Безумная тоска
Шрифт:
Снеттс ответил ему полукивком и четвертью улыбки.
– Полагаю, чуть раньше ты уже принял кое-что покруче. – Он предупредительно вскинул руки: – Не мое дело, я из другого отдела.
– Мы наслаждались просветленностью, – сказал Джордж. – Катались, э-э-э, на пароме.
– А, просветленность, – сказал Снеттс. – Немногие постигают сатори на пути к острову Стейтен.
Джордж задумался.
– С ней я могу найти его где угодно.
– Ну да, – согласился Снеттс. – Есть такое.
Тринадцатый этаж. Число, приносящее несчастье [37] , сегодня больше, чем когда-либо, но совесть не
37
Во многих зданиях Нью-Йорка фактически присутствующий тринадцатый этаж пропускался при нумерации, большей частью из-за суеверий.
У окна виднелся костлявый юнец в ковбойских сапогах, штанах хаки и куртке-сафари, несмотря на жару. Он сидел на корточках спиной к стене, курил сигаретку, стряхивая пепел за стоявшую рядом батарею.
Снеттс пикировал на него, как сокол на полевку.
– Как тебя зовут, сынок?
– Текс.
– Ну конечно, – беззлобно усмехнулся Снеттс. Присел рядом. Джордж остался стоять, оглядываясь по сторонам.
– Текс, ты видел тут наверху кого-нибудь из полиции? – продолжил Снеттс.
– Они там, где окна, что выходят на Амстердам, – Текс махнул в ту сторону рукой, в которой держал сигарету.
– Знаешь упавшего парня?
– Знаю, но он не упал.
– Как его зовут?
– Джефф Голдстайн.
Снеттс взялся за блокнот.
– Джеффри, значит?
– Да, вроде так.
– Так ты говоришь, он не упал?
– Его кто-то толкнул. Или он спрыгнул. Вам трудно будет разобраться.
– А почему ты считаешь, что его толкнули? – спросил Снеттс.
– Я сказал, что он не упал, – возразил Текс. – Его столкнули или он спрыгнул. Он был с каким-то парнем. Была ссора.
– Ты это видел?
– Слышал. Все слышали. Джефф кричал, плакал.
– По какому поводу? – Снеттс тоже закурил. Он курил «Парламент». С пластиковым фильтром, чтобы можно было зубами держать. Текс курил «Лаки Страйк» без фильтра. Пачка белая, красно-черный круг мишени на полу рядом с ним. И тоненькая зеленая полоска.
– Трудно сказать, – ответил Текс. – Самая обычная поебень: ты говорил, что любишь меня, et cetera и все такое.
Он произнес et cetera как Юл Бриннер, скрещенный с Джимми Роджерсом.
Снеттс по-прежнему смотрел на него.
Текс тоже не отводил взгляда.
– Он был голубым.
– То есть он был гомосексуалистом?
Текс смотрел на него своими карими, беззлобными, чуть любопытными глазами. Совершенно нечитаемыми. Он задержал взгляд чуть дольше, чем хотел.
– Да, именно так, сэр. Так это называется. Я их слышал. Был в комнате отдыха. Потом пошел в туалет, посрал. То есть следует сказать «испражнился», если вы вдруг записываете. «Срать», так это называется.
– Ну, это я уже понял.
– Выхожу я, значит, а этого парня там уже нет и Джефф уже вылетел в окно.
– Что ты делал в комнате отдыха?
– Телик смотрел.
Он произнес «телик», растягивая «е».
– Что смотрел? – спросил Снеттс. Вопрос задается автоматически, ответ проверить легко.
– «Гарри О» [38] . Обожаю «Гарри О».
Снеттс кивнул, будто был знаком с ночной программой передач. На мгновение Джордж представил, как тот живет: один дома, смотрит повторный показ с Дэвидом Янссеном в полвторого ночи. Ест сосиски и фасоль из консервной банки.
38
«Гарри О» – американский детективный сериал (1974–1976) с Дэвидом Янссеном в главной роли.
– Ты видел или, может, слышал, как они боролись?
– Нет, сэр. Слышал, как они спорили.
Голос Текса был средней частоты, гулким, звонким и совершенно не вязался с его тщедушным телом, тем более что он говорил, не глядя на собеседника, и на лице его не двигался почти ни один мускул.
– Они говорили очень громко. Остальные тоже их слышали. Можете у них спросить.
Текс дернул подбородком, указывая дальше по коридору, и аккуратно стряхнул солидный столбик пепла за батарею. Снеттс, как по указке, запустил окурком в ту же сторону. Он промахнулся, но мерзкий зеленый клетчатый ковер уже ничто не могло испортить.
Снеттс поднялся, поблагодарил Текса и ушел. Джордж остался.
– Я из «Очевидца». Джордж Лэнгленд.
– Видел там твою фамилию, – отозвался Текс.
– Ты знал его?
– Ага. Не то чтобы мы с ним социализировались, но я с ним говорил в комнате отдыха, хуе-мое.
Текс украдкой поднес руку ко рту, затянулся в последний раз. Слова выходили у него изо рта, как флотилия корабликов по реке дыма.
– Думаю, парень, с которым он был, не хотел, чтобы его сочли педиком. Думаю, в этом все дело.
– А тут, на этаже, есть сообщество геев? Или вообще в Джее? Типа сплоченной группы?
Ответом был неодобрительный взгляд.
– Я Текс. Я живу в Джее, но сообщества Текса, насколько мне известно, здесь нет.
– Я просто пытаюсь осмотреться на месте происшествия.
Текс покрутил ладонью, как лопастью вертолетного винта.
– Вперед, брат, поброди тут, осмотрись. Все произошло здесь. Только это не простое место. Это Джон Джей, сынок. Пусть сжигали его чучело [39] , но чувак был одним из наших, из Колледжа Кинга, тысяча семьсот какой-то там год.
39
Джон Джей (1745–1829) – американский политик. Будучи верховным судьей США, в 1794 году подписал договор с Великобританией, укрепивший положение США как независимого государства, но неравноправность договора вызвала значительные недовольства, вплоть до сожжения портретов и чучел Джея.