Большие неприятности
Шрифт:
— Вот что, дамочка-коп, забери наручники у этого культуриста и пришпиль его… вон к той штуковине, — он показал на массивный, восемь футов в высоту и восемь футов в ширину, стеллаж из стальных труб. На его полках стояла стереосистема, декоративные вазы и фотография Анны и Дженни в раме.
Моника вытащила из чехла на поясе Уолтера на ручники и застегнула один на его левом запястье, а другой на стальной вертикальной трубе стеллажа.
— Крепче на руке, — распорядился Снейк.
Она взглядом попросила у Уолтера прощения и защелкнула наручник плотнее.
— А
Моника взяла у напарника ключи и кинула их Снейку.
— Ну, дамочка-коп, теперь пристегивай своими наручниками вот этого козла сюда, — Снейк сначала указал на Артура, потом на другой конец стеллажа. Он решил, что полицейский с мускулами и босс представляли в доме самую серьезную угрозу.
Моника повиновалась.
— Давай сюда ключи, — Снейку понравилось приказывать женщине-копу.
Она бросила ключи.
— Теперь снимай свою полицейскую рубашку и покажи титьки.
Моника посмотрела на пистолет.
— Давай, не тяни. Похоже, у тебя недурная парочка.
Моника заставила себя отвести от дула глаза.
— Пошел подальше!
Снейк долго-долго смотрел на нее через мушку и наконец произнес:
— Ладно, займемся этим позже, — и повернулся к Эдди. — Как только кончишь вязать мальца, свяжешь дамочку-копа и эту дамочку, — он указал на Анну.
— А с теми что? — Эдди кивнул на Пагги и Дженни.
— У меня и на них есть планы, — ответил Снейк и посмотрел на девушку.
Эдди взял телефонный провод и принялся за дело. Он был бы не прочь, чтобы его поучили, как завязывать узлы, но решил, что теперь не время спрашивать — Снейк разжился тремя пистолетами и от этого, судя по всему, совершенно сдурел. Так что Эдди справился как сумел: стянул запястья, связав провод почти наобум.
Когда все было готово, Снейк проверил каждого по очереди: узлы выглядели отвратительно, но провод держался крепко. Удовлетворенный, он подошел к Артуру и спросил:
— Где деньги?
— Какие деньги?
Левой ногой Снейк изо всех сил пнул Артура в пах. Тот завопил и дернулся в сторону. Наручники рванули стеллаж, и он непременно бы перевернулся, если бы на другом конце Уолтер не сумел его удержать.
— Где чертовы деньги? — повторил Снейк и снова занес ногу.
— В кармане, — выдохнул Артур и застонал от боли в паху. — Деньги в кармане. Только не бейте.
— Достань, — приказал Снейк.
Подвывая, Артур неуклюже потянулся левой свободной рукой поперек тела в правый карман брюк. И вытащил толстый бумажник, в котором купюрами по двадцать лежали четыре с половиной тысячи долларов — остаток денег, которые он стащил из выделенной «Пеналтимитом» подкупной суммы. Он отдал бумажник Снейку — тот в жизни ни разу не видел, не говоря о том, чтобы держать в руке, такой увесистой пачки. И это окончательно убедило его, что наркобосс — именно та профессия, благодаря которой можно запросто шляться с такими деньгами в вонючем кармане.
— Еще есть? — Снейк опять размахнулся ногой Он считал, что больше бить не нужно, но ему понравилось,
— Нет! — всхлипнул Артур. — Пожалуйста, заберите деньги, заберите контейнер, заберите девчонку, только оставьте меня в покое.
При словах «заберите девчонку» Анна, несмотря на путы, дернулась вперед, попыталась подняться на ноги и наброситься на мужа.
— Сукин сын! — закричала она. — Как ты смеешь?!
Подошел Снейк и с нарочитой небрежностью, толкнув ее ногой, повалил на спину. Мэтт рванулся вперед — видимо, хотел защитить женщину. Но Снейк пнул его в залитое кровью лицо, и мальчишка, застонав, опрокинулся навзничь. Моника было вскинулась, но тут же притихла: Снейк посмотрел сначала на нее, а затем нацелил пистолет на Уолтера, который весь напрягся, словно собрался побороться со стеллажом.
— Давай, культурист, — подбодрил его Снейк. — Может, одолеешь.
Дженни подползла на коленях к матери. Снейк оставил в покое Уолтера, подошел и, несмотря на крики девушки, оттащил ее за волосы назад.
— Не беспокойся, мамочка, — обернулся он к Анне, — я позабочусь о дочурке.
— Пожалуйста, пожалуйста, не трогайте ее, — взмолилась Анна. — Возьмите меня, я сделаю все что угодно.
Снейк на минуту задумался.
— Дашь посмотреть титьки?
— О Боже! — содрогнулась Дженни.
Анна посмотрела Снейку в глаза.
— Дам.
— Эдди, — приказал он, — расстегни на даме рубашку.
— Господи, Снейк, я не могу…
— Делай как велел, — разозлился Снейк.
Эдди наклонился и начал возиться с пуговицами Анны. Глазами он пытался дать ей понять, что глубоко сожалеет о том, что происходит. Но она на него не глядела. Анна не отрывала взгляда от Снейка. Наконец Эдди расстегнул пуговицы и, распахнув рубашку, обнажил белый кружевной бюстгальтер.
— Сними, — Снейк облизал губы.
Эдди снял бюстгальтер, под которым открылись упругие полные груди.
— О Боже! — повторила с пола скрючившаяся у ног Снейка Дженни. — О Боже! — девушка мечтала об одном, чтобы все поскорее кончилось.
— Заткнись, — Снейк дернул ее за волосы, но смотрел по-прежнему Анне на груди. Он почувствовал возбуждение.
— Дашь пососать?
— Ненормальный ублюдок! — возмутилась Моника.
— Дам, — перебила ее Анна. Она все так же смотрела Снейку в глаза. — Только отпусти ее, и можешь пососать.
Снейк притворился, что обдумывал предложение этой отчаявшейся женщины с обнаженными грудями. Он с удовольствием слушал.
— Не-а, — он снова дернул Дженни за волосы, заставив прижаться к паху сморщенным от слез лицом. — У девчонки титьки будут послаще.
— Нет! — завопила Анна. Ее глаза пылали. Она изо всех сил старалась успокоиться. — Только тронь, Богом клянусь, убью!
— И убей… своими большими титьками, — Снейк сделал движение, будто лизал воздух, и повернулся к Уолтеру. — Слышь, культурист, у кого ключи от патрульной машины?