Босс для Красной шапочки
Шрифт:
Она как-то странно снисходительно хмыкает.
– А с того, балда, что я отлично знаю таких, как она. С чутьем там всe в порядке. И если она решила, что ты ей соперница, то шансы на внимание босса у тебя и правда есть. Просто она не в курсе, что у тебя в башке Димка головного мозга, а не босс, вот и бесится. Но мне в любом случае лишние помехи тут без надобности, так что... если не свалишь отсюда по доброй воле - готовься к неприятностям.
Глава 27.
В этот день опостылевший флакончик из-под старых бабушкиных духов с перцовой настойкой оставить дома не удалось. Баба Рева самолично поймала меня за рукав плаща в сенях и сунула его мне в карман.
– Бабуль, мы же уже выяснили, что маньяков на нашей дороге нет, - морщусь я.
– Зато позавчера я случайно перепутала твою бешеную настойку с антиперсперантом и чуть подмышки не побрызгала перед своей сменой в гостинице. Повезло, что другая горничная заметила и спросила, как он называется!
– Ну и хорошо!
– и не думает жалеть меня бабуля по обыкновению.
– За одного пуганого двух непуганых дают. Меньше щелкать клювом будешь, Мариша! Так что носи перцовку с собой и не бухти.
В итоге я хоть и закатываю глаза к потолку, но больше возражать не вижу смысла. На один мой логичный аргумент баба Рева всегда находит с десяток увесистых контраргументов, и спорить с ней себе дороже. Очень утомительно, да и бессмысленно в целом.
Последние несколько дней на работе прошли спокойно, несмотря на недвусмысленный шантаж Сусаева и самоуверенные угрозы однокурсницы. Первого вообще нигде не было видно, а вторая будто забыла обо мне и постоянно крутилась возле Валерии Игнатовны.
Сегодняшняя планерка начинается с их совместного появления.
Соболинобровая брюнетка идет впереди, а моя врагиня-подпевала - кстати, похожего внешнего типажа, превращающего обеих чуть ли не в прямых сестричек, - несет позади нее капучино в фирменном стаканчике из дорогущей кофейни за углом.
– Сегодня у нас генеральная уборка в апартаментах босса, - заявляет Валерия, обводя всех присутствующих надменным взглядом.
– Максим Романович сегодня уезжает на бизнес-конференцию и два дня будет в отъезде. А это значит, что уборка должна быть тщательной и полноценной, без спешки. Карина, у кого график посвободнее сегодня?
Клювоносая супервайзерша - та самая, что проверяла меня, подбрасывая в номера мусор, - опускает взгляд в свой блокнот.
– У Зайцевой.
– Нет, - холодно отрезает брюнетка.
– Найдите кого-нибудь понадежнее. А то, неровен час, наша стажерка снова блеснет клептоманией, и всем влетит из-за ее шаловливых ручек уже от босса, а не от постоянного клиента. Зайцеву лучше определить в цокольный хозблок с прачечной, пусть отвечает пока только за грязное белье.
Я вспыхиваю от острого чувства унижения и с силой прикусываю язык.
Вот гадина!
Она же отлично знает, что никакой брелок я у «суслика» не воровала, и сама же советовала смириться с обвинением! И вот теперь тыкает в несправедливый инцидент, как будто меня уже официально осудили и приговорили по букве закона. Неужели моя вредная однокурсница права, и эта девица взъелась на меня из-за того, что фактически на пустом месте реально записала в соперницы?..
– Валерия Игнатовна, я тоже не сильно загружена, - вкрадчиво вмешивается Полинка.
– Можете полностью на меня положиться, я не подведу!
Выдвинутое предложение уже ожидаемо встречают благосклонным кивком.
– Посмотрим, Поля, посмотрим.
Это «плебейское» сокращение своего благородного имени Полинка терпеть не может, но проглатывает, и глазом не моргнув. Да еще и косится на меня с превосходством: мол, говорила же тебе!
Я продолжаю мужественно держать рот на замке, хотя с моей импульсивностью это очень и очень тягостно. Тем не менее, пока всe не настолько критично, чтобы ради сиюминутной компенсации раненого самолюбия выплеснуть возмущение в лицо руководства и тут же лишиться своего места.
Внимательно изучаю свой новый график, отредактированный Кариной.
Как я и думала, после едкой характеристики ревнивой Валерии прачечную мне поставили аж на всю смену. То есть по сути понизили до уровня прачки. Или, как тут говорят, до бельевого менеджера.
– Тебе нужно спуститься на цокольный этаж, - любезно подсказывает супервайзерша.
– Грязное белье в первой комнате с красной дверью. В соседней - стиральные машины. Изучи инструкцию на стене, прежде чем что-то делать. Вопросы есть?
– Нет.
В коридоре меня догоняет Полинка и небрежно сует в руки карту-ключ от злополучного шестого номера, облюбованного Сусаевым.
– Марин, там на стирку целая корзина накопилась, - сообщает она насмешливо.
– Забери уж, раз в прачечную идешь. И не беспокойся, твоего пламенного поклонника у себя сейчас нет, я лично проверяла.
Молча киваю и топаю за партией грязного белья, а после сразу направляюсь к служебному лифту. Ждать его приходится несколько долгих минут, так что градус раздражения только повышается. Кто-то там наверху явно зажал кнопку и не отпускает лифт. А я так и стою у дверей, сверля мрачным взглядом электронное табло с мигающей цифрой верхнего этажа.
Бесит. Как же всe бесит!.. И спевшиеся брюнетки, и какой-то гад там, наверху!
Наконец приглушенное лязганье лифтового механизма начинает спускаться вниз. Когда створки раздвигаются, я решительно вхожу в просторную кабину, не глядя на человека внутри. Резко разворачиваюсь и, скрестив руки на груди, прислоняюсь к стенке напротив выхода. Корзину с грязным постельным бельем Сусаева брезгливо ставлю на пол.
– ... так что, Матвей, это просто, чтоб ты знал. Она не подходит мне в качестве помощницы. Абсолютно не способна вовремя разделять личное и деловое, - доносится до меня низкий голос со знакомыми приятно-вкрадчивыми интонациями, и по спине бежит легкий холодок.