Чтение онлайн

на главную

Жанры

Бизнес, кофе и ничего личного
Шрифт:

Жители словно очнулись от странного, внезапно околдовавшего их сна. Они оглядывались, удивлённо рассматривая друг друга, смущённо пряча свои топоры и лопаты за спиной. Огромные насквозь проржавевшие вилы за спиной у молодого парня с рыжим пушком на лице смотрелись особенно трогательно.

Мадлен хмыкнула, Грег помрачнел ещё больше, кот же уселся у ног вольного капитана и принялся демонстративно вылизывать заднюю лапу, выражая, таким образом, своё отношение ко всему происходящему. Сообразив, что от кота он вряд ли чего-то добьётся, Грег посмотрел на меня:

— Что

вы здесь делаете? Керри?

— Маму спасаем, — ответил Джим. — Мы думаем, что её заколдовал господин Сорр.

Я даже зажмурилась — сейчас, наверное, начнётся, но… Было по-прежнему тихо. Никто из присутствующих не проронил ни слова. Сначала. А потом…

— Джим, ты уверен? Эйзен, конечно, сватался к Вейле, да и на таверну глаз положил, но магия… Ты хоть понимаешь, в чём обвиняешь человека? К тому же его дом тоже околдован! Только гляньте, — обратилась бабушка Джима уже ко всем нам. — Эти мошки скрыли дом — крыши не видно! А люди? Каждый день они здесь собираются, — старушка обвела укоризненным взглядом всех присутствующих. — Кто с вилами, кто с топорами. Стоят, как околдованные до темноты. Потом расходятся. И так каждый вечер…

— Это колдовство, — кивнула Мадлен. — Злое. Чёрное. Плохо исполненное. Из-за этих самых мошек мы и думаем, что это сделал ваш… Как там его? Эйзен?

Снова молчание.

— Пойдём, — Грег взял меня за руку. — Посмотрим, что там.

Стоило подойти к дому — мошки разлетелись, дав нам пройти. Странно. С другой стороны, с нами была Мадлен, и она беспрестанно что-то шептала. За плотной стеной мошкары пряталась картина, невероятно похожая на ту, что я уже видела, познакомившись с таверной мамы Джима. То же ветхое крыльцо, осыпающиеся трухой с тихим шелестом брёвна, пыль в три слоя на стульях, полках и столе, за которым, уронив голову на руки, кто-то тихонько постанывал в полутьме — должно быть, сам господин Сорр…

— Рассказывай, — Мадлен уселась напротив мужчины, даже не смахнув пыль со стула — серебристое облако заплясало в воздухе.

— Что? — хрипло выдохнул мужчина, приподняв голову.

— Всё! Всё рассказывай. Подробно и без утайки. Тогда, возможно, мы сможем тебе помочь.

— Я хотел получить таверну… Это было моей мечтой! Конечно, занимаясь поставками продуктов, я мог бы и сам открыть подобное заведение, но сами понимаете, сколько бы в него пришлось вложить!

— И вы решили поживиться за счёт мамы? — Джим сжал кулаки, но Грег вовремя положил парню руку на плечо.

— Я хотел помочь! — возмутился господин Сорр. — Естественно, с выгодой для себя. Женщина одна не может вести бизнес!

Пришла моя очередь сжать кулаки — вторая рука пирата обняла за талию.

— Меня не это интересует, уважаемый, — ведьма откинулась на спинку пыльного, выцветшего кресла. — Что вы сделали? Как? Кто вас надоумил? Кто подсунул бутылку? И самое главное — объясните, как можно было быть таким беспечным? Таким откровенным глупцом, разорви меня Кракен? Вы обронили пуговицу. Свою личную вещь. В непосредственной близости источника проклятия. Ну, хоть какая-то элементарная магическая грамотность должна же была у вас быть?!

— После той встречи я буквально обезумел, — прошептал мужчина, точь-в-точь как мама Джима, уставившись в одну точку.

— После какой встречи? — Мадлен привстала и подалась вперёд.

— Я встретил его в порту. Случайно. Мы выпили. Кажется…

— Как он выглядел? — спросил Грег.

— Низкорослый. Сгорбленный. Лица не видел — слишком глубокий капюшон. Да и темно было…

— То есть вы плохо помните, что произошло, — удовлетворённо кивнула ведьма. — Он передал вам бутылку и рассказал, что делать?

— Не совсем так. Он отдал бутылку. Рассказал, что делать, но действовать самостоятельно запретил. Сказал, что сам найдёт меня и всё сделает.

— Что было дальше?

— Он исчез! Как в воду канул…

— И вы решили, — я вдруг заговорила, сама от себя не ожидая, — сделать всё сами?

— Да, — вздохнул господин Сорр так печально, что сердце сжалось, — Ничего ж сложного. Взять горсть земли из-под дома, сунуть в бутылку да под тем же самым домом её и зарыть!

— В магии подобные законы не работают! — рявкнула ведьма. — Простых ритуалов не бывает, запомни. А живая бутылка это вам не пуговицы… И пуговицы свои нечего терять, так-то! Дом сразу стал рассыпаться? Мухи эти сразу появились?

— Да, — хозяин всхлипнул. — И пары часов не прошло…

Глава семнадцатая

— Умеешь торговать — торгуй! — Мадлен, размахивала широкими рукавами чёрного плаща. — Куда ты полез? — ворчала ведьма. — Каждый должен заниматься своим делом! Ведьмы — колдуют, купцы — торгуют, всё!

Господин Сорр, впав в полное уныние, никак на всё это не реагировал. Кот по кличке Чёрт вылизывался в сторонке, тоже, в общем-то, не особо интересуясь происходящим.

Я, Джим и Грег — вот кто не сводил с ведьмы полного надежды взгляда — ведь Мадлен, сжав меж пальцев полный пузырёк рубиновой крови хозяина таверны, собиралась колдовать…

На покосившемся столе выстроились баночки, скляночки, шкатулочки и мешочки. Руки ведьмы мелькали с невероятной быстротой. Мадлен что-то прошептала зажатому в кулаке кусочку мела, затем рисовала какие-то знаки вокруг бутылки. Кровью несчастного Сорра был забрызган стол, лоб ведьмы, и наконец, под заунывное бормотание внутрь бутыли отправилась последняя капля. Пуговице тоже досталось, однако…

Ничего не произошло.

— Твою… — ведьма выругалась и… рухнула на стул.

Пара секунд — ножки подкосились, дерево рассыпалось, но Грег и Джим всё же успели подхватить падающую Мадлен.

Очень даже вовремя, надо отметить — ещё немного, и ведьма бы пребольно ушиблась, если вообще не сломала себе что-нибудь!

— Не получилось, — выдохнули мы все.

Победно зажужжали осмелевшие мошки, Эйзен Сорр побледнел, глаза хозяина дома потухли…

— И что же нам теперь делать? — голос Джима дрогнул.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Сбой Системы Мимик! Академия

Северный Лис
2. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
5.71
рейтинг книги
Сбой Системы Мимик! Академия

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник