Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:
Согласно Л. Г. Ариасу, автору книги «El concepto de guerra y la denominado “guerra fria”» (1956), уже испанский писатель XIII в. Дон Хуан Мануэль (Don Juan Manuel) называл «холодной войной» («guerra fria») отношения между исламом и христианством в Испании. Shapiro, p. 569.
– > «Холодный мир» (Л-490).
БАРЬЕР, Теодор (Barri'ere, Theodor, 1823–1877); Капендю, Эрнест (Capendu, Ernest, 1826–1868), французские драматурги
101 Дела есть дела (Дела прежде всего). // Les affairs sont les affairs.
«Дела есть дела» – комедия (1903) Октава Мирбо. Это изречение было известно и раньше; в Англии – с конца XVIII в. («Business is business»). Stevenson, p. 261.
БАРЯТИНСКИЙ, Александр Петрович
102…Для его же славы,
Коль волею его мир обречен страдать, —
И был бы Бог, его должны мы отрицать!
Стихотворение публиковалось также под загл. «О Боге». В подстрочном пер. М. Нечкиной: «Если бы даже Бог существовал – нужно было бы его отвергнуть». Избр. социальнополит. и филос. произв. декабристов. – М., 1951, т. 2, с. 440.
– > «Если бы Бога не существовало, его следовало бы изобрести» (В-228).
Мацуо БАСЁ
103 На голой ветке / Ворон сидит одиноко.
Осенний вечер.
104 Старый пруд.
Прыгнула в воду лягушка.
Всплеск в тишине.
Наиболее известное стихотворение Басё.
БАСТИА, Фредерик
105 Государство – это громадная фикция, посредством которой все стараются жить за счет всех.
БАТЛЕР, Сэмюэл
106 Бог не может изменить прошлое, но историки могут.
«Едгин» (анаграмма слова «Нигде» – «Nohwere») – загл. утопического романа Батлера (1872).
– > «сделать бывшее небывшим» (П-199).
107 Курица – всего лишь средство, при помощи
108 Не верую, Господи! помоги моему неверию!
– > «Верую, Господи! помоги моему неверию» (Б-769).
БАТОРИН, Петр Иванович
109 Позабудь про камин, в нем погасли огни.
БАТЮШКОВ, Константин Николаевич
110 О, память сердца! ты сильней
Рассудка памяти печальной.
В переписке Жермены де Сталь выражение «память сердца» [la m'emoire du coer] встречалось уже в 1788 г. Батюшков, согласно его собственному разъяснению в статье «О лучших свойствах сердца» (1815), заимствовал это выражение из книги аббата Сикара (1742–1822), директора Дома глухонемых в Париже. Один из воспитанников Сикара, глухонемой Жан Масьё (Jean Massieu, 1772–1846), определил благодарность как «память сердца». НЛО, 2001, № 51, с. 75, 77.
111 Живи как пишешь, и пиши как живешь.
112 Гусар, на саблю опираясь,
В глубокой горести стоял.
Стихотворение получило известность как романс; музыка приписывается М. Ю. Виельгорскому.
113 Я берег покидал туманный Альбиона.
Отсюда выражение «туманный Альбион».
114 Страдал, рыдал, терпел, исчез.
115 О! как стал писать этот злодей!
Так будто бы воскликнул Батюшков, прочитав «Послание к Юрьеву» Пушкина (1818). Высказывание приведено в «Материалах для биографии А. С. Пушкина» П. В. Анненкова (1855). Отд. изд. – М., 1984, с. 74 (гл. 3).
116 «Was ist die Uhr?» <…> «Die Ewigkeit!» // «Который час?» – «Вечность!» (нем.)
Ответ Батюшкова на свой же вопрос; приводится в «Записке доктора Антона Дитриха о душевной болезни К. Н. Батюшкова» (1829; опубл. в 1887). Батюшков К. Н. Сочинения. – СПб., 1887, т. 1, с. 342.
Отсюда у О. Мандельштама: «“Который час?” – его спросили здесь, / А он ответил любопытным: “вечность”» («Нет, не луна, а светлый циферблат…», 1912). Мандельштам. ПССх, с. 102.