Бойня в Майами
Шрифт:
– Торговля белым товаром? Данлэп улыбнулся и покачал головой.
– Нет, у него были другие задачи. Он поил, кормил приезжающих в Майами шишек мафии и подкладывал им в постель красоток. Был экспертом по части женской красоты. В прошлом году мы записали парочку его телефонных разговоров. Бальдерон здорово гордился собой как гостеприимным хозяином. Любил хвастаться, что владеет самой роскошной конюшней прелестных кобылок.
– Эта девушка, Джин Киркпатрик, - протянул Уилсон, - может, она тоже относится к ним?
– В протоколе записано,
– Вы все тщательно проверили? Уилсон кивнул.
– Да, сэр. Продавцы магазинчиков в вестибюле отеля подтвердили ее показания. На ней был один из этих купальников. Но что-то здесь нечисто. Бальдерон вращался в двух параллельных мирах, - лейтенант вздохнул.
– Такая прелестная девочка. Думаю, мне надо еще раз опросить ее.
– С этим можно подождать, - заметил капитан.
– Сейчас нам лучше подумать о Болане. А половина команды "Д" занята обеспечением безопасности музыкального фестиваля, проходящего на ипподроме.
– Я могу на время стать оперативным работником в вашем подразделении, предложил свои услуги Данлэп.
– Спасибо за помощь. Вы тут как-то говорили об одном парне из Лос-Анджелеса.
– Брониоле? Да, он знаком с Боланом. Просил созвониться с ним. Возможно, сможет просветить нас насчет образа жизни и методов Болана.
– Кто такой этот Брониола?
– поинтересовался Уилсон.
– Работает в министерстве юстиции, - объяснил Данлэп, - он как-то сам лично разговаривал с Боланом и обговаривал детали атаки Болана в Майами! Карандашом показал на папку, лежащую перед ним на столе.
– Не нравится мне все это, - кисло сказал Уилсон. Данлэп пожал плечами. Брониола считает мафию самой большой опасностью для государства. В Болане и заключается наш замысел. Понимаете, нас в большей степени волнуют гигантские преступные синдикаты, чем рост уличной преступности.
– Надеюсь, вы не считаете данный случай простым убийством, - с чувством произнес Хэннон.
– Это далеко не каждодневное преступление. У нас одна задача - предотвратить горячую войну на улицах города. Согласны?
Федеральный агент согласился.
– Готов выполнять ваши приказания, капитан, - встал и направился к двери.
– Я буду наверху. Позовите меня, если позвонит Брогнола. Уилсон заметил:
– У меня такое ощущение, что Данлэп знает больше, чем говорит нам. Вам так не показалось?
– Дьявол, да я уверен в этом!
– почти рявкнул Хэннон.
– Министерство юстиции заигрывает с Боланом, в этом вея суть. Может, не само министерство, но, по крайней мере, кто-то из его руководства, наделенный большой властью, выступает в роли защитника Болана перед полицией.
– Что вы имеете в виду, когда говорите о защитнике Болана?
– Они намекают, что, исходя из стратегических национальных интересов, нам следует только "сдерживать" Болана. Закрыть на время глаза, если, конечно, он окончательно не выйдет из-под контроля.
–
Капитан скривился и потянулся за трубкой. Пеньковая трубка в руках капитана - явный признак раздражения.
– Пока Болан сражается только с нашим главным врагом, - объяснил Хэннон. Он ни разу не ранил ни одного полицейского или прохожего. Кто-то в Вашингтоне считает, что он находится на государственной службе.
– Ив Майами верят этому?
– Нет, сынок, - проворчал Хэннон.
– Не будет бойни мафии в Майами. У меня просьба к шефу. Попрошу дополнительно пятьдесят человек на автомашинах. Экзекутор собирается нанести удар в Майами, Боб. Или же...
– Или же что? Капитан пожал плечами.
– Или случится такая резня, какой еще свет не видывал, - он показал на кипу бумаг, лежащих на столе.
– Все собранные разведданные говорят об одном: в Майами проходит сборище главарей мафии. Они уже здесь, и Болан об этом знает.
– Да, черт побери, давайте арестуем их всех.
– Нам их не взять, пока мы их не найдем. И у меня такое предчувствие, что Болан нас может опередить. Похоже, Майами скоро превратится в настоящий ад, завершил разговор капитан.
***
Болан снял номер в отеле "Тайдлэндз Плаза" под именем Майкла Блански. "Тайдлэндз Плаза" - шикарный отель, расположенный на берегу океана. Придя к себе в номер, Мак распаковал новый чемодан, убрал этикетки с недавно приобретенного в Палм-Бич костюма, позвонил дежурному по этажу и в ресторан. Потом взял специальный аэрозольный баллончик и прошел в ванную. Побрызгал на виски, и они покрылись сединой, потом так же посеребрил брови. Довольный собственным видом, вышел из ванной.
В дверь позвонили. Надев темные очки, впустил коридорного с подносом, на котором стояли бутылка и ведерко со льдом. Болан внимательно посмотрел на коридорного.
– Быстро тут у вас, - сказал он нарочито грубым голосом, сунув мужчине крупную купюру.
– Возьми себе.
Коридорный ответил:
– Благодарю вас, сэр. Я принес вам свежую газету. Что вам еще нужно, сэр?
Болан обратил внимание на слишком правильную речь этого человека и слегка заметный акцент.
– Вот, - показал на лежащий на кровати костюм.
– Надо выгладить. В нем все бабы будут мои, никто не устоит.
Коридорный вежливо улыбнулся и подошел к кровати, чтобы взять костюм.
– Самые красивые девушки Соединенных Штатов собрались сейчас в Майами-Бич, сэр.
– Ага, но все они такие капризные. Как лучше всего дать о себе знать в этом городе, а? Коридорный объяснил:
– Есть способы, сэр. Болан расхохотался.
– Я и не сомневался. А почем?
– Цена в зависимости от вкуса, сэр, - он уже направился к двери.
– От пятидесяти до ста пятидесяти. Есть и еще дороже. Просто надо установить нужные контакты.