Безумие мести
Шрифт:
– Я не искал, – признался Кьораку. – Нашел его имя и на этом закончил. Могу еще посмотреть.
– Он единственный был впереди, – заметил Бьякуя. – Все остальные были сзади. И напали на нас…
– Вы о чем это? – Унохана уже стояла прямо у них за спиной.
– Э, ни о чем, мы так просто, – тут же замахал руками Кьораку, делая невинные глаза. Он не спешил делиться с другими капитанами своими подозрениями.
Еще через пару минут примчался Ренджи.
– Не было, – доложил он.
Кучики еле удержался от того, чтобы заставить лейтенанта выразиться внятно. И так все ясно, так что пусть
– Значит, он здесь, – удовлетворенно кивнул Кьораку. – Отлично. Я договорюсь с Бюро, чтобы они мне сразу сообщили, если он попытается удрать. Но то, что он не сделал такой попытки вот сейчас… Может, он и в самом деле забыл дорогу домой?
***
Доставить объемную добычу в лабораторию через весь город, да еще так, чтобы никто не заметил, было непросто, но Куроцучи справились и с этим. Еще пришлось повозиться, высвобождая пустого из ловушки и помещая в клетку. Сам пустой, правда, не сопротивлялся, будучи совершенно оглушенным, и проблему для Маюри составила лишь его же собственная магия. И только после всего этого, оставив Нему готовить оборудование для исследования, Маюри отправился в центр слежения.
– Если кто-нибудь спросит, открывалась ли сейчас гарганта, – обратился он к сонному дежурному у мониторов, – скажешь, что открывалась.
– Но, Куроцучи-тайчо, – мигом проснулся синигами, – недавно здесь был лейтенант Абарай, и я уже сказал ему, что ничего не было.
– Что? – Маюри даже привизгнул от возмущения.
– Но вы же ничего мне не говорили! – Оправдывался несчастный.
– Сообразить не мог?
Куроцучи уже занес руку, но передумал: наказывать бестолкового подчиненного смысла не было, ума у него от этого не прибавится, зато возня с ним отвлечет от исследования, которое ему не терпелось начать.
– Ладно, – фыркнул он, отворачиваясь, чтобы уйти, – я тебе ничего не говорил.
– Да, тайчо! Я ничего не слышал! – С облегчением воскликнул дежурный. Лучше уж по-настоящему забыть этот разговор: капитан двенадцатого отряда скор на расправу.
Куроцучи вернулся в лабораторию, в потайной ее уголок, куда кому попало ходу не было. Пустой лежал в огромной стеклянной колбе, свернувшись в комок и жалобно поскуливая. Впрочем, звуки сквозь толстое стекло были не слышны. Маюри немного полюбовался на него. Чует, пакость этакая, что его ждет! Опыты, опыты, опыты, до полной потери формы и содержания.
А как же насчет командира, мог бы спросить себя Маюри. Но он не спрашивал, потому что ответ у него давно был готов. Он же ученый, в конце концов. Он изучит, как следует, этот образец, а потом с легкостью найдет способ извлечь Ямамото из ловушки. Скорее всего, понадобится лишь воссоздать подобную реяцу, чтобы совершить пресловутый обмен. Это может и подождать немного. Без старого зануды, пожалуй, даже веселее.
***
Приходя к мысли о бессмысленности дальнейших поисков, один за другим возвращались капитаны. Хиракава был расстроен больше всех, он был близок к панике. Хицугая, Комамура и Хагивара озабоченно хмурились. Сайто был безмятежен. Абарай мрачно глядел себе под ноги, Кьораку выглядел рассеянно-легкомысленным, Кучики был, как всегда, бесстрастен. Унохана разглядывала всех одновременно ласково и строго. Она явно была готова пресечь любую ссору, которая могла сейчас вспыхнуть.
Однако ссоры так и не вышло.
– Как вы ухитрились его упустить? – Спросил в недоумении Комамура.
– Не стоит слишком строго судить Абарая, – неожиданно для всех высказался Кучики. – Даже я не смог его удержать, когда он рванулся в полную силу.
Ренджи раскрыл рот, не веря своим ушам. Он ожидал, что капитан его сейчас прилюдно сравняет с грязью, а потом сделает это еще раз, уже наедине.
– Вообще-то, да, – согласился Комамура. Он тоже испытал на себе удар пустого, и потому относился к нему теперь с большим уважением.
– Ладно, видимо, придется начинать все сначала, – заявил Кьораку. – Раз этот пустой как сквозь землю провалился, направим снова поисковые отряды. А нам всем пока стоит немного отдохнуть. Особенно некоторым раненым, – он хлопнул Кучики по плечу. – Давай зайдем к Укитаке? – Он подмигнул. – Мы тебя быстро приведем в норму.
Бьякуя растерялся. Он прекрасно понимал истинную подоплеку слов Кьораку: тот предлагал рассказать все капитану тринадцатого отряда и подумать об этом втроем. Но то, в какой форме это было сделано… Кучики надлежало немедленно и с негодованием отказаться от подобного предложения. Но разыгрывать сейчас этот спектакль, отправляться в штаб, а потом разыскивать, где в этот раз засели Укитаке с Кьораку, означало потерять целую кучу времени. Пока он стоял столбом, остальные капитаны зашевелились.
– Действительно, стоит сделать перерыв, – мягко сказала Унохана.
– Я пошел в штаб, – вздохнул Хицугая. – Если что, зовите.
– Я тоже, – отозвался Комамура.
– А меня в этот раз не приглашают? – Весело спросил Сайто, поглядев на Кьораку. Тот заговорщически подмигнул, и капитан третьего отряда мигом сориентировался. – Ренджи, может хоть ты составишь мне компанию?
– Составит, – ответил за Абарая Бьякуя. – Только после того, как я с ним поговорю.
Ренджи поморгал, соображая, решил, что ничего хорошего ему это не сулит, и на всякий случай помрачнел.
– Ладно, расходимся, так расходимся, – грустно вздохнул Хиракава. – Только, прежде чем расслабляться, – он укоризненно глянул на Кьораку, – не забудьте отдать приказы своим лейтенантам.
– Да не переживай ты! – Легкомысленно отмахнулся тот. – Найдем мы его! Идем, Бьякуя.
Кучики бросил короткий взгляд на лейтенанта, и Абарай немедленно последовал за ним. Вид у него при этом был самый угнетенный.
– Ренджи, для тебя есть задание, – сказал Бьякуя, когда они достаточно удалились от остальных.
– А я справлюсь? – Хмуро буркнул тот.
– Не ехидничай, – оборвал его Кучики. – С сегодняшним сюрпризом нам еще предстоит разобраться. Это я и хочу тебе поручить.
– Да, тайчо, – виновато отозвался Ренджи. Кьораку косился на обоих с нескрываемым любопытством.
– Сайто наверняка соберет у себя компанию, – начал Бьякуя. – Постарайся уговорить его, чтобы он пригласил и Хиракаву. Если это получится, разрешаю тебе напиться до любого состояния. Твоя задача – выяснить у Хиракавы, что он думает о сегодняшней охоте и вообще об этом пустом. Вызови его на откровенный разговор. Только постарайся не выдать, что кто-то его в чем-то подозревает. Все понял?