Битва королей (Лед и Пламя - 1)
Шрифт:
Санса не знала, что сказать: Как он может сожалеть о ее потерях? Уж не смеется ли он над ней? Боги здесь ни при чем. Джоффри - вот кто жесток.
– Прими и ты мои соболезнования, Джоффри, - сказал карлик.
– По поводу чего?
– У тебя; помнится, был отец. Такой здоровенный, свирепый, с черной бородищей - припоминаешь? Он был у нас королем до тебя.
– А, ты о нем. Да, прискорбный случай. Его убил вепрь.
– Так говорят у вас при дворе, ваше величество? Джоффри нахмурился, и Санса почувствовала, что должна
– Я сожалею, что моя леди-мать взяла вас в плен, милорд.
– Об этом многие сожалеют - и пожалеют еще сильнее... однако благодарю вас за участие. Джоффри, где я могу найти твою мать?
– Она с моим советом. Твой брат Джейме продолжает проигрывать сражения. Джоффри сердито глянул на Сансу, словно это была ее вина.– Старки захватили его в плен, мы потеряли Риверран, а теперь ее глупый братец называет себя королем.
– Кто только не называет себя королем в наши дни, - с кривой улыбкой ответил карлик.
Джоффри не совсем понял, что он хотел сказать, но вид у короля сделался подозрительным и немного растерянным.
– Это верно. Хорошо, дядя, я рад, что ты жив. Ты привез мне подарок ко дню моих именин?
– Да. Свой ум.
– Я предпочел бы голову Робба Старка.– Джофф покосился на Сансу. Томмен, Мирцелла, идемте. Сандор Клиган задержался еще на миг.
– На твоем месте я придержал бы язык, малыш, - сказал он, прежде чем последовать за своим господином.
Санса осталась одна с карликом и его чудищами. Не зная, что бы еще сказать, она наконец вымолвила:
– Я вижу, вы ранены.
– Один из ваших северян угостил меня булавой в битве на Зеленом Зубце. Я спасся только тем, что свалился с коня.– Он присмотрелся к Сансе, и его ухмылка стала чуть помягче.– Это из-за утраты отца вы так печальны?
– Мой отец был изменником, - тут же ответила Санса.– Как и мой брат и моя леди-мать.– Она быстро выучилась, как надо отвечать.– Но я верна своему возлюбленному Джоффри.
– Не сомневаюсь. Верна, как лань, окруженная волками.
– Львами, - шепнула она, не подумав, и беспокойно оглянулась - но ее никто не слышал.
Ланнистер взял ее руку и пожал:
– Я очень мелкий лев, дитя мое, и клянусь, что не стану на вас нападать. А теперь прошу меня извинить, - добавил он с поклоном.– У меня срочное дело к королеве и ее совету.
Санса посмотрела, как он уходит, раскачиваясь из стороны в Сторону на каждом шагу, точно смешная кукла из балаганчика. "Он ласковее, чем Джоффри, подумала она, - но королева тоже была со мной ласкова. Он Ланнистер, этот карлик, ее брат и дядя Джоффри, он не может быть моим другом". Санса любила принца Джоффри всем сердцем, а королева верила и восхищалась ею. Они отплатили ей за любовь и доверие головой ее отца. Больше она не повторит своей ошибки.
ТИРИОН
В
– Ее величество приказывала ни под каким видом не прерывать заседания совета.
– Позвольте мне все же побеспокоить ее, сир.– Тирион достал из рукава пергаментный свиток.– У меня письмо от моего отца, лорда Тайвина Ланнистера, десницы короля. Вот его печать.
– Ее величество не желает, чтобы ее беспокоили, - медленно, словно тупице, не способному понять с первого раза, повторил сир Мендон.
Джеймс как-то сказал Тириону, Что Мур самый опасный из королевских гвардейцев - исключая, конечно, его самого, - поскольку по его лицу никогда не видно, что он сделает потом. Тирион был бы рад любому намеку. Брони и Тиметт скорее всего убьют рыцаря, если дело дойдет до мечей, - но вряд ли стоит начинать с убийства одного из защитников Джоффри. С другой стороны, нельзя позволять прогонять себя прочь - это дурно сказывается на авторитете.
– Сир Мендон, я еще не представил вам своих спутников. Это Тиметт, сын Тиметта, Красная Рука клана Обгорелых. А это Бронн. Вы, вероятно, помните сира Вардиса Игена, капитана стражи лорда Аррена?
– Да, я его знаю.– Блеклые серые глаза сира Мендона смотрели равнодушно, как неживые.
– Вернее, знали, - с улыбочкой поправил Бронн. Сир Мендон не соизволил ответить.
– Как бы там ни было, - беззаботно продолжал Тирион, - мне в самом деле нужно повидать мою сестру и вручить ей письмо. Будьте столь любезны, откройте нам дверь.
Белый рыцарь молчал. Тирион уже собрался вторгнуться силой, но сир Мендон неожиданно отступил в сторону.
– Вы можете пройти, но без них.
"Победа хоть и маленькая, но приятная", - подумал Тирион. Он выдержал первое испытание. Проходя в дверь, Тирион Ланнистер чувствовал себя почти высоким. Пять королевских советников внезапно умолкли, прервав свою беседу.
– Ты, - сказала его сестра Серсея тоном недоверчивым и неприязненным в равной мере.
– Теперь я вижу, у кого Джоффри перенял свои манеры.– Тирион полюбовался валирийскими сфинксами, стерегущими Дверь с видом небрежной уверенности в себе. Серсея чует слабость, как собака - страх.
– Что ты здесь делаешь?– Красивые зеленые глаза сестры вперились в него без малейшего намека на привязанность.
– У меня письмо от нашего лорда-отца.– Тирион вразвалку подошел к столу и положил на него туго скатанный свиток.
Евнух Варис, взяв письмо, повертел его в напудренных пальцах.
– Как любезно со стороны лорда Тайвина. И каким красивым золотистым воском он пользуется.– Он поднес свиток к глазам.– Печать, по всей видимости, настоящая.
– Разумеется, она настоящая.– Серсея вырвала письмо у него из рук, взломала печать и развернула пергамент.