Библия. Новый русский перевод
Шрифт:
60 Всех храмовых слуг и потомков слуг Соломона 392
61 Вот те, кто пришел из городов Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херува, Аддона и Иммера, но не смог доказать, что их семьи ведут свой род от Израиля:
62 потомки Делаи, Товии и Некоды 642
63 А из священников:
потомки Ховаии, Гаккоца и Верзеллия (человека, который женился на дочери галаадитянина Верзеллия и стал называться этим именем).
64 Они искали свои родословия, но не смогли их найти, и поэтому были исключены из священства, как ритуально нечистые. 65 Наместник приказал им не есть от великой святыни, пока не появится священник, который сможет воспользоваться Уримом и Туммимом c.
66 Все собрание насчитывало 42 360 человек, 67 помимо 7337 их слуг и служанок; при них были также 245 певцов и певиц. 68 У них было 736 лошадей, 245 мулов d, 69 435 верблюдов и 6720 ослов.
70 Некоторые из глав семейств давали пожертвования на осуществление работ. Наместник дал в сокровищницу 1000 драхм e золота, 50 чаш и 530 священнических одеяний. 71 Некоторые из глав семейств дали в сокровищницу для осуществления работ 20 000 драхм f золота и 2200 мин g серебра. 72 Весь остальной народ дал 20 000 драхм золота, 2000 мин h серебра и 67 священнических одеяний.
73 Священники, левиты, служащие у ворот, певцы, часть народа, храмовые слуги и весь Израиль поселились в своих городах i.
Примечания
aНеемия 7:3 Букв.: «пока они».
bНеемия 7:6 Навуходоносор II, самый великий царь Нововавилонской империи, правил с 605 по 562 гг. до н. э.
cНеемия 7:65 Урим и Туммим — это средства для определения Божьей воли, способ использования которых неизвестен.
dНеемия 7:68 Этот стих содержится в некоторых рукописях еврейского текста (ср. также Езд 2:66); в большинстве рукописей его нет.
eНеемия 7:70 Около 8,5 кг.
fНеемия 7:71 Около 170 кг; так же в стихе 72.
gНеемия 7:71 Около 1320 кг.
hНеемия 7:72 Около 1200 кг.
iНеемия 7:73 Списки возвратившихся из плена здесь и в Ездр. 2 не вполне совпадают. Большая часть различий объясняется разным написанием одних и тех же имен и местностей. Различия в цифрах могут объясняться либо ошибкой переписчика, либо тем, что у авторов были на то свои, не известные нам, причины.
Глава 8
Ездра читает народу Закон
1 Когда наступил седьмой месяц и израильтяне уже поселились в своих городах, весь народ, как один человек, собрался на площади перед Водными воротами. Они сказали книжнику Ездре принести книгу Закона Моисея a, которую дал Израилю Господь.
2 И в первый день седьмого месяца b священник Ездра принес Закон на собрание, где присутствовали мужчины и женщины и все, кто способен понимать. 3 Он читал его вслух с рассвета до полудня на площади, что перед Водными воротами, перед мужчинами, женщинами и прочими, кто мог понимать. И весь народ внимательно слушал книгу Закона.
4 Книжник Ездра стоял на высоком деревянном помосте, построенном для этого случая, а рядом, справа от него стояли Маттифия, Шема, Анаия, Урия, Хелкия и Маасея, а слева от него — Педая, Мисаил, Малхия, Хашум, Хашбаддана, Захария и Мешуллам.
5 Ездра раскрыл свиток. Весь народ мог видеть его, потому что он стоял над ними, и когда он раскрыл его, весь народ встал. 6 Ездра восславил Господа, великого Бога, и весь народ, подняв руки, ответил: «Аминь! Аминь!» Они поклонились и почтили Господа, склонившись лицом до земли.
7 Иисус, Ванаия, Шеревия, Иамин, Аккув, Шавтай, Годия, Маасея, Клита, Азария, Иозавад, Ханан и Фелаия — левиты c — наставляли народ в Законе, пока народ стоял там. 8 Они читали из книги Божьего Закона, поясняя d и давая перевод, чтобы народ мог понимать прочитанное.
9 Наместник Неемия, и Ездра, священник и книжник, и левиты, которые наставляли народ, сказали всем им:
— Этот день свят для Господа, вашего Бога. Не скорбите и не плачьте.
(Ведь, слушая слова Закона, весь народ плакал.)
10 Неемия e сказал им:
— Идите, ешьте лучшую еду, пейте сладкие вина и посылайте долю тем, кто ничего не приготовил. Этот день свят для нашего Владыки. Не печальтесь, ведь Господня радость — ваша сила!
11 Левиты успокаивали весь народ, говоря:
— Перестаньте, ведь это — святой день. Не печальтесь!
12 И весь народ разошелся, чтобы есть и пить, посылать доли и праздновать с великой радостью, потому что теперь они поняли слова, которые были объявлены им.
Праздник Шалашей
13 На второй день месяца f главы семейств всего народа вместе со священниками и левитами собрались вокруг книжника Ездры, чтобы внимать словам Закона. 14 Они нашли, что в Законе, который был дан Господом через Моисея, написано, что во время праздника седьмого месяца израильтяне должны жить в шалашах g, 15 и что они должны провозглашать и объявлять во всех своих городах и Иерусалиме так: «Выходите в нагорья и принесите оттуда ветви олив и маслин, мирта, пальм и других ветвистых деревьев, чтобы сделать шалаши», — как было написано h.
16 Люди вышли и принесли ветви, и сделали себе шалаши, каждый у себя на крыше и во дворах, во дворе дома Божьего и на площади у Водных ворот, и на той, что у ворот Ефрема. 17 Все вернувшиеся из плена делали шалаши и жили в них. Со дней Иисуса, сына Навина, до этого дня израильтяне не делали так, и радость их была очень велика.
18 Изо дня в день — с первого дня до последнего — Ездра читал из книги Божьего Закона. Они отмечали праздник семь дней, а на восьмой день, по уставу, было торжественное собрание.