Большой шеф Красной капеллы: Впервые в мире беседы с Леопольдом Треппером
Шрифт:
В такси, в присутствии шофера говорили об отвлеченных вещах. Он только сказал:
— У нас будет несколько часов для разговора. Мой поезд во Вроцлав уходит в пятом часу. Отложил поездку к своему врачу на день, чтобы встретиться с вами...
Дома на Иерусалимских аллеях первое, что бросилось в глаза, — книги, завязанные шпагатом в небольшие пачки, уложенные на книжных полках. Когда сели обедать, оказалось, на четверых не хватает ложек. Все уже собрано, убрано, готовятся к отъезду, ждут решения, выездные документы. Решение сложилось твердое — уезжать. ЛЕ{106} сказала — он не находит себе места, только и говорит о своем одиночестве,
По поводу Эдика рассказал — полтора года, после возвращения из Москвы и окончания аспирантуры не мог найти постоянной работы. Договор, на основании которого уехал учиться, с правом поступления обратно в Университет, оказался затеряным. Отказывали во всех университетах. Наконец пришло приглашение преподавать литературу в... католическом университете. На постоянную работу тоже не брали, потому что атеист и такого прецедента еще не было в практике католического университета. Допускали только читать лекции. Домб вспылил: все что угодно, чтобы мой сын — коммунист работал в католическом университете, сын Домба — этого никогда не должно быть. Лучше уезжай куда угодно, но только не связывайся с католицизмом...
Первый раз в выезде отказали. Написал второе, более резкое письмо, в котором заявил — после того, что произошло, не могу быть таким же патриотом, как прежде. Отпустили, и он уехал. Работает в Копенгагене, где, конечно, собственную благотворительность используют против соцлагеря.
Несколько месяцев назад Герек{107} посетил академию, математический центр, занимавший передовое место в математических науках мира. Герек спросил руководителя, удерживается ли это первое место в математических науках. Руководитель ответил:
— Теперь уже нет.
— Почему?
Многие вынуждены были покинуть Польшу. Среди них находились ученые с мировыми именами. Сейчас они работают в разных странах.
Герек сказал:
— Передайте им, пусть возвращаются обратно. Обеспечим их всем необходимым — жилищем, содержанием, возможностями работать.
Эти слова Герека расценивают как признание допущенных ошибок и стремление исправить их, распространив на разные профессии, как стремление исправить то, что произошло при Гомулке и Мочаре{108}.
Конец беседы записал на диктофон. Вот содержание этого разговора.
Не так давно, может быть, два месяца назад ко мне явился корреспондент газеты «Правда Украины», просил дать интервью. Я отказался, корреспондент настаивал, ссылаясь, что год назад в журнале «Отчизна» уже открыто сообщалось о деятельности Домба, опубликовали его портрет. Мучил меня долго. Интересовался — кто был для меня примером в жизни, в моей работе. Я ему ответил — Берзин.
Что касается Красного оркестра, нужно сказать, эта история — его история, его герои взяты на вооружение коммунистическими партиями Европы, как пример интернациональной борьбы с фашизмом во Второй мировой войне.
В Европе прошлую деятельность Роте Капелле освещают очень широко и оперативно. Уже в последние месяцы книга Перро выпущена новым массовым тиражом как ташенбух (карманный формат) в дешевом издании. Издало все то же издание «Фейяр».
Ко мне обратились с просьбой написать для последнего издания мое послесловие, в котором рассказать, что я думаю о Красном оркестре. Книжка напечатана. В предисловии я рассказал, что значила организация в борьбе с фашизмом, как получилось, что люди четырнадцати национальностей действовали в разведке и связаны были с Генеральным штабом Красной Армии. Рассказал о военно-политической борьбе их на стороне советского народа и его армии. Они боролись в первых рядах против
Вот об этом я и рассказал в своем послесловии. Оно небольшое — четырнадцать страниц.
Книга первоначально была выпущена в прекрасном издании, стоила семь долларов. Такое подарочное издание на хорошей бумаге. А в мае этого года издан этот покет-бук. Отпечатаны сотни тысяч экземпляров.
В том же издательстве «Фейяр» Дюкло напечатал свои воспоминания. Издательство серьезное и прогрессивное. Это издательство опубликовало в последнее время мемуары маршала Жукова.
Покет-бук вышел на французском, английском (для Англии и Америки).
Книгу эту всюду читают, ищут ее, собираются для коллективного чтения. Вне зависимости от того, точно или не вполне точно изложены события, направленность книги, несомненно, просоветская. Это мое убеждение. И это играет колоссальнейшую роль. Прежде всего это имеет значение для молодежи.
Теперь готовится издание для Латинской Америки — на испанском языке, издают книгу японцы. В Европе книга выходит в Румынии.
В центральном комитете я сказал товарищам:
— Как вы не понимаете, что теперь вопрос не в том, что деятельность Красного оркестра можно как-то забыть, умолчать о нем. Красная капелла стала понятием, явлением, событием в истории борьбы с нацизмом. Что касается лично меня, могу сказать, что кем был, тем и остался. Я был коммунистом, являюсь коммунистом и останусь коммунистом, независимо от своих трагедий с семьей и так далее.
Конечно, все, что произошло со мной в последнее время, — это трагедия. Ясно, где бы я ни был, в Польше или в другой стране, всегда найдутся люди, которые будут видеть во мне только шпиона. Это мои противники. Это понятно. Что же касается друзей, то где бы я ни был, я останусь для них человеком, который принимал участие в борьбе.
Как-никак, через два месяца мне будет уже шестьдесят восемь лет. Это не такой уж малый возраст. Из них пятьдесят лет я работал в коммунистическом движении, достаточно был проверен всей нелегкой жизнью, подпольем. Начиная с Польши, потом Палестина, находившаяся под мандатом. Потом Франция, борьба с гестапо, времена культа Сталина и теперь трагедия с детьми. Это все разные этапы жизни. Но на всех этих этапах я был и остаюсь тем же человеком, каким был всегда.
Где бы я ни был, для меня самым дорогим было и есть то, что имею честь руководить частью Красного оркестра в Бельгии и Франции. У меня этого никто не отнимет. И не собираются этого отнимать. Здесь говорят — могу ли я раскрыть еще какую-то тайну, связанную с работой Красной капеллы. Ищут сенсаций. Но это же идиотизм. Против чего я борюсь, это против сенсаций. Я же не говорю, что плохо написано в «Огоньке», но нам это не нужно. У нас правда, казалось бы, прозаическая, но она настолько поэтична, что не нуждается в каких-то выдумках. Нам нужно обо всем рассказать. Есть например, такая вещь. В Боннской Германии имеются реакционные слои, которые резко выступают и сейчас против Красного оркестра. Они выступают против немцев, участников организации. Они собираются или уже подготовили телевизионный фильм, чтобы продать в другие европейские страны. В связи с этим был заявлен резкий протест из Парижа по поводу того, что никто не имеет права без разрешения использовать материалы книги без ведома и разрешения автора, то есть Перро.