Блондинка и брюнетка в поисках приключений
Шрифт:
– Да, – ожила Настасья, – мы для этого с вами и познакомились.
– Чтобы прийти сюда? – озадаченно спросил Салим.
Настя мелко закивала головой и заискивающе улыбнулась. С моей точки зрения, надо было быть полным идиотом, чтобы ей поверить. Мустафу и Салима могло оправдать только нехилое количество алкоголя, уничтоженного ими в ночном клубе.
– Подождите, – на смуглом лице Мустафы появились косвенные признаки некой мозговой деятельности, – но откуда же вы узнали про наш… дом?
– А нам спасатель сказал, – ответила Настя, – на пляже.
– Какой еще
– Ну такой, – неопределенно махнула рукой она, – в золотых трусах.
Я вспомнила мускулистого пляжного бога и мысленно зааплодировала изобретательности моей подруги.
– Али! – ахнул Салим. – Я давно говорил, что с ним надо разобраться. У парня слишком длинный язык.
– И не только язык, – глухо хохотнул Мустафа, – все курортницы только о нем и говорят. Хозяин отеля пристукнет тебя, если с Али что-нибудь случится, ведь он – одна из главных достопримечательностей города.
– Так, значит, вы… Хотите стать нашими клиентками? – Подозрительно сузил глаза Мустафа.
Я взяла со стола первый попавшийся порножурнал, открыла его на центральном развороте и сунула под нос Настасье.
– Правда, она прелесть?
С разворота похотливо улыбалась голая негритянка весом в пару центнеров, на ее дряблой ягодице была вытатуирована стодолларовая купюра.
– А вы в курсе наших цен? – Салим хлопнул в ладоши, а потом потер одну руку о другую.
– Нет, но не думаю, что они могут нас смутить, – холодно ответила я.
– Сто долларов в час, – объявил Мустафа.
Я решила, что это обычный турецкий трюк с завышением цены ради эмоционального спектакля – торга в восточном стиле.
– Это грабеж, – возмутилась я, – да в любом публичном доме Европы проститутка стоит дешевле!
Но Мустафа не собирался с нами торговаться, он стоял на своем несгибаемо.
– А у нас столько. У нас работают лучшие девочки со всего мира. Кстати, – он наклонился ко мне так низко, что я почувствовала кисловатый запах его дыхания, – если хотите подзаработать…
– У нас другая специализация, – перебила Настасья, – что ж, эта сумма нас не разорит. Мы согласны.
– Вот и отлично, – улыбнулся Мустафа, – хотя не думал, что так получится… Что ж, вам пригласить всех девочек? Каких вы предпочитаете? У нас и негритяночки есть, и азиатки, кто угодно.
– Мы не любительницы экзотики, – изображая задумчивость, нахмурилась я, – а наших соотечественниц не имеется?
– Нет, – пожал плечами Салим.
Я похолодела. Неужели мы опоздали?
– Как? Вообще нет?
– Они вам не понравятся. Берите лучше других, – посоветовал Мустафа.
– А почему ты решил, что не понравятся? – Я начала вживаться в роль капризной покупательницы живого товара.
– Тощие, на диете сидят, – ухмыльнулся Мустафа, – страшные.
– И все-таки я бы взглянула.
– Но учтите, скидку я не сделаю, – предупредил он.
Вряд ли я когда-либо могла предположить, что в один прекрасный день мне доведется очутиться в таком неприятном месте – турецком публичном доме самого низкого пошиба. Нас привели в комнатку для клиентов, кокетливая
– Садитесь, – улыбнулся Мустафа, – сейчас приведу ваших красавиц.
Но мы предпочли перетаптываться возле стены. Мустафа даже не предположил, что наша неловкость обусловлена естественным чувством брезгливости.
Когда он вышел, я подняла глаза на Миру и прошептала:
– Спасибо. Если бы не ты, я бы точно сдалась. Устроила бы истерику. Не знаю, что бы они тогда со мной сделали.
– Нетрудно предположить, что именно, – хмыкнула Мира, с отвращением глядя на кровать, – бедные девочки. Попасть в такое место.
– Я всегда считала, что такие девушки сами во всем виноваты, – неуверенно сказала я, – ну скажи, кто их заставлял подписывать контракт с какими-то малознакомыми турками? Они же непрофессиональные танцовщицы! Неужели и правда думали, что их везут исполнять танец живота? Как будто бы в Турции мало своих исполнительниц.
Мира передернула плечами.
– Лучше подумай, как нам отсюда выбраться. Ну, поговорим мы с девчонками, а дальше-то что?
– Можно сделать вид, что они нам понравились, и сказать, что придем завтра, – предложила я, – можно даже оставить аванс. Тогда они не будут трогать девиц, чтобы сохранить им товарный вид. А мы спокойно уйдем и сразу же отправимся в полицию или в посольство.
– Что-то мне не очень охота возвращаться сюда и завтра, – пробормотала Мира.
В этот момент в дверь постучали – неуверенно и тихо.
– Входите! – крикнула Мира.
Дверь открылась, и в комнату вдвинулись две худенькие невысокие девушки, тихие, как тени. Они были похожи, как сестры, – обе тонкокостные и русоволосые, хотя одна из них, по-видимому старшая, когда-то пыталась красить волосы в водевильно-рыжий цвет. Наверное, она давно махнула рукой на собственную внешность – волосы отросли на добрых десять сантиметров у корней. Дешевые бархатные платья и украшения из самоварного золота еще больше подчеркивали неприглядность их внешности. Два затравленных тощих зверька. Девушки смотрели куда угодно, только не нам в глаза. Одна из них села на кровать и принялась меланхолично обкусывать ногти, другая уставилась на Мирины туфли.
– Привет, – неуверенно улыбнулась я.
Они не удостоили меня и взглядом. Я жалобно посмотрела на Миру – может быть, девушки уже давно не в состоянии вступать в вербальный контакт? Может быть, унизительная страшная работа превратила их в некое подобие людей, биороботов, которые способны только на примитивные физиологические действия – принимать пищу, посещать уборную и ублажать мужчин?
– Девочки, вам привет от Оли, – сказала Мира, через голову снимая блузку и вешая ее на ручку двери, чтобы никто из любопытных турков не подглядел за нами в замочную скважину.