Библия. Новый русский перевод
Шрифт:
14 рев войны поднимется против вашего народа,
и все ваши крепости будут разрушены.
Как Салман разрушил Бет-Арбел в день битвы,
когда матери вместе со своими детьми
были забиты до смерти,
15 так будет и с тобою, Вефиль,
потому что велики твои злодеяния.
Примечания
aОсия 10:1 Или: «священные камни».
bОсия 10:5 См. сноску на стих 4:15.
cОсия 10:6 Или: «царю Иареву».
dОсия 10:6 Или: «деревянные идолы».
eОсия 10:8 Букв.: «возвышенности».
fОсия 10:8 Евр.: «авен». См. ст. 5.
gОсия 10:9 См. Суд. 19–20.
Глава 11
1 На рассвете того дня
погибнет царь Израиля.
Любовь Бога к Израилю
— Когда Израиль был ребенком,
Я любил его,
и из Египта призвал Я сына Моего.
2 Но чем больше Я звал израильтян,
тем дальше они уходили от Меня a.
Они приносили жертвы Баалам
и благовония идолам.
3 Это Я научил Ефрема ходить,
держа его за руки,
а он не осознавал,
что Я был и Тем, Кто исцелял его.
4 Я вел их узами любви
и человеческой доброты.
Я снял ярмо с их шеи
и склонился, чтобы накормить их.
5 Не вернутся ли они в Египет b
и не будет ли Ассирия править ими
из-за того, что они отказались покаяться?
6 Мечи засверкают в их городах,
разрушат затворы их ворот
и положат конец их планам.
7 Мой народ склонен к тому,
чтобы отворачиваться от Меня.
Хотя пророки и призывают его к Всевышнему,
никто не превозносит Его c.
8 Как Я могу оставить тебя, Ефрем?
Как Я могу предать тебя, Израиль?
Могу ли поступить с тобой как с Адмой?
Могу ли Я сделать тебе то, что Цевоиму? d
Мое сердце переменилось, пробудилась во Мне жалость.
9 Я не поступлю по ярости Своего гнева,
не разрушу Ефрема снова,
потому что Я — Бог, а не человек,
Святой среди тебя.
Я не приду в гневе.
10 Они последуют за Мной,
Я зарычу, как лев.
Когда Я зарычу,
Мои дети в трепете придут с запада.
11 Они вернутся из Египта, трепеща как птицы,
из Ассирии — как голуби.
Я поселю их в их жилищах, –
возвещает Господь.
Израиль похож на своего праотца
12 Ефрем окружил Меня ложью,
а дом Израилев обманом,
и Иуда сильно противится Богу,
и даже верному Святому e.
Примечания
aОсия 11:2 Так в некоторых древних переводах. В нормативном еврейском тексте: «Но чем больше они (пророки) звали их (Израиль), тем дальше они уходили от них».
bОсия 11:5 То есть «в плен».
cОсия 11:7 Хотя… Его — Или: «Хотя они и взывают к Богу, Он не поможет им»; или: «Они взывают к богам, что на вершинах, но те не помогут им».
dОсия 11:8 Помимо Содома и Гоморры были уничтожены еще три города, два из них — Адма и Цевоим — упомянуты здесь. См. Быт. 14:2 и 19:29.
eОсия 11:12 Или: «Иудея все еще правит с Богом и верна со святыми».
Глава 12
1 Ефрем питается ветром,
гоняется за восточным ветром весь день,
умножая ложь и насилие.
Он заключает соглашения с Ассирией
и посылает оливковое масло Египту.
2 У Господа есть судебная тяжба против Иудеи.
Он накажет дом Иакова в соответствии с его путями
и воздаст ему по его делам.
3 Еще в утробе Иаков схватил своего брата за пятку,
а возмужав, он боролся с Богом a.
4 Он боролся с Ангелом и превозмог Его.
Он плакал и умолял Его о благосклонности b.
В Вефиле Бог нашел Иакова c
и там говорил с нами d;
5Он — Господь, Бог Сил;
Господь — Его Имя.
6 Так вернись же к своему Богу,
придерживайся любви и справедливости
и всегда ожидай своего Бога.
7 Торговцы используют неверные весы
и любят обманывать,
8 а народ Ефрема хвастается:
«Я очень богат. Я разбогател.
Но во всех моих делах никто не найдет во мне
ничего незаконного,
и ничего грешного».
9 — Я — Господь, твой Бог,
Который вывел тебя из Египта e.
Я заставлю тебя снова жить в шатрах,