Боевой вестник
Шрифт:
Чудовищный зверь услышал призыв, резко повернулся и с ужасным рыком, ускоряя шаг, ринулся к телеге. «Скорпион» выстрелил, но… стрела промчалась мимо чудища! Зрители разом охнули. Люк захлопнулся. Рычащий тиранодракон опустил голову и с разбегу боднул боевую телегу. Раздался треск дерева, но сооружение не пострадало, лишь откатилось назад. Еще один удар! Треск стал сильней, полетели щепки.
Всадник в красном плаще что-то крикнул солдатам с пиками; те распахнули ворота и торопливо раздвинули горикеры. Всадник выскочил на равнину и принялся неистово трубить в свой рог.
Жуткий зверь неуверенными шагами двинулся в сторону всадника — все-таки телега его тоже интересовала, поскольку благодаря своим размерам казалась более желанной добычей. Но, видно, звук рога как-то влиял на инстинкты тиранодракона: возможно, напоминал вопли привычных ему жертв.
Люк в верхней части боевой телеги снова распахнулся и упал наземь: видимо, удары чудища повредили его и он уже не держался. «Скорпион» снова выстрелил, и стрела пронзила зверя насквозь, вырвав изрядный кусок плоти и толстой складчатой кожи темно-зеленого цвета.
Тиранодракон взревел от боли и развернулся к телеге. Всадник снова принялся неистово трубить в рог и двинулся к воротам. Если чудище вернется к телеге, то разорвет стрелков раньше, чем они перезарядят «скорпион». Тиранодракон рванулся за всадником. В рядах зрителей раздались испуганные крики, ибо зверь несся прямо к воротам. Но когда ему осталось шагов двадцать, стрелки с гастрофетами пустили стрелы. Многие из них просто отскакивали от кожи дракона, но иные вонзались, причиняя чудищу новую боль. Агонизирующий зверь издал еще более ужасный рык; он остановился и принялся мотать головой, дергая своими крохотными и безобразными передними лапами. Похоже, чудовище находилось в растерянности.
Его заминка дала время телеге приблизиться еще немного и перезарядить «скорпион». Новая стрела пронзила шею зверя так, что ее острие вышло из пасти, оторвав кусок языка. Теперь чудище не рычало, а лишь топталось на месте, издавая предсмертные хрипы. В конце концов ужасный зверь рухнул на бок, подняв облако пыли, и затих. Воцарилась тишина, которая через несколько мгновений взорвалась овациями и восторженными восклицаниями зрителей.
— О боги, я чуть не обделался! — взвизгнул Билли Мортигорн, вытирая пот. — Ну и дьявольщина!
Однако император восторга не разделял. Он хмурился. Травля прошла не совсем гладко: первый выстрел «скорпиона» был потрачен впустую, всаднику пришлось лишний раз рисковать, зверь слишком приблизился к зрителям… Может, кто-то даже обмочился со страху.
Принц Леон, к собственному удивлению, смотрел на тушу поверженного гиганта с грустью. Только что огромное и неумолимое чудовище внушало страх всему живому, а теперь лежит мертвое в пыли, обильно политой его алой кровью.
— Что скажете, принц? — тихо
— Мне отчего-то сейчас думается о другом, — негромко отозвался Леон.
— О чем же, если не секрет?
— О том, что человек опасней. Ведь человек его загубил.
Евнух медленно повернул голову и пристально взглянул на заморского гостя.
— Весьма и весьма любопытный вывод, мой господин. Если вы не против, я запишу его позже в свою книгу мудрых речений.
— Я не против, раб. Только не забудь указать, кому эти слова принадлежат.
— Всенепременно. Но, надеюсь, вы не будете спорить, что такой зверь людям просто не оставил бы выбора?
— Спорить тут не о чем. Но его заманили сюда и забили. Значит, все же выбор был. И сделан он был человеком…
Тем временем восторг и возбуждение зрителей стали понемногу стихать. Боевую телегу развернули и покатили в обратном направлении. Две дюжины волов с трудом потащили прочь тушу чудовища, мыча и фыркая от страха, который им внушал запах крови и хищного исполинского зверя.
— Откуда он вообще тут взялся? — вопрошал Кристан Брекенридж, глядя на кровавый след, тянущийся за тушей.
— Далеко на юге, юный господин, существуют обширные земли пеших драконов, где они водятся в изобилии. И такие, как этот, и значительно крупнее.
— Есть крупнее его? — изумился Мортигорн.
— Совершенно верно. Но они не хищники и практически безобидны, разве что могут случайно затоптать. А есть драконы поменьше, но умней этого и гораздо проворней. Этого поймали недели две назад. Но, как вы понимаете, содержать его в неволе весьма накладно, уж очень прожорлив.
Тем временем всадник в красном плаще, осушив большой кубок ивовой воды, стал произносить торжественную речь, обращаясь к затихающей публике.
— Переводи, евнух, — велел принц.
— Этот человек — командир гарнизона резиденции. Он благодарит всех собравшихся за овации и внимание. Отдельно он обращается к его божественному величеству и к почетным иноземным гостям, то есть к вам, мой господин, и к вашим спутникам. Также он объявляет, что некоторое время спустя мы все станем свидетелями реконструкции сражения между войском императора Тассира Мэснэриса Четвертого и варварскими ордами царя Виргам-Дале в великой долине золотоносных гор Ариатрий, которое свершилось два столетия назад.
— Любопытно, — покачал головой Леон. — И за что воевали?
— Тассирия и Виргамнирия постоянно враждуют, мой господин, и по сию пору. А причина ясна из названия Ариатрийского горного массива. Там большие запасы золота, и после того сражения большая часть золотоносных земель отошла к Тассирии. Но вирганцы умудряются все же добывать там золото, и периодически случаются вооруженные стычки. Однако настоящей войны не было уже давно. Летописи говорят, что с каждой стороны в том сражении участвовало до трехсот тысяч воинов. Немыслимые силы были брошены в бой. Как вы понимаете, на этой равнине не удастся воссоздать все в полном масштабе, но будет интересно.