Библия. Новый русский перевод
Шрифт:
10 В то время Иисус повернул назад, взял Хацор и предал его царя мечу. (Хацор был главным из всех этих царств.) 11 Всех, кто в нем был, они предали мечу, уничтожив их полностью — никого не оставили в живых; а сам город он сжег.
12 Иисус взял все эти царские города и их царей и предал их мечу. Он полностью уничтожил их, как велел слуга Господа Моисей. 13 Впрочем Израиль не сжег ни один из городов, построенных на возвышенностях, кроме Хацора, который сжег Иисус. 14 Израильтяне забирали себе из этих городов всю добычу и скот, а всех жителей предавали мечу, пока не истребили их полностью, не оставляя в живых ничего, что дышало. 15 Как повелел Своему слуге Моисею Господь, так Моисей повелел Иисусу, а Иисус исполнил это — он не оставил неисполненным ничего из того, что Господь повелел Моисею.
16 Иисус захватил всю эту землю: нагорья, весь Негев, всю область Гошен, западные предгорья, иорданскую долину и горы Израиля с их предгорьями 17 от горы Халак, которая высится к Сеиру, до самого Баал-Гада в долине Ливана, под горой Хермон. Он захватил всех их царей и, сразив их, предал смерти. 18 Долгое время Иисус воевал с этими царями. 19 Кроме хивеев, что в Гаваоне, ни один город не заключил мира с израильтянами, все их они взяли войной. 20 Ведь Сам Господь ожесточил их сердца, чтобы они воевали с Израилем, чтобы им быть полностью уничтоженными, безжалостно истребленными, как повелел Моисею Господь.
21 В то время Иисус пошел и искоренил анакитов в нагорьях: в Хевроне, Давире и Анаве, во всех нагорьях Иуды и во всех нагорьях Израиля. Иисус полностью уничтожил их и их города. 22 На земле Израиля анакитов не осталось, они уцелели лишь в Газе, Гате и Ашдоде. 23 Так Иисус захватил всю ту землю, как говорил Моисею Господь, и отдал ее в наследие израильтянам по их родовым разделениям. И земля успокоилась от войны.
Примечания
aИисус Навин 11:2 Возможно «Галилейского моря».
bИисус Навин 11:2 Или: «в Нафот-Доре».
Глава 12
Список побежденных царей
1 Вот цари земли, которых победили израильтяне, и чьи земли они взяли к востоку от Иордана, от потока Арнона до горы Хермон, со всей восточной частью иорданской долины:
2 Сигон, царь аморреев, который жил в Хешбоне. Он властвовал от Ароера, что на берегу потока Арнона, и от середины долины до реки Яббока, границы аммонитян: это половина Галаада. 3 Еще он владел иорданской долиной к востоку от моря Киннерет a до моря иорданской долины (Соленое море b), к Бет-Ешимоту, а потом к югу под склонами Фасги.
4 Ог, царь Башана c, один из последних рефаимов, живший в Аштароте и Эдреи, 5 властвовал над горой Хермон, Салхою и всем Башаном до границы жителей Гешура и Маахи, и над половиной Галаада до границы Сигона, царя Хешбона.
6 Моисей, слуга Господа, и израильтяне разбили их. Моисей, слуга Господа, отдал их землю во владение рувимитам, гадитам и половине рода Манассии.
7 Вот цари земли, которых Иисус разбил к западу от Иордана, от Баал-Гада в долине Ливан до горы Халак, которая высится к Сеиру (их земли Иисус отдал в наследие родам Израиля по их родовым разделениям — 8 нагорья, западные предгорья, иорданскую долину, горные склоны, пустыню и Негев — земли хеттов, аморреев, хананеев, ферезеев, хивеев и иевусеев):
9 царь Иерихона один
царь Гая, что рядом с Вефилем, один
10 царь Иерусалима один
царь Хеврона один
11 царь Ярмута один
царь Лахиша один
12 царь Эглона один
царь Гезера один
13 царь Давира один
царь Гадера один
14 царь Хормы один
царь Арада один
15 царь Ливны один
царь Адуллама один
16 царь Македы один
царь Вефиля один
17 царь Таппуаха один
царь Хефера один
18 царь Афека один
царь Лашарона один
19 царь Мадона один
царь Хацора один
20 царь Шимрон-Мерона один
царь Ахсафа один
21 царь Таанаха один
царь Мегиддо один
22 царь Кедеша один
царь Иокнеама,
что при Кармиле один
23 царь Дора,
что при возвышенностях Дора d один
царь Гоима e в Гилгале f один
24 царь Тирцы один
– всего тридцать один царь.
Примечания
aИисус Навин 12:3 То есть Галилейского моря. Также в других местах книги.
bИисус Навин 12:3 Другое название Мертвого моря. Также в других местах книги.
cИисус Навин 12:4 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «И граница Ога, царя Башана».
dИисус Навин 12:23 Или: «при Нафот-Доре».
eИисус Навин 12:23 Или: «народа».
fИисус Навин 12:23 Так в нормативном еврейском тексте. В одном из древних переводов: «царь народов Галилеи».
Глава 13
Незавоеванные земли
1 Когда Иисус состарился и достиг преклонных лет, Господь сказал ему:
— Ты состарился и достиг преклонных лет, а незавоеванной земли остается еще очень много.
2 Вот земля, которая еще остается: все области филистимлян и гешуритов: 3 от реки Шихора, что к востоку от Египта до границы Экрона на севере, — все они считаются ханаанскими (это земля пяти филистимских правителей, что в Газе, Ашдоде, Ашкелоне, Гате и Экроне), и области аввитов; 4 а с юга вся земля хананеев от сидонской Ары до Афека, до области аморреев, 5 область гевалитов a, и к востоку весь Ливан, от Баал-Гада под горой Хермон до Лево-Хамата b.