Блондинка в бетоне (Цементная блондинка, Право на выстрел)
Шрифт:
– Вы должны хорошо его знать.
– Прошу прощения?
– Миз Чандлер, в этом нет необходимости, – сказал судья Кейес еще до того, как Белк успел встать.
– Да, ваша честь. Вычеркните это. После собеседования вам разрешили вернуться на службу – на новое место службы в Голливуд, я права?
– Да, правы.
– Верно ли, что это всего-навсего пустая формальность? Что психиатр никогда не запрещает полицейским вернуться к работе?
– На первый вопрос я отвечу «нет». Ответа на второй я не знаю.
– Ну, тогда давайте сформулируем это по-другому.
– Нет, не слышал. Считается, что все это строго конфиденциально, так что я сомневаюсь, чтобы кто-то мог узнать что-нибудь в этом роде.
– Будьте добры прочитать последний абзац раздела «Выводы», который лежит перед вами.
– Да, конечно.
Он взял в руки листок и начал читать. Про себя.
– Читайте вслух, детектив Босх, – раздраженно сказала она. – Я считала, что это и так ясно.
– Простите. Здесь сказано: «Благодаря имеющемуся боевому опыту и опыту работы в полиции, в особенности вследствие последнего инцидента с применением оружия, закончившегося смертельным исходом, субъект в значительной мере утратил чувствительность к насилию. Его речь пронизана насилием, насилие он считает неотъемлемой частью своей повседневной практики, всей своей жизни. Таким образом, маловероятно, что ранее пережитое окажется психологически сдерживающим фактором, когда он снова окажется в обстоятельствах, вынуждающих его применять смертоносное насилие ради защиты себя или других. Считаю, что он будет действовать без промедления и сможет нажать на спусковой крючок. По сути, проведенное собеседование вообще не выявило никаких негативных последствий данного инцидента, если не считать неуместным чувство удовлетворения его результатом, а именно смертью подозреваемого».
Босх опустил бумагу. Все присяжные сейчас смотрели только на него, а он никак не мог понять, принесет ли это заключение ему явную пользу или большой вред.
– Субъектом этого заключения являетесь именно вы, не так ли? – спросила Чандлер.
– Да, я.
– Вы только что показали, что не испытывали удовлетворения, однако в заключении психиатра говорится, что вы были удовлетворены исходом инцидента. Где же правда?
– В заключении приведены его слова, а не мои. Не думаю, чтобы я мог такое сказать.
– А что вы могли сказать?
– Не знаю. Но только не это.
– Тогда почему вы подписали данное заключение?
– Я подписал его потому, что хотел вернуться к работе. Если бы я стал спорить с психиатром по поводу слов, которые он использовал, я бы никогда не вернулся к работе.
– Скажите, детектив, – психиатр, который обследовал вас и дал это заключение, знал о вашей матери?
– Не знаю, – помедлив, ответил Босх. – Сам я ему об этом не рассказывал. А была ли у него такая информация, я не знаю.
Сейчас он едва мог сосредоточиться на собственных словах – в голове у него все смешалось.
– Так что же случилось с вашей матерью?
Прежде чем ответить, он долго смотрел прямо на Чандлер, но она так
– Как уже прозвучало в показаниях, ее убили. Тогда мне было одиннадцать лет. Это случилось в Голливуде.
– И никого так и не арестовали, верно?
– Верно. Нельзя ли перейти к какой-нибудь другой теме? Об этом уже давали показания.
Босх посмотрел на Белка, который сразу сориентировался, встал и вынес протест против того, что Чандлер повторяет свои вопросы.
– Детектив Босх, вам не нужен перерыв? – спросил судья Кейес. – Чтобы немного успокоиться?
– Нет, судья, со мной все хорошо.
– Ну, тогда извините. Я не могу ограничивать нормальный перекрестный допрос. Возражение отклоняется.
Судья кивнул Чандлер.
– Мне жаль задавать вам такие сугубо личные вопросы, но после того, как ее не стало, вас воспитывал отец?
– Ничего вам не жаль. Вы…
– Детектив Босх! – загремел судья. – Мы не можем этого допустить. Вы обязаны отвечать на заданные вам вопросы. Больше ничего не говорите, только отвечайте на вопросы.
– Нет. Я никогда не знал своего отца. Меня поместили в приют, а потом передавали в приемные семьи.
– У вас есть братья или сестры?
– Нет.
– Таким образом, тот, кто задушил вашу мать, не только лишил жизни самого близкого вам человека, но и в значительной степени разрушил вашу тогдашнюю жизнь?
– Я бы сказал, что да.
– Отразилось ли это преступление на вашем решении стать полицейским?
Босх понял, что больше не может смотреть на присяжных. Он знал, что краснеет, и чувствовал себя так, словно находился под увеличительным стеклом.
– Не знаю. Я никогда не анализировал себя до такой степени.
– Имело ли это что-нибудь общее с тем чувством удовлетворения, которое вы испытали, убив мистера Черча?
– Как я уже говорил, если у меня и было какое-то чувство удовлетворения – вы упорно употребляете именно это слово, – то оно сводилось к тому, что я закрыл это дело. Используя ваши же слова, этот человек был чудовищем. Он был убийцей. Я был удовлетворен тем, что остановил его. А что бы вы почувствовали на моем месте?
– На вопросы сейчас отвечаете вы, детектив Босх, – сказала Чандлер. – И вопрос, который я хочу вам задать, сводится вот к чему: вы действительно остановили убийства? Все убийства?
Вскочив, Белк потребовал провести совещание сторон.
– Сейчас мы объявляем перерыв, – сказал, обращаясь к присяжным, судья Кейес. – Когда мы будем готовы, мы вас позовем.
Глава семнадцатая
Белк попросил провести дискуссию вдали от ушей репортеров, поэтому судья собрал совещание у себя в кабинете. На нем присутствовали судья, Чандлер, Белк, Босх, секретарь суда и помощник судьи. Из зала заседаний пришлось принести пару стульев, после чего все расселись вокруг громадного письменного стола. Сделанный из красного дерева, он был так велик, что в нем, пожалуй, мог бы поместиться небольшой импортный автомобиль.