Блондинка-рабыня
Шрифт:
— Бриллианты на ней? — спросил Рили.
— Да.
Рили был выше ростом и худее Бели, к тому же — на пять лет моложе. Он был бы очень недурен собой, если бы не косоглазие: оно делало его взгляд бегающим и неприятным.
Сэм проехал около километра. Потом недалеко от фермы поставил машину на обочину.
— Выйди и стой на страже, — приказал Рили.
Бели взял свой револьвер и вылез из машины. Он ждал. Вдали виднелись огни ресторана. Через несколько минут он заметил фары приближающейся к ним машины и бросился
— Вот они!
Сэм нажал стартер в тот момент, когда Бели влез в машину. Открытый «ягуар» промчался мимо них. За рулем была мисс Блэндиш. Мак Гован, казалось, дремал.
— Нажимай! — крикнул Рили. — Не давай им уйти!
«Паккард» пустился в погоню.
Ночь была темная, безлунная. Сэм включил фары, и они осветили «ягуар»: голова Мак Гована качалась из стороны в сторону.
— Уж он-то, во всяком случае, не будет нас разыскивать, — заметил Бели. — Накачался под завязку.
Рили засмеялся.
После очередного поворота они выехали на лесную дорогу, совершенно пустынную.
— Поднажми! — снова сказал Рили.
Стрелка спидометра прыгнула на 110, потом — на 115, «паккард» легко шел на этой скорости. Но расстояние не сокращалось.
— Ты во что играешь? — спросил Рили Сэма. — Ведь я сказал тебе, чтобы ты их догнал!
Сэм выиграл несколько метров, но и «ягуар» прибавил скорость.
— Их машина слишком быстра для нашей тачки, — заявил Сэм, — нам ее не догнать!
Обе машины ехали теперь со скоростью 130, и «ягуар» понемногу увеличивал дистанцию.
Внезапно Сэм заметил, что дорога впереди разделялась и ответвление делало поворот. У него мелькнула идея.
— Держитесь! — крикнул он.
Сэм резко затормозил и повернул машину на проселочную дорогу. Машина вся дрожала, когда Сэм мчался по сырой земле и траве, каждую минуту грозя опрокинуться, пока, наконец, они снова не выехали на основную дорогу. На этот раз, сократив дорогу, Сэм опередил «ягуар». Бели с проклятиями шарил в поисках своего револьвера.
— Хорошая работа! — одобрил Рили и оглянулся.
Сэм, наблюдая за «ягуаром» в зеркальце, стал петлять по дороге, при этом сбавляя скорость, чем вынудил «ягуар» делать то же самое. Обе машины в конце концов остановились. Бели выбрался из «паккарда», когда мисс Блэндиш начинала объезд. Он остановил «ягуар», наклонился, выдернул ключи зажигания, предварительно повернув их, и наставил на девушку револьвер.
— Выходите! — прорычал он. — Я не шучу!
Мисс Блэндиш внимательно посмотрела на него. Ее глаза расширились от удивления. Мак Гован медленно выпрямился.
Рили, сидя в «паккарде», наблюдал за операцией. Пригнувшись к окну, он держал наготове револьвер. Сэм открыл дверцу, готовый в любой момент выйти.
— Ну, живее! — пролаял Бели. — Выходите!
Мисс Блэндиш вышла из машины. Она не казалась испуганной. Скорее, она была удивлена.
— Ч-что… происходит? —
— Только без историй, — предупредил Бели, угрожая ему оружием. — Мы не шутим! — И приказал: — Бросьте сюда колье, девушка! Быстро!
Мисс Блэндиш, приложив руку к горлу, стала отступать.
Бели выругался. Он нервничал. В любую минуту могла появиться машина — в хорошеньком же положении они тогда окажутся!
— Пошевеливайтесь или вы погибли! — снова крикнул он.
Так как мисс Блэндиш продолжала отступать, Бели сделал несколько шагов в ее сторону. Ему пришлось пройти мимо Мак Гована. Последний неожиданно вернулся к жизни и ударил его кулаком по лицу. Бели зашатался и выронил револьвер.
Мисс Блэндиш закричала. Рили не шевельнулся. Он считал Бели достаточно взрослым, чтобы выпутаться самому. Кроме того, он не жаждал, чтобы эти двое потом его узнали, если дело обернется худо. Он приказал Сэму подойти к мисс Блэндиш, чтобы та не могла вмешаться.
Сэм проскользнул боком и стал около девушки, которая даже не заметила его присутствия. Она смотрела на Бели, который, встав на одно колено, тряс головой, пытаясь, прийти в себя, и отчаянно ругался. При этом он смотрел на Мак Гована, который, шатаясь, приближался к, нему, все еще пьяный, но уже достаточно собранный. Кулаком он ударил Мак Гована в ухо, но удар, видимо, недостаточно сильный, не остановил Мак Гована: он с неожиданной силой ударил Бели в солнечное сплетение. Бели закричал и упал на колени. Этот подонок умел драться! Но почему Рили не приходит на помощь? Прежде чем он успел подняться, кулак Мак Гована хватил его по голове, и он покатился в траву. Рили выругался и выскочил, наконец, из машины.
Рука Бели в падении наткнулась на револьвер. Он схватил его, и когда Мак Гован снова сделал шаг к нему, Бели поднял револьвер и нажал на курок.
Звук выстрела заставил мисс Блэндиш закричать, она закрыла лицо руками. Мак Гован, прижав руки к груди, упал и покатился в траву. На его рубашке выступила кровь.
Бели поднялся.
— Сумасшедший! — пролаял Рили, подбегая. Он нагнулся над Мак Гованом.
— Он мертв. Зачем ты его спустил? В хорошенькую историю мы влипли!
— А ты почему не пришел на помощь? — огрызнулся Бели. — Что я мог сделать другое?
— Ты объяснишь это судье, — ответил Рили.
Он был взбешен. Теперь их будут разыскивать в связи с убийством. И если поймают…
Бели повернулся к мисс Блэндиш, которая не спускала глаз с тела Мак Гована.
— Ее придется тоже убрать. Она слишком много знает.
— Заткнись! — оборвал его Рили.
Он внимательно рассматривал мисс Блэндиш. Блестящая идея пришла ему в голову. Уникальный случай — можно сорвать огромный куш. Отец девушки стоит миллионы, и он не пожалеет заплатить за нее столько, сколько с него спросят.