Безумие мести
Шрифт:
– Видимо, тот факт, что мы имеем дело с безумцем, не приходится ставить под сомнение, – резюмировал Бьякуя. – Далее: мы не знаем, где находился Хиракава в тот момент, когда напали на Рукию и на твоего офицера.
– Ты это выяснил? – Подался вперед Кьораку.
– Ренджи сказал, что его не было на месте, когда они с Кирой приходили к Хинамори.
– Значит, возможность у него была, – покивал головой Шунсуй. – Но вот как? Теория с раздвоением личности выглядит наиболее состоятельной.
– Только потому, что мы не
– Хиракава мог напасть на Ренджи, – предположил Кьораку. – Непонятно только, зачем. Он так старается поймать его, и вдруг выпускает. Впрочем, – тут он задумался, – можно предположить, что они стали довольно дружны за время заточения.
– Дружны? – Скептически переспросил Кучики. – Нонсенс. Дружба синигами и пустого – это невозможно.
– Включи воображение! – Посоветовал Шунсуй. – Они сидят вдвоем взаперти, тихо ненавидят всех, кто снаружи, синигами постепенно сходит с ума. Может быть, он проникся неким сочувствием к товарищу по несчастью, и теперь одна его ипостась желает уничтожить пустого, а другая в это же время его защищает. Скорее всего, он и сам не помнит, что творит в моменты помутнения.
– Но все-таки что-то не получается, – задумчиво заявил Укитаке. – Я нашел сведения о занпакто Хиракавы. Там ничего похожего…
– Нашел? – Бьякуя мигом насторожился. – И что там?
– Занпакто силового типа, никаких фокусов.
– Силового типа? – Кучики обмяк. – Но тогда… кто же на нас напал? Что это было за вещество? Куда делся пустой?
Кьораку издал громкий и протяжный стон, откинулся назад и рухнул на пол.
– Все, я пас! – заявил он. – Больше не могу. Ум за разум заходит. У нас ничего не сходится, вообще никак, ничего и ни с чем! Знаете, ребята, пожалуй, я все-таки забуду сегодня отдать приказ своему лейтенанту насчет новых поисков. Я уже пьян, что с меня взять?
– Тогда я тоже, – согласился Укитаке. – Я болен и сплю. А Рукию ты сам отправил домой, – он улыбнулся Бьякуе.
– А у меня, боюсь, нет причин… – задумчиво начал Кучики.
– А ты ранен! – Подсказал Кьораку.
– Кто же в это поверит?
– Тебе сегодня два раза досталось, это все видели. И Унохана подтвердит. Тебе сегодня уже нельзя работать, иди домой. А лейтенант твой напьется до полной невменяемости…
– Но это нам ничего не дает, – усомнился Бьякуя.
– Минус три отряда, – весело сказал Шунсуй. – А я еще Сайто намекну, он лишних вопросов не задает. Минус четыре. Уже меньше вероятность, что пустого найдут. Больше будет времени во всем разобраться.
– Все равно, почти ничего. Одну ночь выиграем, а с утра придется заняться делом, если мы не хотим выглядеть подозрительно.
– Как сказать… Я, например, буду спать до полудня. И тебе тоже не стоит торопиться на службу, лучше отдохнуть, как следует…
– Думать когда будем?
– Завтра, с самого утра – здесь же. Будем делиться идеями, которые возникнут за ночь. Главное, на глаза никому не попадайся.
***
В это же время в другом месте проходила вечеринка совсем другого формата.
Ренджи отнесся к заданию со всей ответственностью. Для начала уговорил Сайто пригласить капитана Хиракаву. Стоило Абараю сказать: «Так надо», – Сайто больше не задавал вопросов. Для маскировки позвали еще несколько лейтенантов: Киру, Мацумото, Ибу, Хисаги. Небольшая компания мигом пошла вразнос.
Через пару часов уже никто ничего не соображал. Ренджи и Кеничи сидели рядышком, причем Абарай устроил свой локоть на шее Хиракавы, и тот сделал то же самое, и со стороны было непонятно, то ли они пытаются повалить друг друга, то ли наоборот, поддержать.
– Я не понимаю, – заикаясь, уже в десятый раз спрашивал Хиракава. – Как ты ухитрился его упустить?
– Не знаю я, – бурчал в ответ Абарай. – Ты сам-то где был в это время?
– Так впереди! – Воскликнул тот, крепче сжимая шею собеседника, словно собираясь задушить. – Я же дорогу показывал!
– И что, никого там не заметил? – Ренджи честно пытался выполнить задание, но уже забыл все, о чем собирался спросить.
– Дурак. Я же первым шел. Кого я мог там заметить? И вообще, – Хиракава икнул, – у вас тут бардак. Черт знает что. У вас тут вообще хоть кто-нибудь хоть кого-нибудь слушается?
– К-капитанов, – уверенно ответил Абарай.
– А капитаны? Каждый од-деяло на себя тянет. Вы бы… вы бы Итами не одолели ни за что. В полной силе. Которого мы ловили. Он сейчас… он вообще не соображает ничего. Мягкий стал. Его можно голыми руками брать. А вы… вы даже этого не можете.
– Ну, скажешь тоже, – возразил Ренджи. – Голыми руками. А как он Кучики-тайчо приложил? Видел? Тайчо, он… его так просто не возьмешь.
– Вот у вас только Кучики на что-то и годится, – возмущенно заявил Хиракава. – А этот… как там его… руконгаец чертов… какого он полез к Итами? Я же сказал, тихо надо. Чтобы не заметил. Я же знаю, я ловил.
– Тебе, вообще, зачем этот пустой?
– Нет, а вам Ямамото не нужен, а? – Кеничи в недоумении хлопнул собеседника по плечу.
– Ты из-за этого только? – Неуверенно пробормотал Абарай, пытаясь собраться с мыслями.
– А чего еще?
– А ты… это… черт, что же я еще хотел у тебя спросить?
– Да забудь, – отмахнулся Хиракава и потянулся за бутылкой. – Давай еще выпьем.
***
Утро не принесло ничего нового. Три капитана, как и планировали, с утра пораньше собрались в домике Укитаке, но за ночь новых мыслей ни у кого не появилось. Перебирали вчерашние выводы, но когда пошли по третьему кругу, Кьораку предложил бросить это бесполезное занятие и расходиться.