Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:
В пер. Г. Цагарели: «В мире зло недолговечно, а добро вовсю царит!» (гл. 45). Отд. изд. – М., 1953, с. 207.
РУСТАЙКИС, Алла Александровна
209 Снегопад, снегопад! / Если женщина просит,
Бабье лето ее / Торопить не спеши.
РУЦКОЙ, Александр Владимирович
210 Ученые мальчики в розовых штанишках.
Другой вариант цитаты: «Это мальчики в розовых штанах, красных рубашках и желтых ботинках». «Независимая газета», 3 дек. 1991.
РЫЖОВ, Ким Иванович
211 Долго будет Карелия сниться.
212 Потому что на десять девчонок
По статистике девять ребят.
РЫЛЕЕВ, Кондратий Федорович
213 Я не Поэт, а Гражданин.
214 Куда ты ведешь нас?… не видно не зги!
215 Известно мне: погибель ждет
Того, кто первый восстает
На утеснителей народа, – <…>
Но где, скажи, когда была
Без жертв искуплена свобода?
216 Ревела буря, дождь шумел;
Во мраке молнии летали.
В песенниках – с конца ХIХ в.
217 На диком бреге Иртыша
Сидел Ермак, объятый думой.
218 Я ль буду в роковое время
Позорить гражданина сан
И подражать тебе, изнеженное племя
Переродившихся славян?
РЫЛЕЕВ, Кондратий Федорович (1795–1826); БЕСТУЖЕВ (Бестужев-Марлинский),
Александр Александрович (1797–1837)
219 Вот уж первой-то нож на злодеев вельмож,
А другой-то нож – на судей на плутов,
А молитву сотворя, – третий нож на царя!
РЫЛОВ, Аркадий Александрович
220 Ленин в Разливе.
РЫСКИН, Сергей Федорович
221 * Живет моя отрада в высоком терему,
А в терем тот высокий нет хода никому.
В авторском тексте: «Живет моя зазноба…».
РЭЛИ, Уолтер (Raleigh, Walter, 1552–1618),
английский мореплаватель
222 Тот, кто господствует на море, господствует над торговлей; тот, кто господствует над мировой торговлей, господствует над богатствами мира и, следовательно, над самим миром.
– > «Тот, кто господствует на море, хозяин положения» (П-396); «Трезубец Нептуна – скипетр мира» (Л-160).
РЯБИНИН, Михаил Иосифович
223 Один раз в год сады цветут.
224 Красивая и смелая / Дорогу перешла.
225 Родительский дом – начало начал.
РЯБУШИНСКИЙ, Павел Павлович
226 К сожалению, нужна костлявая рука голода и народной нищеты, чтобы она схватила за горло лжедрузей народа, членов разных комитетов и советов, чтобы они опомнились.
Отсюда: «Задушить революцию костлявой рукой голода», напр.: «Цензовые классы <…> держат курс на “костлявую руку голода”, которая должна задушить революцию» (декларация фракции большевиков, оглашенная Л. Троцким в Совете Республики 7 окт. 1917 г.). «Рабочий путь», 8 окт. 1917.
РЯБЦЕВ, Роман Николаевич
227 Нажми на кнопку – получишь результат.
РЯЗАНОВ, Давид Борисович
228 * Уступить пространство, чтобы выиграть время.
Реплика с места во время выступления Н. И. Бухарина на VII съезде РКП(б) 8 марта 1918 г.: «Тов. Ленин хочет отдать пространство, чтобы выиграть время» (по поводу Брестского мира). VII экстренный съезд РКП(б). Стеногр. отчет. – М., 1962, с. 104..
Также в заключительном слове Ленина по политическому отчету ЦК 8 марта: «Он [Рязанов] сказал, что Ленин уступает пространство, чтобы выиграть время. Это почти философское рассуждение. <…> Я хочу уступить пространство фактическому победителю, чтобы выиграть время». Ленин, 36:27.
Стихотворное переложение В. Маяковского: «Потеря – пространство, / выигрыш – время» («Владимир Ильич Ленин», 1924). Маяковский, 6:286.
Формула Рязанова восходит к высказыванию прусского фельдмаршала Августа фон Гнейзенау (1761–1831): «Стратегия есть искусство [использования] времени и пространства. <…> Пространство можно вернуть; потерянное время – никогда» (письмо с театра военных действий во Франции от 27 янв. 1814 г.). «Zeitschrift f"ur Politik» (M"unchen), 1933–1934, Bd. 23, p. 50.