Большой переполох
Шрифт:
– Значит, сделка?
– Именно. Сделка.
– Но я не вполне представляю, как…
– Легко, – пустой улегся на полу, скрестив лапы. – Ты попросишься на патрулирование в Мир живых. Ты сможешь это сделать?
– Думаю, да, – кивнул Кимура. – Вряд ли кто-то станет мне препятствовать в этом. Но зачем?
– Ты знаешь, как пустые набирают силу? Они поедают других пустых. Вот и все, что от тебя потребуется. Ты будешь сражаться с пустыми, как тебе положено, но станешь не убивать их, а только ранить. А я сделаю остальное. Потом я стану сильным,
– А тебе какой смысл? – Уточнил все же Кимура. – Эволюционировать собрался?
– Не совсем так, – пустой поморщился. Точнее, кожа на его длинном носу пошла складками. – Я хочу отомстить. Эволюция меня не особо интересует.
– Отомстить? Кому?
– Расскажу, если согласишься на сделку. Такие вещи не рассказывают кому попало. Только компаньонам.
– Ясно, – Кимура кивнул. – Но я бы хотел все же немного подумать. До утра.
– Ха-ха. Утром проснутся синигами и учуют мое присутствие.
– Не учуют. Ты мелкий. Моя реяцу намного сильнее твоей, она замаскирует десяток таких, как ты.
– Тогда я буду ночевать в твоей комнате! – Ультимативно заявил пустой.
– Ну хорошо. Не вздумай перегрызть мне горло, пока я сплю, иначе сделка сорвется.
– Ну ты и скажешь, синигами! Я что, похож на полоумного?
– Может, и не похож, – хмыкнул Кимура, снова укладываясь в постель. – Может, ты сама адекватность. Ладно, суперадекватный пустой, у тебя имя-то есть?
– Само собой, – пустой как будто надулся. – У меня есть имя. И не жалкая кличка, которую мне пытались навязать. Настоящее имя. Зови меня Игучи.
***
Офицеры высших рангов редко ходят в Мир живых. Не потому, что на это существует какой-то особый запрет. Просто кому же захочется ютиться где попало, сражаться с противниками, с большинством из которых будет просто скучно. Обычно офицеры постарше успевают набрать себе множество дополнительных обязанностей, освобождающих от подобных командировок. Однако когда Кимура вдруг попросился на патрулирование, Укитаке отпустил его без всяких вопросов. Не удивительно в подобных обстоятельствах, что офицеру захотелось проветриться, побыть подальше от любопытных взглядов.
Пустого Кимура спрятал за пазуху. Он вынул одну руку из рукава и уложил ее под косоде. Этот маневр не особенно заинтересовал свидетелей, но позволил полностью замаскировать тощую тушку. Игучи затаил дыхание и реяцу, проскользнув, таким образом, незамеченным во Врата миров.
Теперь, когда синигами прогуливался по тихой улочке захолустного городка, куда его занесло распределением, пустой сидел у него на плече, цепляясь коготками. Иногда, теряя равновесие, он вцеплялся слишком сильно, прокалывая плотную ткань. Это все равно, что кошку на плече носить, с неудовольствием подумал Кимура.
– Эй, поосторожнее там! Еще раз меня оцарапаешь, пойдешь пешком.
– А ты не подпрыгивай так сильно, – недовольно проворчал в ответ Игучи.
– Ладно, давай, рассказывай, – напомнил Кимура. – Кому ты там собрался мстить. Ты обещал.
– Ну да, – Киучи поерзал, устраиваясь поудобнее, и офицер едва удержался, чтобы не сбросить его с плеча. – Куроцучи, конечно же.
– Куроцучи? – Изумился Кимура. – За что?
– А за что он меня в клетку? – Возмущенно взвизгнул пустой. – Я даже ничего не сделал! Я даже понять не успел, что к чему, а он меня хвать – и в клетку. А потом опыты. Ты знаешь, что это такое, когда на тебе ежедневно ставят опыты?
– Удивительно тогда, что ты до сих пор цел, – заметил Кимура.
– Тоже мне, цел. Да я был в три раза больше!
– И… как же?
– Убавился, – буркнул Игучи недовольно. – Адаптировался к клетке. Тесно там. Форма, она, знаешь ли, изменяема.
– Только у пустых, насколько мне известно, – отозвался Йошимаса. – Но задачку ты себе поставил… И что же, ты проберешься обратно в Сейрейтей?
– Ну да. Но мы же с тобой не виделись, верно? Мы вообще не знакомы. Так что ты никому про меня не скажешь. Тем более, сначала я убью твоего врага.
– Э, погоди с этим, – вдруг замялся Кимура. – Так сразу это не получится. Мне недостаточно убить его. Я должен занять его место. А на это потребуется время. Сперва вернуться в свой отряд, вернуть доверие капитана. Это не быстро.
– Это твое дело, – лениво отозвался пустой. – Мне ты просто покажешь, кого убить, и скажешь, когда. Вот и все. Мы же партнеры.
– Да, – сказал Кимура, и сохранившиеся где-то в глубине души остатки совести все же заставили его ужаснуться. На мгновение. – Партнеры.
***
Лейтенанты прислонились к стене, найдя крошечный участок тени, чтобы спрятаться от полуденного солнца. Отсюда был виден главный вход в штаб третьего отряда, и Кира время от времени обеспокоенно оглядывался в ту сторону: его тревожили незаконченные бумаги.
– Вы думаете, быть разведчиком – это просто хорошо драться? – Распинался Тамура. – Тут надо еще очень хорошо соображать. Это ведь не только поймать и арестовать виновника, надо еще выяснить, кто именно виновник.
Ренджи ухмылялся. Когда-то его воспитанник Тамура полагал себя только лейтенантом второго отряда, и должность в корпусе разведки явилась для него большим сюрпризом. Абарай помнил, как Фуджимаро ходил с глазами навыкате, когда обнаружил, что ему придется быть еще и следователем. И как уверял, что ни за что этого не сможет, потому что понятия не имеет, что это такое.
– Тут запутанное вышло дельце, – перешел к сути Тамура. – Нужно было все проверить. Когда речь идет об аристократах, от нас требуют проявлять особенную осторожность.
– Почему? – Удивился Ренджи.
– Ну как же? – Тамура покосился на Киру несколько смущенно. – Заденешь одного аристократа – это, считай, обвинение против всего клана. А если необоснованно задел, так они сразу шум поднимут, мол, нашу честь позорят. Это ты, Абарай, можешь мне потом просто по морде дать. А те сразу до Совета.