Чтение онлайн

на главную

Жанры

Безумство любви
Шрифт:

— Судя по вашему испугу, леди Мэри, вы слышали обо мне немало страшного и вас ужасает, что Сабрина выходит замуж за людоеда. Правда, ваша сестра вращается в таком обществе, что для нее это не самый плохой вариант. Вашим родственником вполне мог бы стать разбойник с большой дороги или карманный вор.

Мэри облизнула пересохшие губы и хотела было ответить, но Сабрина опередила ее:

— Можете издеваться надо мной, Люсьен, но не трогайте Мэри. Она не привыкла к вашим тонким остротам и жестоким шуткам и не должна становиться

их мишенью.

Люсьен кивнул:

— Меня восхищает, что вы так изучили характер леди Мэри, но поскольку она ваша сестра и дочь маркиза, то, вероятно, немного похожа на вас обоих. Поэтому, полагаю, вы несколько заблуждаетесь в отношении нее.

— Кто дал вам право приходить ко мне в дом и оскорблять всех нас? Как вы посмели дать объявление о нашей помолвке, отлично зная, что я не выйду за вас?

Люсьен поднял руку.

— Думаю, нам лучше поговорить наедине, Сабрина. — Он взглянул на Мэри: — Не оставите ли нас на некоторое время? Я хотел бы кое-что обсудить с вашей сестрой.

— Это уж слишком, Люсьен! — возмущенно воскликнула Сабрина. — Да как вы смеете…

— Я смею все, а потому прошу вашу сестру оставить нас. Боюсь, ей будет не слишком приятно услышать то, что я собираюсь сказать.

— Я сейчас позову дворецкого и слуг, — решительно сказала Мэри. — Пусть они выставят этого господина.

Люсьен рассмеялся:

— Сомневаюсь, что ваши слуги решатся на это. К тому же я привез письмо маркиза: он наделяет меня в свое отсутствие неограниченными правами в этом доме. Поэтому дворецкий и другие едва ли выполнят ваше распоряжение, леди Мэри.

Люсьен учтиво, но твердо взял Мэри под руку и повел к двери. Та растерянно посмотрела на сестру:

. — Рина…

— Успокойся, Мэри! Я сумею постоять за себя. Однако скажи Симсу, что комната для гостей сегодня не понадобится. Герцог не останется у нас.

Люсьен закрыл за Мэри дверь и усмехнулся:

— Значит, не останусь?

— Не останетесь, — подтвердила Сабрина, хотя и заметила гнев в глазах Люсьена.

Он подошел к девушке и пристально посмотрел в фиалковые глаза.

— Мне не нравится, когда меня дурачат, но, увы, это ваше любимое занятие. Я не привык менять свои планы и носиться как безумный по деревням в поисках дамы, на которой собираюсь жениться. В общем, Сабрина, вы создали мне массу неудобств.

— Вы причинили мне не меньше беспокойства, — заметила Сабрина и, помолчав, добавила: — Я не выйду за вас замуж, Люсьен.

— Это уже не зависит ни от вас, ни от меня. Мы обвенчаемся, как я вам и обещал.

— Черт побери, почему вы не хотите оставить меня в покое?

— Сабрина, манеры разбойника с большой дороги вам не к лицу!

Не успел Люсьен опомниться, как девушка отвесила ему звонкую пощечину. Однако герцог ответил ей тем же, и она, пошатнувшись, упала на кровать. Сабрина прижала ладонь к разбитой губе, в ужасе посмотрела на своего мучителя и вдруг, зарывшись лицом в подушку, зарыдала.

Люсьен сел рядом, положил руку на голову девушки, привлек Сабрину к себе и коснулся губами ее щеки.

— Мне хочется одного — целовать вас, Сабрина, — страстно зашептал он, — и никогда не причинять вам боли. — Герцог прильнул к ее губам, потом покрыл поцелуями лицо, плечи, шею. Она пыталась сопротивляться, но понимала, что надолго ее не хватит. Освободившись наконец от жадных, ищущих губ Люсьена, Сабрина от толкнула его.

— Я не позволю вам еще раз соблазнить меня! Люсьен рассмеялся:

— Как бы вы ни старались изобразить равнодушие и холодность, я уверен, вам не удастся долго противиться моим поцелуям. Вы же хотите меня, Сабрина!

Он крепко прижал к себе разгоряченную девушку.

— Нет, нет, нет! — восклицала Сабрина. — Я действительно старалась соблазнить вас в первую ночь. С тех пор очень многое изменилось, и та ночь не повторится, Люсьен! Теперь я знаю, кто вы и на что способны. Я не люблю вас, подлый и жестокий эгоист! И не дозволю вам использовать меня в вашей очередной игре!

— Какие смелые слова, малютка! — воскликнул Люсьен, любуясь ее щеками, окрашенными румянцем, и полными слез глазами. — Не тратьте попусту сил. Мы все равно обвенчаемся. Так не лучше ли наслаждаться счастьем? У вас будут деньги, роскошный дом и внимательный, любящий муж. Многим женщинам это недоступно. Клянусь, вы никогда не испытаете одиночества, Сабрина! — Улыбнувшись, он нежно поцеловал ее в губы.

— Интересно, надолго ли вас хватит? Сколько времени вы будете желать меня и наслаждаться мною? Ведь только для этого я и нужна вам. Ну а когда пресытитесь и устанете?

— Когда мы устанем друг от друга, вы сможете считать себя свободной и, соблюдая правила приличия, заведете любовника, — великодушно ответил Люсьен.

Снова зарыдав, Сабрина изо всех сил оттолкнула его.

— Оставьте меня! Уйдите из моей жизни, Люсьен! Я ненавижу вас!

— Лжете, Сабрина! Вы…

Звук выстрела оборвал его. Люсьен прикрыл собой девушку, ожидая повторного, но услышал лишь душераздирающий детский крик:

— Оставьте мою сестру! Оставьте! Или я убью вас!

Ричард бросился к герцогу и попытался оттащить его от сестры, но Люсьен схватил мальчика за руку и зажал его между колен.

— Отпустите меня! — кричал Ричард, тщетно пытаясь вырваться.

На Люсьена смотрели горящие ненавистью глаза.

— Немудрено, что этот волчонок — ваш брат, — мрачно заметил герцог.

Сабрина вскочила и попыталась вырвать мальчика.

— Отпустите его! Ему больно!

— Больно?! Этому маленькому разбойнику больно? Да стреляй он чуть получше, нас обоих уже не было бы в живых!

— Я не стрелял в Рину! Я хотел убить вас, потому что вы подло поступили с ней! Сабрина плакала, и я слышал, как она сказала, что ненавидит вас!

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Огни Аль-Тура. Единственная

Макушева Магда
5. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Единственная

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17