Библия. Новый русский перевод
Шрифт:
Глава 8
1 О, если бы ты был мне братом,
которого мать моя вскормила грудью!
Тогда я, встретив тебя на улице,
целовала бы тебя,
и меня бы не осудили.
2 Я бы повела тебя
и привела бы в дом матери моей –
той, что учила меня a.
Я дала бы тебе выпить пряного вина
и сок моих гранатов.
3 Его левая рука под моей головой,
а правая обнимает меня.
4 Дочери Иерусалима,
не будите и не возбуждайте любви,
пока она сама не пожелает.
Молодые женщины:
5 — Кто это, восходит от пустыни,
прижавшись к своему возлюбленному?
Она:
— Под яблоней я разбудила тебя:
там, где зачала тебя мать твоя,
там, где она тебя родила.
6 Положи меня, как печать, на сердце твое,
как перстень, на руку свою,
потому что любовь крепка, как смерть,
жар ее свиреп, как преисподняя b.
Она горит ярким огнем,
она подобна бушующему пламени.
7 Множество вод не потушит любви,
и реки не смоют ее.
Если бы кто и отдавал все богатство своего дома за любовь,
он был бы отвергнут с презрением.
Братья:
8 — Есть у нас младшая сестра,
у которой груди еще не выросли.
Что мы будем делать с сестрой нашей,
в день, когда будут сватать ее?
9 Если она — стена,
то мы воздвигнем на ней серебряные башни.
Если она — дверь,
то мы запрем ее за кедровыми досками.
Она:
10 — Я — стена, и груди мои, словно башни,
поэтому я нашла благоволение в его глазах c.
11 У Соломона был виноградник в Баал-Гамоне d;
он сдал его арендаторам.
Каждый должен был приносить за плоды его
тысячу серебряных монет.
12 А мой виноградник в моем распоряжении!
Тысяча серебряных монет — пусть тебе, Соломон,
а двести — взращивающим плоды.
Он:
13 — Жительница садов!
Друзья внимают голосу твоему,
позволь и мне услышать его.
Она:
14 — Спеши, возлюбленный мой,
скачи, словно газель
или как молодой олень
в горах, где произрастают пряности.
Примечания
aПеснь Песней 8:2 Или: «…матери моей; там ты учил бы меня».
bПеснь Песней 8:6 Евр.: «шеол». Шеол — место, где пребывают души умерших.
cПеснь Песней 8:10 Или: «поэтому он смотрит на меня, как на достигшую зрелости».
dПеснь Песней 8:11 Местонахождение Баал-Гамона неизвестно. Значение этого названия — «богатый господин».
Книги пророков
Книга Исайи
Глава 1
1 Видение об Иудее и Иерусалиме, которое Исаия, сын Амоца, видел во времена правления Уззии, Иотама, Ахаза и Езекии, царей Иудеи a.
Грех народа
2 Слушайте, небеса! Внимай, земля!
Так говорит Господь:
— Я воспитал и вырастил сыновей,
а они восстали против Меня.
3 Знает вол хозяина своего,
и осел — свое стойло,
а Израиль не знает,
народ Мой не понимает.
4 Горе грешному народу, отягченному грехом.
О потомство злодеев, сыновья растления!
Оставили Господа,
презрели Святого Израилева –
повернулись к Нему спиной.
5 Зачем вы так упорны в своем отступничестве?
Хотите, чтобы вас били еще?
Вся голова изранена,
все сердце измождено.
6 С головы до пят
нет здорового места –
только раны, рубцы
и открытые язвы,
не промытые, не перевязанные,
не смягченные маслом.
7 В запустении ваша страна,
сожжены дотла города,
вашу землю у вас на глазах
объедают чужие,
в запустении все, как после разорения чужими.
8 Дочь Сиона осталась,
как шатер в винограднике,
словно шалаш в огороде,
точно город в осаде.
9 Если бы Господь Сил b
не оставил нам нескольких уцелевших,
то мы уподобились бы Содому,
стали бы как Гоморра.
10 Слушайте слово Господне,
вожди «Содома»;
внимайте Закону нашего Бога,
народ «Гоморры»!
11 — Что Мне множество ваших жертв? –
говорит Господь. –
Я пресыщен всесожжениями овец,
жиром откормленного скота;
крови телят, ягнят и козлят
Я не желаю.
12 Когда вы приходите,
чтобы предстать предо Мной,
кто вас об этом просит?
Не топчите Мои дворы;
13 не приносите больше бессмысленных даров;
благовония Мне противны.
Ваши Новолуния, субботы c, созывы собраний не терплю –
это праздники с беззаконием.
14 Новолуния ваши и праздники
ненавидит душа Моя.
Они стали для Меня бременем,
Я устал их нести.
15 Когда вы простираете свои руки в молитве,