Божественная комедия (илл. Доре)
Шрифт:
Песнь четвертая
Первый уступ Предчистилища — Нерадивые
Одну из наших сил душевных — то есть слух или зрение.
Опровержимо заблужденье — учение платоников о тройственности человеческой души и манихеев — о ее двойственности.
Эта связана, а та парит. — Одна сила поглощена каким-либо ощущением, а другая бездействует — парит.
Солнце успело подняться над горизонтом на 50°.
Сан-Лео, Ноли, Бисмантова — труднодоступные горные местности в Италии.
Аквилон — северный ветер. Здесь в смысле: север.
Смысл: «Если бы солнце (зеркало) было сейчас в созвездии Близнецов (Диоскуров ), ты видел бы, что «рдеющая» часть зодиака (та, где находится солнце) вращается еще ближе к Северному полюсу (к созвездиям Медведиц ), если только солнце не изменит своего вековечного пути». Другими словами: «В июне ты видел бы солнце еще ниже над горизонтом в северном направлении».
Сион — то есть Иерусалим (см. прим. Ч., II, 1…3).
Дорога, где несчастливый правил Фаэтон — зодиак (см. прим. А., XVII, 106…108).