Битва королей (Лед и Пламя - 1)
Шрифт:
– Отправляйтесь со своими людьми обратно в замок, - сказал карлик Виларру.– Я буду ночевать здесь.
– Не опасно ли это, милорд?– усомнился Виларр.
– Что вам сказать, капитан? Когда я покидал эту гостиницу утром, в ней было полно Черноухих. С Чиллой, дочерью Чейка, никто не может считать себя в безопасности.– И Тирион ушел в дом, оставив озадаченного капитана снаружи.
В общей комнате его встретили бурным весельем. Он узнал гортанный хохоток Чиллы и мелодичный смех Шаи. Девушка пила вино за круглым столиком у очага вместе с тремя Черноухими, которых Тирион оставил ее охранять, и каким-то толстяком,
– Дражайший милорд, как я рад вас видеть, - воскликнул евнух со сладкой улыбкой на покрытом пудрой лице.
– Лорд Варис?– опешил Тирион.– Не ожидал встретить вас здесь.– Иные его побери, как он ухитрился разыскать их так быстро?
– Извините за вторжение. Мне не терпелось познакомиться с вашей молодой леди.
– Молодая леди, - смакуя, повторила Шая.– Вы наполовину правы, милорд, я и верно молода.
"Восемнадцать лет, - подумал Тирион.– Ей восемнадцать, и она шлюха, но сообразительная, ловкая в постели, как кошечка, с большими темными глазами, густой гривой черных волос, сладким, мягким, жадным ротиком... и моя! Будь ты проклят, евнух".
– Боюсь, что это я вторгся к вам, лорд Варис, - с деланной учтивостью сказал он.– Когда я вошел, вы все от души веселились.
– Милорд Варис хвалил Чиллины уши и говорил, что ей, наверное, многих пришлось убить, чтобы составить такое прекрасное ожерелье, - пояснила Шая. Тириона покоробило, что она называет Вариса милордом: так она и его звала в шутку во время их любовных игр.– А Чилла сказала ему, что только трусы убивают побежденных.
– Храбрые оставляют человека в живых и дают ему случай смыть свой позор, отобрав свое ухо обратно, - внесла ясность Чилла, маленькая смуглая женщина, чье жуткое ожерелье насчитывало сорок шесть человеческих ушей, высохших и сморщенных. Тирион как-то раз сосчитал.– Только так ты можешь доказать, что не боишься врагов.
– А милорд сказал, - прыснула Шая, - что он не мог бы спать, будь он Черноухим, - ему все время бы снились одноухие враги.
– Мне такая опасность не грозит, - заметил Тирион.– Я своих врагов боюсь и потому всех их убиваю.
– Не хотите ли выпить с нами, милорд?– хихикнув, спросил
Варис.
– Охотно.– Тирион сел рядом с Шаей. В отличие от нее и Чиллы он понимал, что здесь происходит. Варис явился сюда недаром. Когда он говорит: "Мне не терпелось познакомиться с вашей молодой леди", это значит: "Ты хотел спрятать ее, но я узнал, где она и кто она такая, и вот я здесь". Тириону хотелось знать, кто его предал. Хозяин, мальчишка-конюх, стражник у ворот... или кто-то из его собственных людей?
– Я люблю возвращаться в город через Божьи ворота, - сказал Варис Шае, наполняя кубки вином.– Фигуры на них так прекрасны, что каждый раз вызывают у меня слезы. Эти глаза так выразительны, правда? Кажется, будто они следят за тобой, когда ты проезжаешь под сводом.
– Я не заметила, милорд. Завтра схожу посмотрю, если хотите. Не беспокойся, милая, подумал Тирион, покачивая свой кубок. Плевать он хотел на эти фигуры. Глаза, о которых он толкует, - его собственные. Он хочет сказать, что следил за нами, и узнал, что мы здесь, в тот же миг, как мы проехали в ворота.
– Будьте осторожны, дитя мое, - говорил Варис.– Сейчас
Но Шая только посмеялась:
– Если они захотят напасть на меня, Чилла живо с ними разделается, и у них станет на одно ухо меньше.
Варис расхохотался, словно в жизни ничего смешнее не слышал. Но в его глазах, когда он перевел их на Тириона, не было смеха.
– С вашей молодой леди очень приятно беседовать. На вашем месте я очень хорошо заботился бы о ней.
– Я так и делаю. Если кто-то попробует тронуть ее... я слишком мал, чтобы быть Черноухим, и на мужество не претендую.– Видишь? Я говорю на твоем языке, евнух. Тронь ее только - и ты лишишься головы.
– А теперь я вас оставлю, - сказал Варис и встал.– Я знаю, как вы должны быть утомлены. Я хотел только приветствовать вас, милорд, и сказать, как я рад вашему приезду. Наш совет очень нуждается в вас. Вы видели комету?
– Я карлик, но не слепой.– На Королевском Тракте ему казалось, что комета пылает на полнеба, затмевая луну.
– В городе ее называют Красной Вестницей. Говорят, что она идет, как герольд перед королем, оповещая о грядущих огне и крови.– Евнух потер свои напудренные руки.– Вы позволите загадать вам на прощание загадку, лорд Тирион? В одной комнате сидят три больших человека: король, священник и богач. Между ними стоит наемник, человек низкого происхождения и невеликого ума. И каждый из больших людей приказывает ему убить двух других. "Убей их, - говорит король, - ибо я твой законный правитель". "Убей их, - говорит священник, - ибо я приказываю тебе это от имени богов". "Убей их, - говорит богач, - и все это золото будет твоим". Скажите же - кто из них останется жив. а кто умрет?– И евнух с глубоким поклоном вышел из комнаты в своих мягких туфлях.
Чилла фыркнула, а Шая наморщила свое хорошенькое личико.
– Жив останется богач - правда? Тирион задумчиво пригубил вино:
– Все может быть. Мне думается, это зависит от наемника.– Он поставил кубок.– Пойдем-ка наверх.
Ей пришлось подождать его на верхней ступеньке, потому что у нее ноги были стройные и легкие, а у него - короткие и спотыкливые. Но Шая встретила его улыбкой.
– Ты по мне скучал?– поддразнила она, беря его за руку.
– Ужасно, - признался он. Ее рост был чуть выше пяти футов, однако ему все равно приходилось смотреть на нее снизу вверх. Только с ней ему это не мешало. На нее приятно было смотреть снизу.
– Ты будешь скучать по мне все время в своем Красном Замке, - сказала она, идя с ним в свою комнату.– Когда будешь лежать в холодной постели в башне Десницы.
– Это чистая правда.– Тирион охотно взял бы ее с собой, но его лорд-отец запретил. "Свою шлюху ты ко двору не потащишь", - заявил лорд Тайвин. Привезти ее в город - это было все, на что осмелился Тирион. Его положение целиком зависит от лорда-отца, и девушке придется это понять.– Но ты будешь жить неподалеку. У тебя будет дом с охраной и слугами, и я буду навешать тебя так часто, как только смогу.