Безмолвный убийца
Шрифт:
— Что для вас может сделать Томми? — спросил адвокат, сложив руки на столе.
Он старался выглядеть умным и деловитым. На лице Крея застыло выражение скуки и скепсиса, он ковырял в зубах.
— Он может рассказать нам о своих разговорах с Беккером в тюрьме, — ответил Лукас.
— Есть ли шансы закрыть дело об угоне машины?..
— Вам придется решать эту проблему самостоятельно, — ответил Лукас, переводя взгляд с адвоката на Крея и обратно. — Может быть, Слоун скажет судье, что вы помогли раскрыть серьезное дело, но никаких
Адвокат посмотрел на Крея и поднял брови.
— Что ты об этом думаешь?
— Плевать, мне все равно, — ответил Крей, бросил зубочистку в мусорную корзину, попал в край, и она отскочила на пол.
Хозяин кабинета неодобрительно посмотрел на нее.
— Мы говорили о чем попало, — продолжал Крей. — И вот что я вам скажу: с тех пор, как он убрался в Нью-Йорк, я чуть мозги себе не сломал, пытаясь вспомнить, не дал ли он мне каких-то подсказок. И ничего не обнаружил. Мы просто болтали.
— Ничего о его друзьях в Нью-Йорке, о маскировке?..
— Не-е-е, ничего. Если бы я знал, то сам бы постарался заключить сделку. Я знаю, что его приятель, который совершил другие убийства, был актером. Возможно, он пользуется театральным гримом…
— А как он себя здесь вел? Бесился, лез на стенки?
— Он все время плакал. Не мог жить без своей дряни. Ему было больно. Сначала, когда Беккер только сюда попал, я думал, что он прикидывается. Но я ошибся. Иногда он плакал часами. Он совершенно спятил.
— А что ты скажешь о Клайде Пейтоне? Его взяли за наркотики, и он часто разговаривал с Беккером.
— Он появился за день до того, как я вышел под залог. Даже не знаю, мне кажется, он был такой же больной, как Беккер. Вроде нормальный, но все равно псих, знаете, такое бывает. Страшноватый тип. Он был бизнесменом, но потом подсел на наркотики. И очень скоро стал вламываться в аптеки, чтобы достать нужные лекарства. Пока я был в тюрьме, он без конца всех поливал грязью, но иногда становился похож на камень. Понимал, что его переведут в Стиллуотер.
— Так и вышло, — заметил Слоун.
— Тупой придурок, — бросил Крей.
— А что ты нам расскажешь о Барреле Томасе?
— А вот тут что-то может быть, — оживился Крей. — Беккер и Баррел много разговаривали. Рэйон — хитрый ниггер.
Они приехали по адресу Баррела и обнаружили пустой дом со снятыми дверями. На полу валялись кучи пластиковых мешков. По битому стеклу они прошли к лестнице, поднялись наверх и в одной из комнат нашли сожженный матрас. В другой комнате царила пустота. Ванную комнату использовали в качестве туалета. Когда Слоун открыл туда дверь, он отшатнулся назад, так много там было мух.
— Нам нужно найти Мэнни Джонсона, — сказал Слоун.
— Джонсон работал в «Дос ауто гласс», — припомнил Дэвенпорт. — Он неплохой парень. Не думаю, что у него были судимости, но его девушка…
— Да. — Подруга Мэнни называла себя Рок Хадсон. — Она в прошлом месяце выиграла
— Классная штучка, — согласился Лукас.
Они нашли Рок в «Ауто гласс». Женщина сидела на пластиковом стуле рядом с коробкой с лотерейными билетами мгновенного розыгрыша, стирала складным ножом серебристую пленку и швыряла билетики без выигрыша на пол.
— Копы, — проворчала она, бросив на них короткий взгляд.
— Как дела? — спросил Дэвенпорт. — Есть хорошие новости?
— Чего надо?
— Нам нужно поговорить с Мэнни, — сказал Лукас.
Рок начала вставать, но Лукас поднял руку, останавливая ее.
— Продолжай. Мы сами его найдем.
Слоун шагнул к двери, ведущей во внутренние помещения.
— Мэнни здесь.
Они вошли в дверь вместе. Джонсон увидел их, взял чистую тряпицу и вытер руки. Ростом он был никак не меньше семи футов.
— Мэнни, нам нужно поговорить о Барреле Томасе.
— Что он сделал?
У Джонсона был низкий и раздраженный голос — так гудят бочки с маслом, когда их скатывают с грузовика.
— Ничего, насколько нам известно. Но он сидел в соседней камере с психом, Майклом Беккером.
— Ну да, Рэйон мне рассказывал, — сказал Мэнни.
— Ты знаешь, как его отыскать?
— Нет, я не знаю, где он живет, но сегодня вечером могу найти, если немного поброжу по окрестностям. Обычно он приходит в Хэннепин после девяти.
— Беккер режет людей, — сказал Слоун. — В буквальном смысле. Я не знаю, есть ли у Баррела проблемы с полицией, но если он сумеет хоть как-то нам помочь…
— Что тогда?
Слоун пожал плечами, взял тюбик с «DW-40», [35] повертел в руках и снова пожал плечами.
— Возможно, мы сумеем немного облегчить ему жизнь, если у него возникнут проблемы с полицией в будущем. Или если твоя подруга…
Джонсон с минуту смотрел на них, потом сказал:
— У вас есть телефон, по которому я могу позвонить?
35
Марка спрея, предохраняющего поверхности от коррозии и проникновения воды.
— Да, — ответил Слоун и вытащил из кармана визитку. — Держи.
— И лучше сегодня, — вмешался Дэвенпорт. — Этот тип Беккер…
— Да, я знаю, — кивнул Джонсон, положив визитку в карман. — Я в любом случае позвоню.
Поездка в Стиллуотер заняла еще час; на разговор ушло не больше десяти минут. Пейтон выглядел как нападающий, когда-то игравший в американский футбол за колледж, но с тех пор сильно прибавивший в весе. Разговор его совершенно не интересовал.
— Что проклятые копы для меня сделали? Я больной человек, а мне приходится сидеть в камере. Разбирайтесь сами.