Чтение онлайн

на главную

Жанры

Безмолвный
Шрифт:

Хватит. Сейчас не время.

– Если пойду прямо сейчас, то как раз все успею и приготовлю ужин в нормальное время, - прогулка не помешает. Глоток воздуха. Время на размышления. Я все еще не до конца понимаю… “Не до конца понимаю” что? Что я в настоящем. Я далеко не в порядке. Мне кажется, я – лунатик. Я все еще жду того самого второго ботинка. И он полетит не в стену, а – я уверен - свалится прямо мне на голову. В этом я точно уверен. О. В буфете нашлись макароны. Уже хоть что-то. Бог знает, сколько они там валялись. Но макароны же не портятся, так? Они

же сухие. Пойдет. Макароны с горчицей и горошком. Ну просто супер.

Всего-то сбегать в «Теско», это же ненадолго. Мне станет лучше. Почувствую себя человеком. Более нормальным, чем сейчас. Точно. Для тебя тоже что-нибудь прихвачу. Попкорн. От него ты не откажешься. Поставлю перед тобой миску, и, может, ты съешь его автоматически, не обращая внимания.

А может, и нет.

Ты так исхудал. Интересно, что бы сказала Ирен, увидь она твои скулы сейчас? Ты сделал себе кофе. Кофеином ты злоупотребляешь, а нормальной едой наоборот пренебрегаешь. Я знаю, когда у тебя расследование, ты не ешь, но ведь сейчас мы просто ждем. Разве не так? Мы просто ждем. Ты сейчас как та рыба в садке, разве нет? Тебе надо поесть. Прямо сейчас тебе не нужно думать.

Быстро сбегать в «Теско». Превосходно. Именно то, что нужно.

– Нет, - все еще не смотрит на меня. Нет?

Что? Мне нельзя в «Теско»? Ты не можешь приказывать мне, Шерлок. Нет, только не после всего, что было. Да бога ради! Еще скажи, что мне вообще никуда нельзя. Это потому, что тебе запрещено? Потому что ты слишком занят, а значит, и мне запрещено есть? Так не получится. Ты, видимо, забыл, но я-то нет.

– Шерлок, мне нужно купить продуктов, - пойду, возьму куртку. Да где же она? Я ее снял в какой-то момент. И где бросил? Наверху? А, нет. Вот же она, на…

– Помнишь, что я тебе говорил о Себастьяне Моране?

Себастьян Моран. Да, точно. Тот, кто пытается тебя убить. Это как-то связано с… Не знаю точно. Он подозревает, что ты жив, так? Себастьян Моран. Сообщник Мориарти. Вроде бы так. Хочет тебя убить. Из мести? За организацию всех этих арестов, уничтожение криминальной сети. И, разумеется, за убийство Мориарти. Это ведь ты сделал, верно? Как? Застрелил? Задушил голыми руками? Он сопротивлялся? Пытался дать отпор? Может, ранил тебя? Я должен был быть там. Мы могли уничтожить его вместе. Я мог сделать это за тебя, если бы ты захотел. И уж точно не потерял бы из-за этого покой и сон.

Да, точно. Себастьян Моран. Он тебя ищет. Хочет убить. Я в курсе.

Но при чем тут «Теско»?

– Да, припоминаю.

– И ты помнишь, что «221б» сейчас – укрытие?

Укрытие. Верно. Здесь он тебя не сможет обнаружить. Здесь ты надежно защищен. Я знаю. Это Майкрофт устроил. Команда специалистов, специальные меры по обеспечению безопасности, камеры, датчики движения и так далее, и так далее. Да. «221б» сейчас – тщательно охраняемая зона. Зона, где ты в целости и сохранности полезешь на стену со скуки, зона, где тому типу, Морану, до тебя не добраться. Здесь ты – невидимка, тот, кого не найти, не выследить. Ты заперт, ты как в тюрьме, за решеткой, ты

в ловушке, и так будет, пока не поступят дальнейшие указания. И это все – по твоей вине. Да, я в курсе.

Это укрытие для тебя, для того, кого считают покойником. Разве мне тоже нужно укрытие? Охранника ко мне приставляли. За мной тоже охотятся? Разве от меня так сложно при желании избавиться? Да бога ради! Я же все время был на людях. Зачитывал вслух отрывки из книги. Раздавал автографы на встрече с читателями в «Уотерстоунс». Об этом даже в газетах рекламу давали. Прекрати. Не я его цель. Час назад я был на улице. Неужели за этот час снаружи внезапно стало опасней? Для тебя - возможно. Для тебя. Но не для меня.

– Тебе нельзя выходить. Да, это я помню, - Майкрофт запретил. Ха! Ну, а мне никто ничего не запрещал. У меня нет братца, который и есть почти британское правительство. – Но я что-то не припоминаю, чтобы этот запрет касался меня.

Смотрит на меня. Он не закатывает глаза, но видно, что ему так и хочется это сделать. Господи. Опять застыл под этим его взглядом. Не совсем, правда. Да вообще не застыл.

– Джон, он будет следить. Сейчас не самое подходящее время. Я в курсе, что ты получаешь удовольствие, влезая в опасные ситуации, но полностью уверен, что короткая пробежка по магазинам не стоит того, чтобы рисковать жизнью. Ты не согласен?

Рисковать жизнью? Это ведь преувеличение, так?

– Думаешь, твой Моран пристрелит меня по пути в «Теско»? – так не бывает. Не бывает, и все тут. Ну, такого не было. За прошедшие три года такого не случалось. Но, должен признать, происходили вещи и куда более странные. Тебя всегда окружает зона удивительного и необычного. И это ни капли не изменилось.

– Думаю, он попытается. Если будет внимателен. Да, если он уделит этому внимание, то он, несомненно, застрелит тебя по пути в «Теско», - Он берет телефон и кидает его обратно на стол, посмотрев на экран. – А это будет некстати.

Некстати? То, что меня застрелят, некстати? Да уж, соглашусь.

– Кроме того, миссис Хадсон обо всем позаботится.

– Стоп. Миссис Хадсон можно выйти в магазин, а мне - нет? – это уже кажется дискриминацией. Господи, да миссис Хадсон уже за семьдесят, и она – не наша домработница. Это называется «злоупотребить своим положением». Разве нет?

– У каждого из нас своя ниша, Джон, - Он забирается в кресло с ногами, откидывается назад и поправляет упавшие на глаза волосы.

– И какая же в таком случае моя?

Улыбается мне.

– В данный момент? Наживка.

Стоп. Что? Наживка? Я – наживка? Для кого? Для Морана? Ему до меня нет дела, я со всем этим не связан. Должно быть, Он шутит.

Господи, а это еще что?

Дверь. Кто-то пришел. Открывают дверь внизу. До меня вдруг доносится шум улицы. Кто там? Он вскочил, сунул руку в карман. За пистолетом? Нельзя давать Шерлоку в руки оружие, это безответственно. Он же себе случайно вполне может ухо отстрелить, он слишком беззаботно обращается с пистолетом. Стрелять – моя работа.

Поделиться:
Популярные книги

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Аномальный наследник. Том 4

Тарс Элиан
3. Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
7.33
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 4

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Всадники бедствия

Мантикор Артемис
8. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадники бедствия

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...