Безупречный выбор
Шрифт:
Когда они спустились по лестнице в галерею, Тристан подошёл к крылатой статуе в одной из огромных сводчатых ниш.
— Это Эрос, греческий бог любви и плодородия, — сказал он.
Тесса тут же вспомнила вчерашнюю интимную близость с ним и покраснела. Нет, она не хотела стыдом испортить, сладостные воспоминания, которые должны были остаться с ней на всю жизнь. Скоро он женится, и все, его ласки и поцелуи достанутся его законной жене. Эта мысль показалась ей совершенно невыносимой. Перед ее мысленным
Тем временем Тристан продолжал идти, и Тесса невольно заметила, что многие ниши стояли пустыми, без скульптур и картин.
— После смерти отца мне пришлось многое продать, — коротко пояснил он, словно читая ее мысли.
Дойдя до поворота, он остановился и глубоко вздохнул. У Тессы задрожали губы. «Прости меня! Я не хотела причинить тебе боль!» — пронеслось в ее голове.
В следующее мгновение Тристан повел ее вдоль длинной портретной галереи, стены которой были увешаны живописными полотнами. С резного потолка свисали две хрустальные люстры. В дальнем конце галереи виднелся камин, отделанный светлым мрамором.
Тристан подвел Тессу к портрету джентльмена с остроконечной бородкой и жемчужной серьгой в ухе.
— Это Джеймс Гейтвик, первый граф Шелбурн, — сказал он. — Он служил королю Генриху Восьмому.
Тесса молчала, разглядывая портрет. Потом ее взгляд упал на другую картину.
— Это же ваша мать!
— Да.
Они подошли к портрету герцогини! Художник умело передал ее чуть ироничную улыбку.
— Она была настоящей красавицей. Она и теперь хороша собой.
Тристан подвел ее к соседнему портрету и тихо сказал:
— А это мой отец.
У Тристана была такая же квадратная нижняя челюсть и синие глаза с густыми ресницами, как и у его покойного отца.
— Вы очень похожи на него, — сказала Тесса.
— Еще вчера я бы сказал, что похож на него лишь внешне, но не характером, — опустил голову Тристан и, помолчав, добавил: — Я не был в этой галерее со дня его смерти.
— Почему? — почти прошептала Тесса.
— Обида не давала мне сделать это.
Тесса снова посмотрела на портрет.
— Ваша мать любила его. Как же он мог ее предать?
— Он был старше ее на десять лет. Она встретила его, когда он уже давно вел разгульный образ жизни и увяз в многочисленных долгах. Родители выдали ее замуж за него ради герцогского титула, а он женился на ней ради ее богатого приданого.
Тесса слушала его, приоткрыв рот.
— Так вот почему вы не хотели жениться ради денег?
— Да, а еще из-за гордости.
— Как умер ваш отец?
— Очень предсказуемо. — Тристан снова перевел взгляд на портрет отца. — Его вызвал на дуэль один из обманутых мужей. Отец был пьян и промахнулся. Его противник попал ему в плечо. Его привезли домой, и хирург вынул нулю, однако рана воспалилась, началось заражение крови. Он прожил всего три дня и все это время в бреду просил у матери прощения.
— У матери? А у вас?
— Я не хотел его видеть.
Тессу охватило дурное предчувствие.
— Зачем вы привели меня сюда?
— Я не пойду по стопам отца. Я обязан восстановить вашу честь и мою репутацию.
У Тессы сильно забилось сердце.
— Что вы хотите этим сказать?
— Вы все сами знаете, Тесса.
Ее начала бить дрожь.
— Я… я знала, вы станете во всем винить себя, но ведь в этом есть и моя вина. Я… я не остановила вас.
— Я не позволю вам взять на себя ответственность за мое поведение, — твердо возразил он. — Тогда, в доме Хокфилдов, я поклялся никогда больше не прикасаться к вам, но нарушил клятву. Теперь для меня есть только один способ исправить ситуацию.
Тессу охватила паника.
— Нет! А как же невесты? Завтра приедут их родители!
Тристан быстрым движением приложил палец к ее губам.
— Не волнуйтесь. Я сам поговорю с отцами девушек. Сватовство затевалось с целью дать мне возможность лучше узнать их дочерей, но все пошло не так, как я планировал. Да, будет тяжело. Девушки будут плакать… Но я намерен дать их отцам приличную сумму в качестве компенсации за моральный ущерб… В июне, когда закончится сезон, вы вместе с моей семьей вернетесь в Гейтвик-Парк. Потом мы объявим о нашей помолвке.
Тесса испуганно ахнула:
— Нет! Умоляю, не говорите так!
Он взял ее за плечи и, глядя в глаза, сказал:
— Пусть ваш поверенный передаст все ваши деньги в доверительное управление до того, как мы поженимся, и тогда они останутся под вашим полным контролем. — Тристан едва заметно улыбнулся: — Я не собираюсь жениться на вас ради ваших денег.
«Нет! Боже милостивый, нет!»
— Дело не в моих деньгах, — сказала в отчаянии Тесса. — Этого просто нельзя допустить. Последствия такого шага будут ужасными. Это невозможно, и вы сами это знаете.
— Вы дрожите, Тесса. Идите сюда, сядьте рядом со мной.
Он подвел ее к бархатной банкетке и взял ее холодные руки в свои ладони.
— Я понимаю, вы сильно расстроены, но я позабочусь о вас.
— Я думала, вы понимаете меня, — пролепетала она. — То, что произошло между нами вчера, больше никогда не может повториться. Я ничего от вас не требую…
— На карту поставлена не только ваша честь, но и моя, — твердо проговорил Тристан.
Она должна любым способом отговорить его от идеи жениться на ней!