Безрассудная Джилл. Несокрушимый Арчи. Любовь со взломом
Шрифт:
– Спасибо, – сказал Миффлин. – А мы как раз говорили о тебе, Джимми. Приплыл на «Мавритании», я полагаю?
– На этот раз она рекорда не побила, – заметил Саттон.
В глазах Джимми появилась задумчивость.
– Для меня она плыла слишком быстро, – сказал он. – Не понимаю, чего им неймется, – продолжал он без паузы. – Я люблю, чтобы мне дали возможность надышаться морским воздухом.
– Знаю я этот морской воздух, – пробормотал Миффлин.
Джимми быстро взглянул на него:
– Что ты там шепчешь, Артур?
– Я вообще молчал, – мягко возразил
– Как тебе сегодняшний спектакль, Джимми? – спросил Рейкс.
– Очень понравился. Артур был на высоте. Одного не могу понять: откуда такое курение фимиама у ног взломщика? Судя по пьесам, которые тут ставят, можно подумать, что человеку достаточно быть успешным домушником, чтобы выйти в национальные герои. Скоро мы увидим, как Артур играет Джека-потрошителя под бурную овацию зала.
– Это дань уважения, – сказал Миффлин, – которую тупоголовость платит находчивому уму. Чтобы стать успешным взломщиком, нужен находчивый ум. Если серое вещество под твоей черепной крышкой не бурлит, как под моей, у тебя нет ни малейшей надежды…
Джимми откинулся в кресле и сказал безмятежно, но решительно:
– Любой человек средних умственных способностей может обчистить дом.
Миффлин вскочил, яростно жестикулируя. Какая ересь!
– Мой милый старый конь, что за абсолютная…
– И я мог бы, – сказал Джимми, закуривая сигарету.
Раздались дружный хохот и аплодисменты. Последние недели, пока шли репетиции «Любви и взломщика», Артур Миффлин постоянно нарушал мирную тишину «Клуба любителей прогулок» своими теориями касательно искусства взлома. Это была его первая по-настоящему большая роль, и он купался в ней. Ознакомился с литературой о грабежах и взломах. Расспрашивал сыщиков. И ежевечерне излагал клубным собратьям свои взгляды на вопрос, подчеркивая, какая это ювелирная и сложная работа взломать медведя, пока его слушатели не взбунтовались. Любители прогулок пришли в восторг, когда Джимми, исключительно по собственной инициативе и никоим образом не с их подачи, твердой стопой наступил на любимую мозоль эксперта по взломам уже на шестой минуте их встречи.
– Ты! – сказал Артур Миффлин с испепеляющим презрением.
– Он самый, а точнее – я!
– Ты! Да тебе и яйца не взломать. Разве что оно сварено всмятку.
– Пари? – сказал Джимми. – Что поставишь?
Любители прогулок навострили уши. Мистическое слово «пари», произносимое в этой курительной, практически всегда добавляло перцу в жизнь. Они выжидательно уставились на Артура Миффлина.
– Иди-ка ты спать, Джимми, – сказал воплотитель образа взломщика. – Я тебя провожу и подоткну одеяло под бочок. Добрая чашка крепкого чаю поутру, и у тебя все как рукой снимет.
Общество испустило вой неодобрения. Негодующие голоса обвиняли Артура Миффлина в поджатии хвоста. Ободряющие голоса убеждали его не увиливать.
– Видишь! Они тебя презирают, – сказал Джимми. – И с полным на то правом. Будь мужчиной, Артур! Что поставишь?
Мистер Миффлин поглядел на него с жалостью.
– Ты не понимаешь, Джимми, какую берешь на себя задачу! – сказал он. – Ты на полвека
– А как же!
– …электричестве и микроскопии?
– Ты проник в мою тайну.
– Умеешь ли ты пользоваться кислородно-ацетиленовой горелкой?
– Из дома без нее не выхожу!
– Известно ли тебе, как давать наркоз?
– Более чем. Мое излюбленное занятие на досуге.
– А суп ты приготовить сумеешь?
– Суп?
– Суп, – неумолимо повторил мистер Миффлин.
Джимми поднял брови.
– Обжигает ли архитектор кирпичи? – осведомился он. – Черную предварительную работу я оставляю корпусу моих помощников. Мой суп готовят они.
– Тебе не следует думать, будто Джимми – один из твоих взломщиков-плебеев, – сказал Саттон. – В своей профессии он занимает ведущее место. Вот откуда у него деньги. Недаром я никогда не верил этой басенке про наследство.
– Джимми, – сказал мистер Миффлин, – не сумел бы взломать и детскую копилку. Джимми не смог бы вскрыть банку сардинок.
Джимми пожал плечами.
– Что поставишь? – сказал он еще раз. – Ну же, Артур! Ты теперь гребешь вполне приличные деньги. Так что поставишь?
– А почему бы не обед для всех присутствующих? – предложил Рейкс, человек ушлый, принципиально обращавший в свою пользу любое событие на обочине жизни, если выпадала такая возможность.
Его идея снискала общее одобрение.
– Ну хорошо, – сказал Миффлин. – Сколько нас тут? Раз, два, три, четыре… Проигравший оплачивает обед на двенадцать персон.
– Хороший обед, – мягко вмешался Рейкс.
– Хороший обед, – сказал Джимми. – Значит, договорились. Какой срок, Артур, ты мне даешь?
– А сколько тебе требуется?
– Необходимо установить точный срок, – сказал Рейкс. – По-моему, такой эксперт, как Джимми, форы не требует. Почему бы не сегодня ночью? Такая приятная безоблачная ночь. Если Джимми не взломает медведя сегодня ночью, он проиграл. Тебя это устраивает, Джимми?
– Более чем.
Тут вмешался Уиллет. Он весь вечер усердно старался утопить свои печали, и это обстоятельство давало о себе знать в его речи.
– П-послушайте, – сказал он, – а к-как Д-д-джимми докажет, что сделал это?
– Лично мне, – сказал Миффлин, – достаточно его слова.
– Эт-то по б-б-боку. Что ему помешает с-ска-зать, что он эт-то сд-д-делал, если и н-не сд-д-делает?
Любители неловко переглянулись. Впрочем, это касалось только Джимми.
– Так вы же в любом случае получите свой обед, – сказал Джимми. – Обед, кто бы им ни угощал, благоухает равно аппетитно.
Уиллет с пьяным упрямством стоял на своем:
– Эт-та… не в том суть. Тут важ-жен п-п-принцип. Чтобы никакой к-к-комар н-носа не подточ-ч-чил. Вот ч-ч-что я говорю.