Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

У испанца были огромные и очень сильные руки. Такими ручищами мог похвастаться только мифологический персонаж, а не живой человек из плоти и крови. Воронов любезно позволил этому необычайно сильному сатиру взять себя на руки и, как малолетнего ребенка, аккуратно перенести на баржу. Здесь-то профессор и смог получше разглядеть этих огромных водоплавающих быков, чьи исполинские головы с рогами и могучие спины слегка виднелись над водой. Ничего подобного он не видел в своей жизни. Возница нырнул в воду и, погоняя быков, направил

баржу к берегам Испании.

По мере того, как баржа все ближе и ближе подплывала к берегу, Воронов начинал испытывать какое-то необычайное волнение. Быки и возница плыли в унисон. Их движения оказались необычайно слаженными. Каждый день в течение многих лет человек и животные были на равных. Без остановки они работали так до самой смерти, просаливая свою кожу и кости морской водой, обжигая себя палящим солнцем. Для быков и их возницы просто не существовало времени. Точно так же они тащили за собой эти баржи и 100, и 200, и 2000 лет назад. Мир с его быстротечностью, казалось, был не для них. Быки и возница-сатир готовы были доставить на испанский берег любого, кому они смогли бы присниться. Это был особый путь, путь паломника.

Быки ритмично отфыркивались, покорно тянули за собой баржу и, словно паря в воздухе, как птица, рядом с ними плыл могучий сатир. Сидя на палубе, Воронов мерно покачивался на волнах в ожидании готового вот-вот свершиться чуда. Наконец-то Испания дала добро. Он догадался. Догадался о существовании не только правой карающей десницы Алонсо Кихано Доброго, но и о его сердце. А Сердце можно найти только Сердцем. И быки одобрительно фыркнули в воде. Испания становилась все ближе и ближе.

Наконец они добрались до берега, и Воронов смог ступить на твердую почву. Его сатир-возница продолжал широко улыбаться. Он предложил иностранцу разделить с ним и с его друзьями их скромную трапезу.

Воронов догадался, что в случае согласия он должен будет занять чье-то место, ибо еда здесь была ограничена и поделена поровну до малейшего кусочка. Но отказаться — значит не соблюсти ритуал. И профессор вынужден был занять свое место у костра. Это оказались анчоусы, хлеб грубого помола (на ум сразу почему-то пришли донкихотовские мельницы), сыр и красное домашнее вино, которое сразу же ударило в голову. Солнце во сне стало еще ярче, и по душе разлилась небывалая радость.

Как хорошо все это было! Как честно и открыто! Как по-испански!

Воронов спал и улыбался во сне, а в это время француз-дальнобойщик, глядя на своего задремавшего попутчика из далекой России, улыбался ему в ответ, повторяя шепотом:

— C'est bien! C'est bien! C'est bien!

В это время во сне у Воронова появились даже так называемые вкусовые галлюцинации. Ему казалось, что он действительно ощущает аромат цикория, вкус анчоусов и терпкий букет красного домашнего вина. И над всем этим буквально царил запах спелых, только что созревших апельсинов.

Фура тем временем свернула на дорогу, ведущую на Castello'n de la Plana. Эта дорога пролегала через апельсиновые рощи, и оранжевые шары просыпались на асфальт, а затем лопались, разбрызгивая сок, под тяжелыми колесами большегрузников. Апельсиновый аромат сквозь открытое окно проник во внутрь кабины, забивая все другие запахи.

— C'est bien! C'est bien! — не переставая повторял непревзойденный рыцарь дорог Пьер Папин, направляя своего могучего зверя прямо на линию горизонта.

— Испания! — кричал во сне Воронов. — Как я люблю тебя, моя Испания! Сердце ищут Сердцем!

* * *

Фура остановилась в каком-то глухом местечке на плохо освещенной рыночной площади. Француз-дальнобойщик ничего не взял с Воронова за проезд. Он лишь широко улыбнулся в ответ и крикнул напоследок сквозь открытое окно кабины:

— Bon voyage!

И фура быстро скрылась в сгущающихся сумерках, помелькав во тьме красными угольками габаритов.

Но Воронова эта оставленность что ли нисколько не смутила. Наоборот, выспавшись, он чувствовал себя необычайно бодро.

Это был городок Кастеллон, и Воронова привезли сюда под вечер к самому началу традиционного фестиваля. Праздник должен был начаться с минуты на минуту.

Центральную рыночную площадь в один миг окружили два плотных людских хоровода. Один состоял из молодых мужчин, которые, не касаясь друг друга руками, ритмично двигались против часовой стрелки, а другой составили лишь девушки. Они двигались по часовой, крепко держась за руки.

Молодые люди весело подмигивали, перебрасывались репликами, и все это свершалось в каком-то поистине шаманском завораживающем ритме.

Позднее Воронов выяснил, что все происходящее имеет и свое название — paseo.

Не все девушки городка Кастелон оказались в хороводе на площади. Часть из них вышла на балкон. Согласно обычаю, они начали бросать в толпу дротики, украшенные длинными разноцветными лентами. Узнав у кого-то, что в толпе оказался иностранец, русский, девушки буквально забросали этими ленточками профессора. Но оказавшись в центре всеобщего внимания обычно застенчивый Воронов не испытал и тени смущения. Таким образом его просто включали во всеобщую круговую поруку Радости. Сопротивляться этому было бессмысленно.

Воронов, между тем, продолжал отмахиваться от дождя безобидных разноцветных дротиков.

— Глупец! — вдруг раздалось совсем рядом.

Профессор обернулся и увидел испанца, очень похожего на того морщинистого и сильного сатира, который во сне перевозил его на барже с быками.

От неожиданности Воронов даже вздрогнул: сон становился реальностью. Сатир оказался местным жителем, которого все хорошо знали и ценили.

— Глупец, — повторил сатир.

— Простите? — робко переспросил Воронов по-испански.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Те, кого ты предал

Берри Лу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Те, кого ты предал

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Девочка по имени Зачем

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.73
рейтинг книги
Девочка по имени Зачем

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3