Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:
ОГАРЕВ, Николай Платонович
48 Народу нужна земля и воля.
Статья была написана при участии Н. Н. Обручева. В авг. 1862 г. назв. «Земля и Воля» было принято, по предложению Огарева, уже существовавшей революционной организацией. Герцен, 17:372.
Вторая «Земля и Воля» была основана в 1876 г.
О. ГЕНРИ
49 Песок – неважная замена овсу.
Чаще цит.: «…плохая замена овсу».
50 * Успеем добежать до канадской границы.
Фраза получила известность благодаря к/ф «Деловые люди» (1963; сцен. и пост. Л. Гайдая) по мотивам новелл О. Генри. В оригинальном тексте: «В десять минут <…> свободно успею добежать до канадской границы» (пер. Н. Дарузес). О. Генри, 2:423.
51 Жизнь состоит из слез, вздохов и улыбок, причем вздохи преобладают.
52 Пролегомены науки. <…> Победа разума над сарсапариллой.
«Пролегомены ко всякой будущей метафизике, могущей появиться как наука» – трактат И. Канта (1783).
53 Дело не в дороге, которую мы выбираем; то, что внутри нас, заставляет нас выбирать дорогу.
54 Боливар не выдержит двоих.
В пер. Н. Дарузес: «Боливару не снести двоих». О. Генри, 2:442.
55 Он был свеж, как молодой редис, и незатейлив, как грабли.
56 Каждый доллар в руке у другого он воспринимал как личное для себя оскорбление.
ОДОЕВСКИЙ, Александр Иванович
57 Наш скорбный труд не пропадет,
Из искры возгорится пламя.
Выражение восходит к античности: «Часто ничтожная искра вызывает большой пожар» (Курций Руф (I в. н. э.), «История Александра Македонского», VI, 3, 11). М., 1993, с. 118. У Григория Богослова: «И от малой искры возгорается великий пламень» («Мысли, писанные четверостишиями», 13). Григ. Богослов, 2:226.
– > «Не пропадет ваш скорбный труд» (П-573).
58 Умрем! ах, как славно мы умрем!
Так воскликнул Одоевский на собрании у К. Ф. Рылеева вечером 12 дек. 1825 г. Восстание декабристов: Документы. – М.; Л., 1926, т. 2, с. 264. Фраза приведена в «Донесении Следственной комиссии». «Северная пчела», 17 июля 1826.
ОДОЕВСКИЙ, Владимир Федорович
59 Солнце нашей поэзии закатилось!
Неподписанное извещение о смерти А. Пушкина в «Литературных прибавлениях к “Русскому инвалиду”», 1837, № 5, 30 янв. Автором извещения долгое время считался редактор «Литературных прибавлений» А. А. Краевский.
Обычно цит.: «Солнце русской поэзии закатилось!»
«Уже заиде солнце земли Суздальской!» – слова митрополита Киевского и Владимирского Кирилла при известии о смерти Александра Невского в 1263 г., согласно «Повести о житии <…> великого князя Александра» (1я (Владимирская) редакция, 1280е гг.). ПЛДР. ХIII в. – М., 1981, с. 438. В летописном своде «Степенная книга» (2я пол. ХVI в.): «Уже заиде солнце земьля Руськия». ПСРЛ. – СПб., 1908, т. 21, ч. 1, с. 293. Также: «…Угасе свеща страны Руськия, померче светоч православия» («Угасла свеча страны Русской, померк свет православия») – «Хронограф» 1617 г. о смерти царя Федора Ивановича в 1598 г. ПЛДР. Конец ХVI – нач. ХVII вв. – М., 1986, с. 322, 323.
ОЖЕГОВ, Матвей Иванович
60 Потеряла я колечко, / Потеряла я любовь.
Переработка песни неизвестного автора, опубликованной в 1893 г. Песни рус. поэтов, 2:349.
ОЗЕРОВ, Владислав Александрович
61 Рука Всевышнего отечество спасла.
Отсюда – назв. драмы Н. В. Кукольника (1834).
62 Языки ведайте: велик российский Бог!
Выражение «велик русский бог» восходит к Древней Руси. «…Велик есть бог русский и дивна чюдеса творит» – слова половчан в «Чуде святого Николы о половчине» (ХI – ХII в., по списку ХV – ХVI в.; опубл. в 1862). Успенский Б. А. Филологические разыскания в области славянских древностей. – М., 1982, с. 119.