голову, глядя на меня кристально чистыми глазами, в которых все-таки кроются небольшие слезинки счастья.
— Чем я могу отплатить, ваше высокопреосвященство? Если вы хотите получить плату золотом или драгоценностями, то могу предложить проследовать со мной во дворец, где мой отец, великий Император с лихвой вознаградит вас за мое спасение, будь то ценности, рабы или благородные металлы. Желаете получить поместье? Я с радостью пожертвую вам собственный надел. Если вы желаете насладиться...
Тут голос принцессы слегка сбивается, но она
— ... Моим телом, услугами любой моей подчиненной или служанки, то...
— Информация! — довольно невежливо перебиваю бормочущую девушку. Она, конечно, симпатичная, но дочь Императора, все-таки. Да и грудь подкачала. Даже у Хатико побольше. — Я прибыл в ваши края издалека. Мне интересуют все, что вы знаете. Все, что может помочь мне в моем путешествии. Политика, устройство правления, новости, вооружение Империи. Одним словом — все.
— Не будет ли дерзостью с моей стороны, узнать нынешнюю цель вашего путешествия, господин верховный паладин? — спрашивает меня принцесса. — Дело в том, что мы направлялись в одно из владений барона, который просил нашей поддержки. Может быть, вы составите нам компанию, а я расскажу вам все, что вы хотите знать?
— Кто эти люди? — спрашиваю я, пиная носком сапога раненого вожака, лежащего неподалеку. Баффи продолжает придавливать его к земле.
— Самой хотелось бы знать, — хмурится Селестина. — Как хорошо, что вам удалось взять живым одного из них. Ах, какая милая собачка!
Она, нисколько не пугаясь, обнимает опешившую Бафомет, гладя ее по голове и ушам. Гончая аж села на задницу от удивления, забыв про пленного. Но тот даже не дергается, правильно оценивая обстановку. Селестина же, нехотя отпустив Баффи, поворачивается к нему и начинает допрос.
— Твоя жизнь в руках паладина, смерд! — говорит она. — Думаю, я замолвлю за тебя словечко, если ты расскажешь всю правду. Говори! Кто тебя нанял!
— Принц, ваше высочество! — тут же отвечает, задыхаясь, тот. — Как на духу говорю правду. Вот мне крест! Принц нанял!
— С-сука! — матерно ругается Селестина. Элиза изумленно смотрит на нее, будто не ожидая такой реакции. — Подлая крыса! Выкормыш гоблина!
Она поворачивается ко мне, вспыхивая от стыда.
— Простите, ваше высокопреосвященство. Это семейные интриги. Старший принц Альберт, прямой наследник престола, решил избавиться...
— Фридрих! — восклицает вожак бандитов. — Не Альберт! Фридрих заказал нам ваше убийство!
— Фридрих?! — кричит принцесса, хватая того за воротник и тряся так сильно, что голова пленного мотается как голова крысы, которую поймал и трясет фосктерьер. — Как ты смеешь?! Фридрих не заинтересован во власти! Он ненавидит интриги! Он...
Она вдруг разжимает хватку, словно пораженная некоей мыслью.
— Фридрих..., — произносит она. — Но если это правда, то много становится понятным... Смута... волнения... нападения и грабежи... Значит, Альберт говорил правду. Он не имеет отношения к беспорядкам! Это дело рук Фридриха! Ваше высокопреосвященство!
Девушка резко поворачивается ко мне.
— Сама судьба привела вас в этот тяжелый час в нашу страну! — говорит она. — Прошу! Умоляю! Помогите мне защитить отца и город! Мой брат хочет развязать гражданскую войну! Пожалуйста, помогите!