Безжалостный Орфей
Шрифт:
— Слышали когда-нибудь фамилию Хеленский? — спросил Ванзаров, не замечая попреков.
Лебедев задумчиво выпустил дым, от которого шарахнулся на лету голубь.
— Впервые слышу, — торжественно сообщил он. — А кто это?
— Некий господин, кто присылал нашим барышням цветы в день их убийства.
Сигара полетела в снежную лужу. Лебедев совершенно забыл про обиды и опоздание. На лице его расцвела чистая улыбка восхищения.
— Вы нашли убийцу?
— Радоваться рано. Скорее всего, это псевдоним. Миф. Призрак. Кто будет называть свою фамилию в таких делах?
— Цветочник видел его?
— Приказчик видел. Описывает как половину мужчин столицы. Например, я похож.
— Очень может быть…
— Крайне признателен. У меня алиби.
— Ах да. Какая досада… — Лебедев шмыгнул носом, кажется, и его пробрало февральским ознобом. — Что дальше прикажете?
— Я пойду один, — сказал Родион.
— А мне снег месить?
— Ждите поблизости.
— Сколько ждать? Какой будет сигнал? Запустите три красных ракеты?
— Если что-то пойдет не так, не забудьте сбегать за городовым.
Лебедев только подивился: и откуда такие наглецы берутся? Неужели его на том свете обучили? Вопрос этот так и повис в сыром воздухе. Криминалист поднял воротник, не хуже филера, и принялся за свежую сигарку.
Бывают дни, когда самый жизнерадостный характер погружается в мрачную тоску. И вроде бы нет внешних причин, все идет как обычно, вот только тянет что-то внутри и хочется бросить все, уйти куда глаза глядят или наделать непоправимых глупостей, о которых потом придется жалеть. Подобный сумрачный настрой владел Огюстом. Час назад он выгнал Анри, чтобы не мешался под ногами, и сейчас раздумывал, что бы сделать такое ужасное.
Звякнул колокольчик. В салон бодро вошел молодой человек, которого Огюст сразу узнал. Лицо было новое, приятно усатое и, самое главное, — не успевшее надоесть куаферу одними и теми же жалобами. Монфлери приободрился и выпустил фейерверк приветствий. Он готов был показать чудеса своего мастерства, какие пожелает славный молодой господин.
Ванзаров пожелал бриться.
Его усадили в кресло на высоких ножках, которое приняло тело в упругие объятья. Монфлери взмахнул белым крылом, Родиона окутал саван. На шее затянулась тугая петля, чтобы никакая капля не испачкала воротник рубашки. Взбивая мыльную пену, Огюст старался угадать: любит молодой человек сам поговорить или надо развлекать его болтовней.
— Как поживаете? — осторожно спросил он. С вопроса этого можно повернуть куда угодно. Как клиент пожелает.
— Занимаюсь расследованием убийств, — сказал Родион, крутя шеей, которую сдавило плотное кольцо.
— О! Как мило! Кого же убили? — Огюст мазком художника нанес сноп пены и быстрым движением превратил его в бороду деда Мороза.
— В вашем салоне бывает некий господин Хеленский?
Бритва выскользнула из кожаных ножен, взлетела, нырнула по толстому ремню, чтобы снять мельчайшие неровности, и замерла. Блестящее лезвие нависло над шеей.
— Не имел чести, — ответил Монфлери.
Могло показаться, что веселый парикмахер чуть-чуть помрачнел, или так
— Что ж, приступим, господин Ванзаров…
Монфлери чиркнул бритвой. Родион ничего не почувствовал. Так нежен и точен был взмах. Облачко пены осталось на лезвии. Резким броском она отправилась в раковину. Куафер был не очень расположен к разговору.
— Расследую убийство трех барышень, — сказал Родион, следя за отражением бритвы. — Точнее, уже четырех. Сегодня утром нашли новую жертву. Правда, ей пришлось несколько хуже. С остальными расправились тоже довольно жестоко. Сначала отравили, а затем повесили. Последней разбили лицо.
Монфлери лишь кивнул. Губы его были стиснуты. Бритва коснулась горла и пошла вверх, к скулам. Родион чувствовал натянутый край лезвия.
— Каждая из них была любовницей ваших гостей.
Лезвие двигалось быстро.
— Что вы говорите…
— Господин Основин, Пигварский и прочие часто рассказывали о своих барышнях.
Отточенный край шел по тонкой коже.
— Кресло парикмахера — исповедальня, — сказал Огюст безразлично. — Здесь все говорят обо всем. Всегда так было.
— Что интересно: перед смертью барышням посылали букет цветов от Ремпена.
— Вы только подумайте…
Бритва перелетела на левую сторону, пронзила пену и тронула нежным касанием.
— У них были длинные волосы, — сказал Родион.
— Женская прическа — это отвратительно.
— Они висели мертвыми на картинных крюках.
— Господин Ванзаров что-то хочет у меня спросить?
Острейший нож нырнул в белые хлопья и замер, изготовившись.
— Что случилось с вашими родителями? Какая трагедия произошла в вашей семье?
Бритва не шелохнулась. Монфлери смотрел через зеркало, как будто прятался в отражении.
— Что означает ваш вопрос?
— Ровно то, что спросил: как погибли ваши родители?
— Прошу простить, но это не ваше дело.
— Теперь уже мое. Давайте закончим с бритьем…
Лезвие ожило, стремительно собирая пену и оставляя за собой просеки чистой кожи.
— Я хотел бы забыть об этом, — сказал Монфлери. — Слишком тяжелые воспоминания.
— Все же я настаиваю.
Нож двигался быстро, чуть касаясь кожи и задевая волоски.
— Это была ужасная трагедия… — Огюст начал тихо. — Мы были совсем детьми. Мне только исполнилось шестнадцать. Отец сошел с ума, убил мать и покончил с собой. Безумство ревности.
— Как это произошло?
— Я не знаю… Нам ничего не говорили. Только сказали, что родителей больше нет. Меня взял к себе дядя.
— Кто занимался вашим братом и сестрой?
— У вас неверные сведения, господин Ванзаров. У меня была только сестра. Ее забрала тетка по линии матери в Варшаву. С тех пор мы не виделись. Мне надо было спасать наследство… — Монфлери разрезал бритвой воздух, очищая от пены. — Все это требовало столько сил и времени, что я забыл о страшных воспоминаниях. Если бы не вы, они бы никогда не вернулись. Но почему у вас такой интерес? При чем тут моя семья…