Безумие мести
Шрифт:
Кьораку остановился. В его голове уже явственно защелкали, складываясь, кусочки головоломки. Еще чуть-чуть, и они были готовы сложиться в цельную картину… но тут перед капитанами затрепетали две адских бабочки.
– Они нашли пустого! – Объявил Шунсуй. – Идем скорее. Подумаем об этом позже.
========== Последний кусок ==========
В этот раз все было сделано, как надо. Пустого обнаружили синигами десятого отряда. Они осторожно, не поднимая шума, окружили добычу, позвав на помощь еще несколько поисковых групп, оказавшихся поблизости, и доложили капитанам. Теперь Итами, пытающийся отлежаться под корягой,
– Лейтенанты не участвуют! – Решительно напомнил Хиракава.
В ответ послышался дружный вопль возмущения. Но остальные капитаны его поддержали.
– Да, мы уже это решили, – заявил Комамура.
Капитаны еще в отдельности приказали каждый своему лейтенанту немедленно отправляться назад в штаб, только Бьякуя скомандовал:
– Ренджи, сюда! – И, дождавшись, пока лейтенант протолкается к нему через толпу, сказал: – Для тебя есть особое задание.
– Да, тайчо! – Абарай явно обрадовался.
Рукия еще попыталась, затерявшись среди капитанов, прорваться на охоту, но Ренджи ее засек.
– А ты что это тут делаешь? – Бросился он к ней.
– А ты? – Немедленно возмутилась та.
– У меня специальное задание. А ты разве не слышала, что лейтенанты не участвуют?
– Мне мой капитан ничего не приказывал, – огрызнулась Рукия. И это было правдой: Укитаке по болезни в охоте не участвовал и отдать приказ лейтенанту не мог.
– Я приказываю, – заявил Бьякуя, незаметно подкравшийся сзади. – Немедленно отправляйся домой.
– Да, тайчо, – обиженно, но с достоинством отозвалась девушка и все-таки ушла.
– Двинулись, не будем терять времени! – Воззвал Кьораку.
Вся группа бегом направилась к тому месту, где отдыхал все еще ничего не подозревающий пустой.
– Кучики-тайчо, так что от меня потребуется? – Спросил на бегу Абарай.
Выслушав капитана, он пришел в полный восторг. Задание, в самом деле, проще простого. Делов-то, схватить зубами Забимару уже подраненного пустого и доставить к указанному месту. Но какова честь! Участвовать, единственным из лейтенантов, в операции, в которой задействовано восемь капитанов, сыграть в ней ключевую роль… Да ему потом даже хвастаться не придется, коллеги и так будут пускать слюни от зависти! Абарай счастливо оскалился.
Все было сыграно, как по нотам, несмотря на отсутствие репетиций. По команде все синигами, охраняющие Итами, бесшумно разбежались подальше от места действия. Капитаны, осторожно замкнув кольцо, вспугнули пустого, ударив своей реяцу, заставили его выскочить прямо на Ренджи, который активировал банкай только в тот момент, когда увидел врага. У него было мало времени, но он успел, и без особых усилий, развернуть костистую змею и принять тушку пустого аккурат в разинутую пасть.
– Отлично сработано, ты молодец! – Воскликнул Хиракава. – Теперь быстрее, пока он не вырвался. За мной! Остальные прикрывайте, на всякий случай.
И он бросился вперед. Ренджи устремился за ним, Кучики бежал рядом. У него были причины держаться поближе к Абараю. Просто необходимо было, чтобы тот сделал все как надо. Если лейтенант шестого отряда окажется на высоте, никто уже не вспомнит, какой ляп допустил его капитан. Но у Ренджи постоянно что-нибудь приключается, и оставить его без прикрытия в таком ответственном деле невозможно. А еще сильно беспокоило Кучики то, что они с Кьораку так и не сумели довести до конца логическую цепочку, понять, что не так в истории Хиракавы. Если бы у них оказалась еще пара лишних минут… Но мечтать о них было поздно, и сейчас, на бегу, будучи постоянно начеку и ожидая подвоха, уже, конечно, не додуматься. А этот подозрительный совсем рядом, прямо перед ними, и если он попробует сейчас что-нибудь выкинуть… Нет, оставлять Ренджи без прикрытия никак нельзя.
Они неслись сквозь лес. Ренджи сжимал в руке хвост Забимару, тело же меча было вытянуто вперед так далеко, что головы было не видать. Длиннейший змей ловко лавировал между деревьев, а если и сшибал какое-нибудь из них головой, то это не слишком его задерживало. Хиракава так вырвался вперед, что скрылся из виду, и можно было ориентироваться только по его реяцу. Все остальные капитаны, рассыпавшись широким веером позади, тоже были не видны, лишь изредка мелькали средь деревьев белые хаори. Можно сказать, Кучики с Абараем были одни. Бьякуя воспользовался моментом.
– Ренджи, утром ты ходил к Хинамори…
– Да? – Рассеянно переспросил тот, всецело занятый своим банкаем.
– Хиракава был там?
– Нет, его не было, – мотнул головой Абарай.
– Где же он был?
– Он куда-то ходил прогуляться, – пояснил Ренджи. – Пришел, уже когда мы там довольно долго проторчали.
Бьякуя немедленно преисполнился самых недобрых предчувствий. Но эту мысль ему тоже не удалось додумать.
***
Маюри отобрал у дочери оружие и прицелился. Снаряд, заряженный в эту пушку, был уникален. Единственный в своем роде. Но Куроцучи был особенно горд даже не этим, а той скоростью, с которой он был создан. Идея возникла в тот момент, когда совет капитанов решил использовать Забимару, а к тому моменту, когда Кьораку прихлопнул жука-шпиона, снаряд уже был заряжен в ствол.
Капитан и лейтенант Куроцучи не зря потратили свое утро, ползая на четвереньках в траве и собирая образцы реяцу. К тому времени, когда захлебнулся первый этап охоты, у Маюри уже был практически готов план. Детали его дорабатывались буквально на ходу, но теперь все шло к логическому завершению. Абарай стремительно приближался, доставляя по назначению… образец для лабораторий двенадцатого отряда. Кучики, болтающийся рядом, не смущал Куроцучи: на него тоже была готова управа. Остальные просто не успеют. На всю операцию должна понадобиться пара секунд.
Вот морда Забимару приблизилась на расстояние выстрела, и Маюри мягко нажал на курок. Промахнуться он не боялся: снаряд, помимо прочих достоинств, обладал системой самонаведения по реяцу. Он коротко свистнул, влетел аккурат между зубов занпакто. И сработал. Это было чудовищное, дикое, экспериментальное двойное кидо. Бакудо внутри, немедленно определив искомый образец реяцу, опутало пустого, запечатало, словно внутри прочного кокона. А вот хадо снаружи рвануло, как следует.
***
Ренджи споткнулся и в ужасе разинул рот. Кошмарное предчувствие чего-то непоправимого опередило и мысли, и все прочие чувства. И лишь спустя секунду он увидел, как разрушается, начиная с головы, его банкай. Абарай замер, отказываясь что-либо понимать.