Больше чем люди
Шрифт:
– Я разбил витрину, и меня посадили в тюрьму. А ты вытащила меня оттуда, и я болел, а ты привела меня сюда и вылечила.
Он достал свой ключ, открыл дверь и отступил, пропуская Джейни.
– Зачем ты это сделала?
– Просто захотелось, - ответила она.
Он был встревожен. Прошел к шкафу, вывернул карманы своих двух костюмов и спортивной куртки. Пересек комнату, бесцельно принялся открывать и закрывать ящики туалетного столика.
– В чем дело?
– Эта штука, - неопределенно ответил он. Прошел в ванную, вышел.
–
– О, - сказала она.
– Он у меня был, - сказал он с несчастным видом. Снова обошел комнату, прошел мимо сидящей на кровати Джейни к ночному столику.
– Вот он!
Мужчина посмотрел на трубу, согнул ее и сел в кресло.
– Не хотелось потерять, - задумчиво сказал он.
– Она у меня давно.
– Она была в конверте, который выдали, когда тебя выпускали из тюрьмы, объяснила Джейни.
– Да. Да.
– Он поворачивал трубу в руках, потом поднял и показал, словно ярким толстым обвиняющим указательным пальцем.
– Эта штука...
Девушка ждала.
Он покачал головой.
– Она у меня давно, - повторил мужчина. Он встал, походил, сел снова.
– Я искал парня, который... Ax!
– проворчал он.
– Не могу вспомнить.
– Все в порядке, - мягко сказала девушка. Он сжал голову руками.
– Я уже почти нашел его, - сказал он сдавленным голосом.
– Долго искал. Всегда его искал.
– Всегда?
– Ну, с тех пор... Джейни, я снова не могу вспомнить.
– Все в порядке.
– Все в порядке, все в порядке! Ничего не в порядке!
– Он распрямился и посмотрел на нее.
– Прости, Джейни. Я не хотел кричать на тебя.
Она улыбнулась. Он спросил:
– Где эта пещера?
– Пещера?
– повторила она. Он неопределенно указал рукой.
– Что-то вроде пещеры. Наполовину пещера, наполовину длинный дом. В лесу. Где это?
– Я была там с тобой?
– Нет, - сразу ответил он.
– Кажется, это было раньше. Не помню.
– Не волнуйся из-за этого.
– А я волнуюсь!
– возбужденно ответил он.
– Что, мне нельзя волноваться? Сказав это, он посмотрел на нее в поисках прощения и нашел его.
– Ты должна понять, - сказал он спокойней, - что есть что-то.., я должен... Послушай, снова раздраженно заявил он, - существует что-то самое важное в мире, а я даже не могу вспомнить, что это.
– Случается.
– Это со мной случилось, - мрачно сказал он, - Мне это не нравится.
– Ты себя совсем доведешь, - сказала Джейни.
– Конечно!
– взорвался он. Осмотрелся, яростно покачал головой.
– Что это? Что я здесь делаю? Кто ты, Джейни? Что тебе до меня?
– Я хочу, чтобы ты выздоровел.
– Да, выздоровел, - проворчал он.
– Я должен выздороветь! Я болен. И мне должно становиться все хуже.
– Кто тебе это сказал?
– резко спросила Джейни.
– Томпсон, - выпалил он и отшатнулся. На лице его отразилось глуповатое удивление. Высоким срывающимся подростковым голосом он простонал:
–
Джейни пожала плечами и деловито ответила:
– Должно быть, тот, кто сказал, что тебе будет становиться хуже.
– Да, - прошептал он. И снова возбужденно:
– Да...
– Помахал куском трубы.
– Я его видел. Томпсона.
– Тут его взгляд упал на трубу, и он принялся ее удивленно разглядывать. Покачал головой и закрыл глаза.
– Я искал...
– Голос его затих.
– Томпсона?
– Нет! Его я никогда не хотел отыскать! Да, хотел, - тут же поправился он.
– Хотел вышибить ему мозги.
– Ты сделал это?
– Да. Понимаешь... Он.., ну.., да что это с моей головой?
– воскликнул он.
– Тише, - успокаивала она.
– Не могу вспомнить, не могу, - расстроенно сказал он.
– Все равно что видишь, как что-то поднимается из-под земли. Тебе нужно это схватить. Прыгаешь так, что колени разрываются, вытягиваешься и только касаешься пальцами... Грудь его поднималась и опускалась.
– Касаешься пальцами и знаешь, что никогда не сможешь схватить. А потом падаешь и видишь, как это уходит от тебя, все выше и выше, становится все меньше и меньше, и ты никогда...
– Он закрыл глаза. Дышал тяжело. Еле слышно повторил:
– И ты никогда...
Он сжал кулаки. В одном из них по-прежнему кусок трубы, и мужчина снова прошел через последовательность открытия, удивления, изумления.
– Она у меня давно, - сказал он, глядя на трубу.
– Тебе, должно быть, кажется, что я спятил, Джейни.
– О, нет.
– Думаешь, я тронулся?
– Нет.
– Я болен, - простонал он.
К его удивлению, она рассмеялась. Подошла к нему и потащила, заставляя встать. Отвела в ванную, протянула руку и включила свет. Втолкнула его и постучала пальцами по зеркалу.
– Кто болен?
Он посмотрел на здоровое красивое лицо, которое смотрело на него из зеркала, на блестящие волосы и ясные глаза. Искренне удивленный, повернулся к Джейни.
– Я уже много лет так хорошо не выглядел! С тех пор как... Джейни, я служил в армии?
– Правда?
Он снова посмотрел в зеркало.
– Да, больным я не выгляжу, - согласился словно сам с собой. Коснулся своей щеки.
– Кто все время говорит мне, что я болен?
Он услышал, как удаляются шаги Джейни. Выключил свет и присоединился к ней.
– Мне хочется сломать этому Томпсону спину, - сказал он.
– Бросить его...
– Куда?
– Забавно, - сказал он.
– Я хотел сказать: "Бросить его через кирпичную стену ". Я даже видел, как бросаю его на эту стену.
– Может, ты так и сделал. Он покачал головой.
– Это была не стена. Застекленная витрина. Знаю!
– закричал он.
– Я увидел его и захотел ударить. Увидел его прямо на улице, он смотрел на меня, и я закричал и набросился на него и.., и...
– Он посмотрел на свою руку со шрамом. Удивленно сказал: