Бойня в Майами
Шрифт:
– Напишите, какие вам известны.
– У меня из-за вас будут крупные неприятности.
– Они у тебя и так есть, ты сама в этом виновата.
Он вытащил блокнот, дал ей ручку.
– Начинайте, - холодно произнес Мак, - и без фокусов. Мне не хочется снова глядеть на ваше прелестное личико через перекрестие прицела.
– Я же не знала, что они мафиози, - защищалась Джин.
– Зато теперь знаешь.
Джин на минуту задумалась и укоризненно взглянула на Бодана.
– Держу пари, я знаю, кто вы такой.
– Да? Пиши, пиши, крошка.
–
– Я знаю, кто вы такой. И они тоже. Слышала, как они говорили о вас. Тогда я не понимала, о ком идет речь, но теперь все сходится. Ваша жизнь в гораздо большей опасности, чем моя, Мак Болан. За все деньги в Майами я бы не хотела быть на вашем месте. Думаете, что вы - единственный верховный судья? Вы так же не правы, как и они.
– Но кто-то же должен судить, - коротко сказал Болан.
– Убийца должен убивать, - парировала Джин. Она полностью пришла в себя и совсем перестала бояться Болана. Закончив список, вернула блокнот и ручку Маку.
– Вот ваша информация. Берите ее и топите в крови других людей.
– Спасибо, крошка. Если хоть словечко скажешь им обо мне, считай себя трупом... Если нет, то пусть все останется между нами.
– Я сама себя давно считаю трупом, - прошептала Джин.
– Хуже быть не может. Болан улыбнулся:
– Как-нибудь мы с тобой это обсудим.
– Да ну?
– Я еще приду, но уже не по делу. Болан наклонился над кроватью и легонько поцеловал Джин в губы.
– Благодарю за информацию.
– Сначала угрожаете, а потом благодарите, - вздохнула Джин.
– До свидания, убийца.
– Экзекутор, - поправил Болан, - тут есть разница.
– У меня в душе такая же пустота, как и у вас, разница не имеет значения. В дверях Мак обернулся.
– Все равно я хотел бы встретиться с тобой когда-нибудь.
Когда Мак заводил двигатель, откуда-то появились те двое парнишек и стали изображать руками стрельбу. Бросив на них долгий взгляд, Мак выжал сцепление и уехал.
– Конечно, я не прав, - объяснил он зеркалу заднего обзора.
– Разница, мисс Киркпатрик, заключается в том, что они еще в большей степени не правы.
Закурив сигарету, Мак направил машину в сторону пляжа. По пути вынул из кармана список, составленный Джин. Он оказался весьма солидным. Мак считал, что должен немного поубавить веселье на этих вечеринках. Старая история, старое правило: убивай быстрее, чем противоборствующая сторона. И тем более забудь о морали и осуждающих глазах испуганной женщины.
В Майами он прибыл не для исследования тайников собственной души, а для того, чтобы других лишить души. Расписание получается напряженным. Майами-Бич станет ареной боевых действий. Он снова будет наносить удары, они ответят молниеносно и беспощадно. Наносить до тех пор, пока они не будут сметены. Милосердия им от Экзекутора не дождаться, и укрыться им в Майами будет негде.
Глава 8
ПРОДВИЖЕНИЕ
Капитан Джон Хэннон зря время не терял: во все концы страны, где побывал Болан, были посланы запросы, активно собиралась всевозможная информация о Маке Болане - и все это с целью предотвратить взрыв в Майами. Уже в течение нескольких лет Хэннон возглавлял во Флориде специальное подразделение, предназначенное для борьбы с кризисными ситуациями. В его задачу входило обеспечение безопасности отдыхающих или приезжающих чиновников из федерального правительства, разведка и сбор сведений о степени социальной напряженности, возможных массовых волнениях и еще множество дел, обычно не имеющих отношения к полицейской работе. Официально подразделение называлось команда "Д", сотрудников для него обычно подбирали из наиболее способных офицеров полиции.
Роберт Уилсон, лейтенант отдела по расследованию убийств, раньше редко сталкивался с этим специальным подразделением, но на время расследования убийств в отеле "Сэндбэнк" был назначен на должность офицера связи между полицией города и командой "Д".
Специальным советником группы назначили Стюарта Данлэпа, оперативного работника майамского отделения министерства юстиции США по борьбе с организованной преступностью. Раньше Данлэп уже входил в состав команды "Д", но только в качестве наблюдателя. Было известно, что он чрезвычайно интересуется делом Бодана.
Именно эти три офицера в настоящий момент анализировали и систематизировали все данные, поступившие к ним за те несколько часов, которые прошли после убийства Джонни-Музыканта.
– Думаю, положение не из приятных, Джон, - начал Данлэп.
– По всей видимости, Болан в городе. Совершенно очевидно, что он перешел в наступление.
Хэннон изучал отчет, полученный из городской полиции.
– Скорее всего, вы правы, - пробормотал он.
– Согласно досье, Бальдерон был человеком Джиро Лавангетта, ответственным за район Майами.
– А я думал, что Лавангетта был боссом Порточи в Аризоне, - вставил лейтенант Уилсон.
– И это правильно, - согласился Данлэп, - но "Коза ностра" - не географическое понятие. Да, каждое семейство контролирует определенную территорию, зато главные курортные зоны считаются открытыми для всех семейств. Например, Лас-Вегас и Майами-Бич. Некоторые кланы чрезвычайно заинтересованы в Майами, другим до этого города просто нет дела. Аризонская группировка имеет очень прочные связи в этом регионе, - он улыбнулся.
– Естественно, министерство юстиции следит с большим вниманием за развитием ситуации.
– А каковы были функции Бальдерона?
– спросил Уилсон.
– Что-то вроде полномочного посла, - ответил чиновник федерального правительства.
– Бальдерон налаживал деловые контакты, заключал сделки, организовал коммерческие каналы с Карибским районом и Южной Америкой.
– Что за коммерческие каналы?
– Наркотики, подпольное производство алкоголя, отмывание грязных денег, азартные игры - все виды преступности, где делаются быстрые деньги. К тому же он слыл знатоком женщин.